La población del Territorio es de 248.406 habitantes, según el censo de 2009. | UN | ويبلغ عدد سكان الإقليم 406 24 نسمة، وفقا لتعداد عام 2009. |
según el censo de 2008, las mujeres representan aproximadamente el 48% de la población. | UN | وتشكِّل النساء حوالي 48 في المائة من السكان وفقا لتعداد عام 2008. |
Por ejemplo, en el período comprendido entre 1992 y 1994, los serbios de la municipalidad de Gorazde estuvieron expuestos a aniquilación física, de manera que de los 9.844 serbios que, según el censo de 1991, vivían en Gorazde, sólo quedan 100. Español Página | UN | ففي الفترة من ١٩٩٢ إلى ١٩٩٤، على سبيل المثال، تعرض الصرب في بلدية غورازده لﻹبادة الفعلية، بحيث لم يعد متبقيا سوى ١٠٠ صربي من بين ٩ ٨٤٤ صربيا كانوا يعيشون في غورازده وفقا لتعداد عام ١٩٩١. |
por géneros, según el censo de Zimbabwe de 1992 | UN | الالتحاق بالمدارس ونوع الجنس، وفقا لتعداد زمبابوي لعام ١٩٩٢ |
de 5 años en zonas urbanas y rurales, por género según el censo de Zimbabwe de 1992 | UN | الحضرية والريفية، وفقا لتعداد زمبابوي لعام ١٩٩٢ |
de 25 años de edad, según el censo de Zimbabwe de 1992 | UN | حتى السن ' سين` وفقا لتعداد زمبابوي لعام ١٩٩٢ |
Distribución de los hogares privados, por tamaño de la familia y género de sus integrantes, según el censo de Zimbabwe de 1992 | UN | توزيع اﻷسر المعيشية الخاصة حسب الحجم ونوع الجنس، وفقا لتعداد زمبابوي لعام ١٩٩٢ |
según el censo de 1989, el número total de familias era de 3.824.595, es decir 530.717 más que las estimaciones de 1997. | UN | وفقا لتعداد عام 1989، بلغ العدد الكلي للأسر 595 824 3 أسرة، أي بزيادة 717 530 أسرة عن العدد التقديري لعام 1997. |
según el censo de 1999, Vanuatu tiene una población de más de 200.000 habitantes. | UN | وفقا لتعداد عام 1999، يتجاوز عدد سكان فانواتو 000 200 نسمة. |
La tasa de desempleo es del 2,4% según el censo de 1995. | UN | وقد بلغ معدل البطالة 2.4 في المائة وفقا لتعداد عام 1995. |
según el censo de 1991, en el territorio de Bosnia y Herzegovina vivían 4.377.033 personas. | UN | 238- وفقا لتعداد 1991، يقيم في إقليم البوسنة والهرسك 033 377 4 شخصا. |
según el censo de población nacional realizado en 2001, el promedio de miembros de los hogares era de seis personas por hogar. | UN | وبلغ متوسط حجم الأسرة المعيشية 6 أشخاص في الأسرة، وفقا لتعداد سكان البلد لعام 2001. |
77. según el censo de 1992, la tasa de desempleo en Anguila era del 6,3%. | UN | ٧٧ - بلغ معدل البطالة في أنغيلا وفقا لتعداد عام ١٩٩٢، ٦,٣ في المائة. |
según el censo de 1991 la población estimada de Djibouti es de 520.000 habitantes. | UN | ٣ - ويقدر عدد سكان جيبوتي بنحو ٠٠٠ ٥٢٠ نسمة وفقا لتعداد عام ١٩٩١. |
según el censo de 1980 el 42% de quienes afirmaban estar afiliados a una religión eran cristianos, el 32% hindúes y el 8% musulmanes. | UN | ويتبين وفقا لتعداد عام ٠٨٩١ أن ٢٤ في المائة من الذين يصرحون بانتمائهم إلى دين معين هم من المسيحيين، و٢٣ في المائة من الهندوس، و٨ في المائة من المسلمين. |
según el censo de 1991 la población estimada de Djibouti es de 520.000 habitantes. | UN | ٣ - ويقدر عدد سكان جيبوتي بنحو ٠٠٠ ٥٢٠ نسمة وفقا لتعداد عام ١٩٩١. |
99. según el censo de 1991, los croatas constituían alrededor del 1% de la población de Montenegro. | UN | ٩٩ - يشكل الكروات وفقا لتعداد ١٩٩١ حوالي ١ في المائة من سكان الجبل اﻷسود. |
99. según el censo de 1991, los croatas constituían alrededor del 1% de la población de Montenegro. | UN | ٩٩- يشكل الكروات وفقا لتعداد ١٩٩١ حوالي ١ في المائة من سكان الجبل اﻷسود. |
según el censo de 1995, la población total de las Maldivas ascendía a 244.644 habitantes. | UN | ١٤ - مجموع عدد السكان في ملديف وفقا لتعداد عام ١٩٩٥ هو ٦٤٤ ٢٤٤ نسمة. |
268. Número de viviendas con diferentes títulos de ocupación, según el censo de 1990: | UN | 268- وترد فيما يلي أعداد المساكن حسب مختلف أنواع السكن، وفقا لتعداد عام 1990: |