ويكيبيديا

    "وفقا للفصل السابع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en virtud del Capítulo VII
        
    • conformidad con el Capítulo VII
        
    • con arreglo al Capítulo VII
        
    • conforme al Capítulo VII
        
    • acuerdo con el Capítulo VII
        
    • a tenor del Capítulo VII
        
    en virtud del Capítulo VII de la Carta, la acción colectiva para hacer respetar la paz se previó sólo para las circunstancias más extremas. UN أما العمل الجماعي على فرض السلام فلم يتم تصوره إلا في ظل الظروف الصعبة للغاية وفقا للفصل السابع من الميثاق.
    Ya que se ha mencionado la cuestión de la acción en virtud del Capítulo VII, deseo señalar que hemos seguido con preocupación la tendencia a colocar en dicho marco situaciones internas que no repercuten de forma patente en la seguridad internacional. UN وبما أنني تناولت موضوع اﻹجراءات المتخذة وفقا للفصل السابع من الميثاق، أود أن أذكر أننا نتابع باهتمام الميل إلى وضع الحالات الداخلية التي لا تترك أثرا واضحا على اﻷمن اﻹقليمي أو الدولي في ذلك اﻹطار.
    No se puede entender que Libia busque negociar con el Consejo de Seguridad respecto de las obligaciones que le incumben de conformidad con el Capítulo VII de la Carta. UN ومن المحال السماح لليبيا بأن تتفاوض مع مجلس اﻷمن حول التزاماتها وفقا للفصل السابع من الميثاق.
    Actuando de conformidad con el Capítulo VII de la Carta, UN " وإذ يتصرف وفقا للفصل السابع من الميثاق،
    Una vez concluida la acción emprendida con arreglo al Capítulo VII, resurge la posibilidad de iniciar el procesamiento. UN وعندما ينتهي اﻹجراء وفقا للفصل السابع فإن إمكانية مباشرة الادعاء ستعود.
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    Se trata del problema de las sanciones impuestas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas y su incidencia negativa en terceros países. UN ويتعلق هذا اﻷمر بمشكلة الجزاءات التي فرضها مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة وفقا للفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، وما يترتب عليها من أثر سلبي بالنسبة لبلدان أخرى.
    En tales casos la elección del momento de la decisión de bloquear bienes siempre debe ajustarse a las obligaciones de Noruega con arreglo al derecho internacional, incluso las obligaciones que resultan de decisiones vinculantes tomadas por el Consejo de Seguridad de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. UN وفي هذه الحالات، لا بد دائما من أن يكون التوقيت المختار لاتخاذ القرار المتعلق بتجميد الممتلكات متماشيا مع الالتزامات التي تعهدت بها النرويج بموجب القانون الدولي، بما في ذلك الالتزامات المنبثقة من القرارات الملزمة التي اتخذها مجلس الأمن وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    También se señaló a la atención del Grupo de Trabajo el peligro de que se abreviara demasiado el texto del párrafo; se sugirió que se cambiaran ligeramente las palabras iniciales para indicar que el Consejo de Seguridad debía actuar de conformidad con el Capítulo VII de la Carta. UN ونُبه الفريق العامل إلى خطر ضغط الفقرة أكثر من اللازم؛ واقتُرح أن تعاد صياغة العبارة الاستهلالية بشكل طفيف لتشير إلى أن على مجلس الأمن أن يتصرف وفقا للفصل السابع من الميثاق.
    En el artículo 13 del Estatuto de la Corte se establece que un Estado Parte, el Fiscal o el Consejo de Seguridad de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas pueden remitir una situación a la Corte. UN فالمادة 13 من النظام الأساسي تنص على إمكانية إحالة حالة إلى المحكمة من قبل دولة طرف أو المدعي العام أو مجلس الأمن وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    En el artículo 13 del Estatuto de la Corte se establece que un Estado Parte, el Fiscal o el Consejo de Seguridad de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas pueden remitir una situación a la Corte. UN فالمادة 13 من النظام الأساسي تنص على إمكانية إحالة حالة إلى المحكمة من قبل دولة طرف أو المدعي العام أو مجلس الأمن وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    En el artículo 13 del Estatuto de Roma de la Corte se establece que un Estado Parte, el Fiscal o el Consejo de Seguridad de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas pueden remitir una situación a la Corte. UN فالمادة 13 من نظام روما الأساسي تنص على إمكانية إحالة حالة إلى المحكمة من قبل دولة طرف، أو المدعي العام أو مجلس الأمن وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    Durante su misión, se aprobaron resoluciones por las que se autorizaba la utilización de la fuerza, con arreglo al Capítulo VII de la Carta, a fin de garantizar el envío de asistencia humanitaria e implantar refugios seguros en la ex Bosnia y Herzegovina. UN وخلال قيامها بمهمتها، أتخذت قرارات تسمح باستخدام القوة وفقا للفصل السابع من الميثاق لكفالة إيصال المعونة اﻹنسانية ولفرض مرافئ آمنة في البوسنة والهرسك السابقة.
    Sin prejuzgar respecto de la soberanía de cada Estado, y como último recurso, el Consejo podría actuar conforme al Capítulo VII de la Carta y aprobar una resolución instando a la accesión inmediata al Tratado por todos los Estados Miembros que aún no lo han hecho y que no son partes en ningún tratado internacional sobre la no proliferación nuclear. UN ويمكن للمجلس دون المساس بسيادة أي دولة عضو أن يتصرف وفقا للفصل السابع من الميثاق، وأن يقوم باتخاذ قرار يدعو إلى الانضمام الفوري إلى المعاهدة من قبل جميع الدول اﻷعضاء التي لم تنضم إليها بعد والتي ليست أطرافا في أية معاهدة دولية لعدم الانتشار النووي.
    Que el Consejo de Seguridad es el órgano competente para decidir las medidas que sean adecuadas a tal fin, de acuerdo con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. UN وأن مجلس الأمن هو الهيئة المختصة باتخاذ القرارات بشأن التدابير اللازمة لتحقيق هذه المقاصد وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    a) El asunto es remitido a la corte por el Consejo de Seguridad actuando a tenor del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas; UN )أ( قيام مجلس اﻷمن، في مباشرته لعمله وفقا للفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، بإحالة المسألة إلى المحكمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد