Indicó que los auditores habían expresado la opinión de que los estados financieros anuales reflejaban correctamente los activos netos, la situación financiera y los resultados de las actividades del Tribunal, de conformidad con los principios de contabilidad apropiados y con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, que se había aplicado mutatis mutandis. | UN | وأشار إلى أن مراجعي الحسابات أعربوا عن رأيهم أن البيانات المالية السنوية تعرض صورة حقيقية وصادقة عن صافي أصول المحكمة الدولية لقانون البحار ومركزها المالي ونتائج عملياتها وفقا للمبادئ المحاسبية السليمة وللنظام الإداري المالي للأمم المتحدة الذي طبق مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. |
La preparación de los estados financieros de conformidad con los principios de contabilidad generalmente aceptados requiere que la administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. | UN | يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر على المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها. |
b) Si los estados financieros se prepararon de conformidad con los principios de contabilidad establecidos; | UN | )ب( ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛ |
La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. | UN | يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة بصفة عامة أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ الوارد ذكرها في البيانات المالية والملاحظات المرافقة. |
La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. | UN | يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها. |
Si los estados financieros fueron preparados de conformidad con los principios contables establecidos; y | UN | * ما إذا كانت البيانات المالية قد أُعدّت وفقا للمبادئ المحاسبية المذكورة؛ |
b) Si los estados financieros se prepararon de conformidad con los principios de contabilidad establecidos; | UN | (ب) ما إذا كانت البيانات المالية قد أُعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛ |
b) Si los estados financieros se prepararon de conformidad con los principios de contabilidad establecidos; | UN | (ب) ما إذا كانت البيانات المالية قد أُعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛ |
b) Si los estados financieros se prepararon de conformidad con los principios de contabilidad establecidos; | UN | (ب) ما إذا كانت البيانات المالية قد أُعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛ |
b) Si los estados financieros se prepararon de conformidad con los principios de contabilidad establecidos; | UN | (ب) ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛ |
b) Si los estados financieros se prepararon de conformidad con los principios de contabilidad declarados; | UN | (ب) ما إذا كانت البيانات المالية قد أُعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛ |
b) Si los estados financieros se prepararon de conformidad con los principios de contabilidad establecidos; | UN | (ب) ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛ |
b) Si los estados financieros se prepararon de conformidad con los principios de contabilidad establecidos; | UN | (ب) ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛ |
b) Si los estados financieros se prepararon de conformidad con los principios de contabilidad establecidos; | UN | (ب) ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛ |
b) Si los estados financieros se prepararon de conformidad con los principios de contabilidad establecidos; | UN | (ب) ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛ |
La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. | UN | يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها. |
La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. | UN | يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها. |
La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. | UN | يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها. |
La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. | UN | يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها. |
La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. | UN | يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر على المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها. |
La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. | UN | يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر على المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها. |
12. La preparación de estados financieros de conformidad con los principios contables de aceptación general requiere que la administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. | UN | 12- يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة بصفة عامة أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ الوارد ذكرها في البيانات المالية والملاحظات المرافقة. |
La contabilidad, el mantenimiento de registros y la elaboración de los estados financieros anuales de conformidad con principios de contabilidad generalmente aceptados y, mutatis mutandis, con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas son responsabilidad del Secretario del Tribunal. | UN | ويتولى مسجل المحكمة مسؤولية مسك الدفاتر والسجلات وإعداد البيانات المالية السنوية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة بوجه عام وللنظام المالي للأمم المتحدة الذي طبق مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. |