ويكيبيديا

    "وفقا للنظام الداخلي للجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • conformidad con el reglamento de la Comisión
        
    • de conformidad con el reglamento del Comité
        
    • se ajuste al reglamento de la Comisión
        
    • en el reglamento del Comité
        
    Además, la Asamblea tomaría nota de que las organizaciones no gubernamentales podrán participar en la labor de la Comisión Preparatoria asistiendo a sus sesiones plenarias y otras sesiones públicas, de conformidad con el reglamento de la Comisión. UN وعلاوة على ذلك، تلاحـظ الجمعيـة أن المنظمات غير الحكومية يجوز لها الاشتراك في أعمــال اللجنـــة التحضيرية، بحضورها جلساتها العامة وجلساتها المفتوحة اﻷخرى، وفقا للنظام الداخلي للجنة.
    Se propone que las organizaciones intergubernamentales, así como las organizaciones no gubernamentales de todo tipo y otros grandes grupos asistan en calidad de observadores al Foro Intergubernamental sobre los bosques, con una participación abierta y plena, de conformidad con el reglamento de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN ٩ - يقترح أن تشارك المنظمات الحكومية الدولية، فضلا عن المنظمات غير الحكومية بكافة أنواعها وغيرها من الجماعات الرئيسية، بصفة مراقب في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، على أساس فتح باب العضوية والمشاركة التامة، وفقا للنظام الداخلي للجنة التنمية المستدامة.
    13. Se podrá invitar a representantes de la sociedad civil y el sector privado, previa consulta con los Estados miembros, a que se sumen a los períodos de sesiones de los comités, según proceda, de conformidad con el reglamento de la Comisión. UN 13 - يجوز توجيه الدعوة إلى ممثلي المجتمع المدني والقطاع الخاص، بعد التشاور مع الدول الأعضاء، للمشاركة في دورات اللجنة، حسب الاقتضاء، وفقا للنظام الداخلي للجنة.
    En el período de que se informa, el Comité recibió cuatro solicitudes de investigación presentadas con arreglo al artículo 8 del Protocolo Facultativo, y la Secretaría las registró de conformidad con el reglamento del Comité. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت اللجنة أربعة طلبات بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري تطلب استفسارات وسجلت لدى الأمانة العامة وفقا للنظام الداخلي للجنة.
    13. Se podrá invitar a representantes de la sociedad civil y el sector privado, previa consulta con los Estados miembros, a que se sumen a los períodos de sesiones de los comités, según proceda, de conformidad con el reglamento de la Comisión. UN 13 - يجوز توجيه الدعوة إلى ممثلي المجتمع المدني والقطاع الخاص، بعد التشاور مع الدول الأعضاء، للمشاركة في دورات اللجنة، حسب الاقتضاء، وفقا للنظام الداخلي للجنة.
    El Sr. Tarragô (Brasil) observa que, de conformidad con el reglamento de la Comisión de Consolidación de la Paz, las reuniones dedicadas a países concretos deberán estar presididas por el Presidente o los Vicepresidentes de la Comisión, a menos que decida otra cosa el Comité de Organización. UN 6 - السيد تاراغو (البرازيل): أشار إلى أنه، وفقا للنظام الداخلي للجنة بناء السلام، ينبغي أن يترأس رئيس اللجنة أو نائباه الاجتماعات القطرية، ما لم تقرر اللجنة التنظيمية خلاف ذلك.
    8. Invita a todos los Estados Miembros, así como a los Estados miembros de los organismos especializados y los órganos y organizaciones regionales e internacionales, de conformidad con el reglamento de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y el reglamento de la Asamblea General, a que participen plenamente tanto en las actividades preparatorias como en el examen de alto nivel; UN " 8 - تدعو جميع الدول والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة، والوكالات والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة، إلى المشاركة الكاملة، وفقا للنظام الداخلي للجنة التنمية المستدامة وللجمعية العامة، في الأنشطة التحضيرية والاستعراض الرفيع المستوى؛
    10. Invita a todos los Estados Miembros, así como a los Estados miembros de los organismos especializados y los órganos y organizaciones regionales e internacionales, de conformidad con el reglamento de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y el reglamento de la Asamblea General, a que participen plenamente en las actividades preparatorias y en el examen de alto nivel; UN 10 - تدعو جميع الدول الأعضاء والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة، والوكالات والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة، إلى المشاركة الكاملة، وفقا للنظام الداخلي للجنة التنمية المستدامة وللجمعية العامة، في الأنشطة التحضيرية وفي الاستعراض الرفيع المستوى؛
    10. Invita a todos los Estados Miembros, así como a los Estados miembros de los organismos especializados y los órganos y organizaciones regionales e internacionales, de conformidad con el reglamento de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y el reglamento de la Asamblea General, a que participen plenamente en las actividades preparatorias y en el examen de alto nivel; UN 10 - تدعو جميع الدول الأعضاء والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة والوكالات والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية إلى المشاركة الكاملة، وفقا للنظام الداخلي للجنة التنمية المستدامة وللجمعية العامة، في الأنشطة التحضيرية وفي الاستعراض الرفيع المستوى؛
    Toda cuestión de procedimiento que se plantee en la Reunión Preparatoria o en la Reunión Ministerial y que no esté comprendida en el presente reglamento será resuelta por el Presidente de conformidad con el reglamento del Comité Ejecutivo, según figura en el documento A/AC.96/187/Rev.5, de 10 de abril de 1997. UN يعالج الرئيس أية مسألة إجرائية تنشأ في الدورة التحضيرية أو الاجتماع الوزاري، وليست مدرجة في هذا النظام الداخلي، وفقا للنظام الداخلي للجنة التنفيذية، الوارد في الوثيقة A/AC.96/187/Rev.5 المؤرخة 10 نيسان/ابريل 1997.
    El seguimiento de las opiniones del Comité sobre comunicaciones individuales se resume en los informes del Comité a la Asamblea General (A/65/38, Primera parte, anexo XII y A/66/38, Segunda parte, anexo IX). El Comité también recibió dos solicitudes de investigación presentadas con arreglo al artículo 8 del Protocolo Facultativo, y la Secretaría las registró de conformidad con el reglamento del Comité. UN واشتمل تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة (الوثيقة A/65/38، الفصل الأول، المرفق الثاني عشر، والوثيقة A/66/38، الفصل الثاني، المرفق التاسع) على موجزات لآراء بشأن البلاغات الفردية. وتسلمت اللجنة أيضا طلبين لإجراء تحقيقات بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري، وسجلتهما الأمانة العامة وفقا للنظام الداخلي للجنة.
    También se decidió que el Grupo de Tareas establecería su propio mandato de conformidad con lo dispuesto en el reglamento del Comité y que sería de composición abierta. UN وتقرر أيضا أن تضع فرقة العمل اختصاصاتها وفقا للنظام الداخلي للجنة وأن تكون فرقة العمل مفتوحة العضوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد