ويكيبيديا

    "وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • conformidad con el reglamento de la Conferencia
        
    • con arreglo al reglamento de la Conferencia
        
    • de conformidad con el reglamento de esta
        
    De conformidad con el reglamento de la Conferencia, podrán participar en ésta: UN يفتح باب الاشتراك في المؤتمر، وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر أمام الفئات التالية:
    Así pues, la concertación de un programa de trabajo sigue siendo la principal prioridad de la presidencia egipcia, de conformidad con el reglamento de la Conferencia UN لذا، يظل التوصل إلى برنامج عمل أولى أولويات الرئاسة المصرية وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر.
    17. Se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes de conformidad con el reglamento de la Conferencia. UN " 17 - ستُعيَّن لجنة وثائق التفويض وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر.
    La Comisión Principal se establecería con arreglo al reglamento de la Conferencia. UN تُنشأ اللجنة الرئيسية وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر.
    8. La Comisión Principal se establecerá con arreglo al reglamento de la Conferencia. UN " 8 - سيتم إنشاء اللجنة الرئيسية وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر.
    19. Otras organizaciones intergubernamentales pertinentes acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, así como las organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas, podrán participar en las deliberaciones de la Conferencia, según corresponda, de conformidad con el reglamento de esta. UN " 19 - يمكن للمنظمات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ولجنة التنمية المستدامة بالإضافة إلى المؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، المشاركة في مداولات المؤتمر، حسب الاقتضاء، وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر.
    Se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes de conformidad con el reglamento de la Conferencia. UN 17 - ستُعيَّن لجنة وثائق التفويض وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر.
    Se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes de conformidad con el reglamento de la Conferencia. UN 17 - تعين لجنة وثائق التفويض وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر.
    La labor sobre el tratado en la Conferencia y su órgano subsidiario debería llevarse a cabo de conformidad con el reglamento de la Conferencia y sobre la base del estricto cumplimiento de la regla del consenso. UN وينبغي القيام بالأعمال المتعلقة بالمعاهدة في مؤتمر نزع السلاح وهيئته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر وعلى أساس التقيد التام بقاعدة توافق الآراء.
    Se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes de conformidad con el reglamento de la Conferencia. UN 14 - تعين لجنة لوثائق التفويض وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر.
    13. De conformidad con el reglamento de la Conferencia General de la ONUDI, podrán participar en las deliberaciones de la Conferencia: UN 13- وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر العام لليونيدو،() يجوز للشخصيات التالية المشاركة في أعمال المؤتمر:
    c) Organizaciones no gubernamentales [debidamente acreditadas de conformidad con el reglamento de la Conferencia], otras organizaciones de la sociedad civil, el sector privado y asociaciones profesionales; UN (ج) منظمات غير حكومية [معتمدة حسب الأصول المرعية وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر]، ومنظمات أخرى من المجتمع المدني والقطاع الخاص والرابطات المهنية؛
    14. El Presidente recuerda que, de conformidad con el reglamento de la Conferencia de Examen de 2005, que se aplica mutatis mutandis a la labor del Comité, los representantes de las Naciones Unidas y del OIEA podrán asistir a las sesiones del Comité y presentar materiales, tanto verbalmente como por escrito. UN 14 - الرئيس: أشار إلى أنه وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005، والذي يُطبق على أعمال اللجنة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، يحق لممثلي الأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية حضور جلسات اللجنة وتقديم مواد سواء شفويا أو خطيا.
    7. De conformidad con el reglamento de la Conferencia (www.unodc.org/unodc/ en/treaties/CTOC/rules-of-procedure.html), podrán participar en las deliberaciones de la Conferencia: UN 7- وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر (www.unodc.org/unodc/en/treaties/CTOC/rules-of-procedure.html) يجوز للجهات التالية أن تشارك في وقائع المؤتمر:
    Se nombrará a una Comisión de Verificación de Poderes con arreglo al reglamento de la Conferencia. UN 23 - تُعيَّن لجنة وثائق التفويض وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر.
    Se propone que los temas 1 a 9, 11 y 12 del programa provisional se examinen en sesiones plenarias y que el tema 10 (Documento final de la Conferencia) se asigne a la Comisión Principal, si esta se establece con arreglo al reglamento de la Conferencia. UN ويُقترح أن يُنظر في البنود من 1 إلى 9 وفي البندين 11 و 12 من جدول الأعمال المؤقت في الجلسات العامة، وأن يحال البند 10 (نتائج المؤتمر) إلى اللجنة الرئيسية، في حال إنشائها وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر.
    21. Los grupos principales que fueron acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y los reconocidos como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social están invitados a participar en las deliberaciones de la Conferencia, según corresponda, de conformidad con el reglamento de esta. UN " 21 - إن المجموعات الرئيسية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وتلك الحاصلة على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدعوّة للمشاركة في مداولات المؤتمر، حسب الاقتضاء، وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر.
    Organizaciones interesadas Otras organizaciones intergubernamentales pertinentes acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, así como las organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas, podrán participar en las deliberaciones de la Conferencia, según corresponda, de conformidad con el reglamento de esta. UN 19 - يمكن للمنظمات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ولجنة التنمية المستدامة بالإضافة إلى المؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، المشاركة في مداولات المؤتمر، حسب الاقتضاء، وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر.
    Las organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales que fueron acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y los reconocidos como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social están invitados a participar en las deliberaciones de la Conferencia, según corresponda, de conformidad con el reglamento de esta. UN 21 - إن المجموعات الرئيسية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وتلك الحاصلة على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدعوّة للمشاركة في مداولات المؤتمر، حسب الاقتضاء، وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد