Se elegirán ocho miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | سيجري انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي: |
Se elegirán nueve miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | سيجري انتخاب تسعة أعضاء وفقا للنمط التالي: |
Se elegirán 15 miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | سيجري انتخاب خمسة عشر عضوا وفقا للنمط التالي: |
En su vigésimo sexto período de sesiones, celebrado en 1971, la Asamblea decidió que los miembros del Consejo se eligieran según la distribución siguiente (resolución 2847 (XXVI)): | UN | وقررت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والعشرين المعقودة في عام ١٩٧١، أن يُنتخب أعضاء المجلس وفقا للنمط التالي )القرار ٢٨٤٧ )د - ٢٦((: |
Se elegirán ocho miembros conforme a la pauta siguiente: | UN | ويتعين انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي: |
4. Los seis Presidentes de las Comisiones Principales serán elegidos conforme a la siguiente distribución: | UN | ٤ - يتم انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الستة وفقا للنمط التالي: |
Se elegirán 10 miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | سيجري انتخاب عشرة عضوا وفقا للنمط التالي: |
Se elegirán 33 miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | سيجري انتخاب ثلاثة وثلاثين عضوا وفقا للنمط التالي: |
Se elegirán 20 miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | سيجري انتخاب عشرين عضوا وفقا للنمط التالي: |
Se elegirán 16 miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | سيجري انتخاب ستة عشر عضوا وفقا للنمط التالي: |
Se elegirán 19 miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | سيجري انتخاب تسعة عشر عضوا وفقا للنمط التالي: |
Se elegirán 21 expertos con arreglo a la siguiente distribución: | UN | سيجري انتخاب ٢١ خبيرا وفقا للنمط التالي: |
En su trigésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General decidió (resolución 33/138, anexo, párrs. 2 y 3) que los 21 Vicepresidentes se eligieran según la distribución siguiente: | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين، قررت الجمعية العامة )القرار ٣٣/٨٣١، الفقرتان ٢ و ٣ من المرفق( أن ينتخب اﻟ ١٢ نائبا للرئيس وفقا للنمط التالي: |
En su vigésimo sexto período de sesiones, celebrado en 1971, la Asamblea decidió que los miembros del Consejo se eligieran según la distribución siguiente (resolución 2847 (XXVI)): | UN | وقررت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والعشرين المعقودة في عام ١٩٧١، أن يُنتخب أعضاء المجلس وفقا للنمط التالي )القرار ٢٨٤٧ )د - ٢٦((: |
En su trigésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General decidió (resolución 33/138, anexo, párrs. 2 y 3) que los 21 Vicepresidentes se eligieran según la distribución siguiente: | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين، قررت الجمعية العامة )القرار ٣٣/٨٣١، الفقرتان ٢ و ٣ من المرفق( أن ينتخب اﻟ ١٢ نائبا للرئيس وفقا للنمط التالي: |
Se elegirán 17 miembros conforme a la pauta siguiente: | UN | ويتعين انتخاب سبعة عشر عضوا وفقا للنمط التالي: |
Las vacantes se llenarán conforme a la siguiente distribución: | UN | وسيجري ملء الشواغر وفقا للنمط التالي: |
Deberán elegirse 16 miembros según la pauta siguiente: | UN | ستة عشر عضوا يتعين انتخابهم وفقا للنمط التالي: |
f) La sexta presidencia rotará a lo largo de veinte períodos de sesiones según la siguiente distribución: | UN | )و( يجري تناوب الرئاسة السادسة على مدار فترة عشرين دورة وفقا للنمط التالي: |
Se han de elegir 24 miembros con arreglo a la distribución siguiente: | UN | من المقرر انتخاب أربعة وعشرين عضوا وفقا للنمط التالي: |
El Consejo elige a los miembros del Comité Asesor, en votación secreta, de conformidad con la siguiente distribución geográfica: | UN | وينتخب المجلس أعضاء اللجنة الاستشارية بالاقتراع السري وفقا للنمط التالي: |
Los 17 miembros se elegirán de conformidad con la distribución siguiente: | UN | ومن المقرر انتخاب 17 عضواً وفقا للنمط التالي: |
Se deberán elegir 14 miembros, de acuerdo con la siguiente distribución: | UN | انتخاب أربعة عشر عضوا وفقا للنمط التالي: |
Cada una de estas divisiones se estructurará de la siguiente manera: | UN | وستجري هيكلة كلٍ من هذه الأقسام وفقا للنمط التالي: |