ويكيبيديا

    "وفقا للولايات التشريعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • conformidad con los mandatos legislativos
        
    • según los mandatos legislativos
        
    • con arreglo a los mandatos legislativos
        
    • conformidad con el mandato legislativo
        
    • de conformidad con mandatos legislativos
        
    Hay 20 productos que se considera que están en curso de conformidad con los mandatos legislativos. UN وهناك ٢٠ ناتجا تعتبر مستمرة وفقا للولايات التشريعية.
    Con respecto al Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión, el análisis proporcionará la base para redistribuir las funciones del Departamento que tienen pertinencia continua de conformidad con los mandatos legislativos. UN وفيما يتعلق بإدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية، سيوفر التحليل أساسا ﻹعادة توزيع مهام هذه اﻹدارة التي لا يزال لها أهمية وفقا للولايات التشريعية.
    i) En el apartado i), después de la palabra " coordinación " , se insertarían las palabras " , de conformidad con los mandatos legislativos pertinentes, " ; UN `١` في الفقرة الفرعية `١`، تضاف بعد عبارة " تنسيق مستمر " عبارة " ، وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة، " ؛
    Los documentos debían ser de carácter fáctico y analítico y prepararse de conformidad con los mandatos legislativos, a fin de facilitar las deliberaciones del Comité. UN ٣٥٤ - ينبغي أن تكون الوثائق واقعية وتحليلية وأن تعد وفقا للولايات التشريعية بغية تسهيل مداولات اللجنة.
    10. Afirma que los candidatos cualificados que sean de origen haitiano y tengan otra nacionalidad pueden solicitar puestos internacionales en la Misión, con arreglo a los mandatos legislativos pertinentes de las Naciones Unidas y sus directrices sobre la selección y contratación; UN 10 - تؤكد أنه يحق للمرشحين المؤهلين من أصل هايتي الذين يحملون جنسيات أخرى تقديم طلب لشغل وظائف دولية في البعثة، وفقا للولايات التشريعية والمبادئ التوجيهية للأمم المتحدة فيما يتعلق باستقدام الموظفين واختيارهم؛
    Los documentos debían ser de carácter fáctico y analítico y prepararse de conformidad con los mandatos legislativos, a fin de facilitar las deliberaciones del Comité. UN ٣٥٤ - ينبغي أن تكون الوثائق واقعية وتحليلية وينبغي أن تعد وفقا للولايات التشريعية بغية تسهيل مداولات اللجنة.
    17. Acoge con satisfacción los esfuerzos del Departamento de Información Pública para que se vuelva a constituir la Junta de Publicaciones, de conformidad con los mandatos legislativos existentes; UN 17 - ترحب بجهود إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى إعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية الحالية؛
    17. Acoge con satisfacción las medidas tomadas por el Departamento de Información Pública para que se vuelva a constituir la Junta de Publicaciones, de conformidad con los mandatos legislativos vigentes; UN 17 - ترحب بجهود إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى إعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية الحالية؛
    Objetivo: Lograr la aplicación y gestión eficiente y efectiva de los programas, las actividades y las operaciones de la Oficina de conformidad con los mandatos legislativos pertinentes y facilitar una mayor transparencia y rendición de cuentas. UN الهدف: كفالة الكفاءة والفعالية في تنفيذ وإدارة برامج المكتب وأنشطته وعملياته وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة، والمساعدة على تحقيق مزيد من الشفافية والمساءلة.
    Objetivo: Lograr la aplicación y gestión eficiente y efectiva de los programas, las actividades y las operaciones de la Oficina de conformidad con los mandatos legislativos pertinentes y facilitar una mayor transparencia y rendición de cuentas. UN الهدف: كفالة الكفاءة والفعالية في تنفيذ وإدارة برامج المكتب وأنشطته وعملياته وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة، والمساعدة على تحقيق مزيد من الشفافية والمساءلة.
    Cuadro 30.8 Objetivo: Garantizar la ejecución y gestión eficaces y efectivas de los programas, las actividades y las operaciones por los directores de los programas de conformidad con los mandatos legislativos correspondientes. UN الهدف: ضمان قيام مديري البرامج بتنفيذ وإدارة البرامج والأنشطة والعمليات بكفاءة وفعالية وفقا للولايات التشريعية ذات الـصلة.
    Objetivo: Garantizar la ejecución y gestión eficaces y eficientes de los programas, las actividades y las operaciones por los directores de los programas de conformidad con los mandatos legislativos correspondientes. UN الهدف: ضمان قيام مديري البرامج بتنفيذ وإدارة البرامج والأنشطة والعمليات بكفاءة وفعالية وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة
    17. Acoge con satisfacción las medidas tomadas por el Departamento de Información Pública para que se vuelva a constituir la Junta de Publicaciones, de conformidad con los mandatos legislativos vigentes; UN 17 - ترحب بجهود إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى إعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية الحالية؛
    18. Acoge con beneplácito la reconstitución de la Junta de Publicaciones por el Departamento de Información Pública, de conformidad con los mandatos legislativos existentes; UN 18 - ترحب بقيام إدارة شؤون الإعلام بإعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية القائمة؛
    18. Acoge con beneplácito la reconstitución de la Junta de Publicaciones por el Departamento de Información Pública, de conformidad con los mandatos legislativos existentes; UN 18 - ترحب بقيام إدارة شؤون الإعلام بإعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية القائمة؛
    18. Acoge con beneplácito la reconstitución de la Junta de Publicaciones por el Departamento de Información Pública, de conformidad con los mandatos legislativos existentes; UN 18 - ترحب بقيام إدارة شؤون الإعلام بإعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية القائمة؛
    Objetivo de la Organización: Velar por una ejecución y gestión eficientes y eficaces de los programas, las actividades y las operaciones por parte de programas, de conformidad con los mandatos legislativos, los reglamentos y las normas pertinentes. UN هدف المنظمة: ضمان قيام مديري البرامج بتنفيذ وإدارة البرامج والأنشطة والعمليات بكفاءة وفعالية، وفقا للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد ذات الصلة.
    Objetivo de la Organización: Lograr la aplicación y gestión eficiente y efectiva de los programas, las actividades y las operaciones de la Oficina de conformidad con los mandatos legislativos pertinentes y facilitar una mayor transparencia y rendición de cuentas. UN هدف المنظمة: كفالة الكفاءة والفعالية في تنفيذ وإدارة برامج المكتب وأنشطته وعملياته وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة، وتيسير تحقيق مزيد من الشفافية والمساءلة.
    10. Afirma que los candidatos cualificados que sean de origen haitiano y tengan otra nacionalidad pueden solicitar puestos internacionales en la Misión, con arreglo a los mandatos legislativos pertinentes de las Naciones Unidas y sus directrices sobre la selección y contratación; UN 10 - تؤكد أنه يحق للمرشحين المؤهلين من أصل هايتي الذين يحملون جنسيات أخرى تقديم طلب لشغل وظائف دولية في البعثة، وفقا للولايات التشريعية والمبادئ التوجيهية للأمم المتحدة فيما يتعلق باستقدام الموظفين واختيارهم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد