ويكيبيديا

    "وفياً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • leal
        
    • fiel
        
    • infiel
        
    • lealtad
        
    • tipo legal
        
    Y en esta familia, ser una buena persona y un amigo leal, es más importante que ser famoso. Open Subtitles وبهذه العائلة، يجب أن تكون شخص صالح وأن تكون صديقاً وفياً.. وهذا أهمُ من الشهرة.
    Buen Gonzalo, mi auténtico conservador, y leal al señor que seguiste pagaré tus honores a casa tanto en palabra como en obra. Open Subtitles يا "غونزالو" الفضيل, يا منقذي الحقيقي لقد عرفت كيف تبقى وفياً لسيدك سأكافؤك على جميلك ليس بالقول بل بالفعل
    Bueno, no es difícil ser leal cuando estás en el equipo ganador. Open Subtitles لا يصعب أن تكون وفياً حينما تكون بالفريق الرابح.
    Que, en cualquier circunstancia, sería fiel. Nancy, ahora estás furiosa. Te sientes traicionada. Open Subtitles لقد ظننت أنه سيبقى وفياً مهما حصل. نانسي، أنت الآن غاضبة.
    Mi país se mantendrá fiel en su adhesión a sus obligaciones y promesas. UN وسوف يبقى بلدي وفياً لالتزاماته ووعوده، وملتزماً بها.
    En segundo lugar, la comunidad internacional debe mantenerse fiel al multilateralismo. UN وثانياً، يجب أن يبقى المجتمع الدولي وفياً لمبدأ التعددية.
    ¿Así que tu definición de ser leal a Ed es hacer lo que más te conviene? Open Subtitles إذاً فمعنى أن تكون وفياً إلى إيد هو أن تفعل الأفضل لك؟
    Bueno, no tiene muchos, así que imagino que sería leal. Open Subtitles حسناً، إنه لا يملك أصدقاءاً عديدين ولذا أنا أتخيل أنه سيكون وفياً
    Tanto si permaneces leal o si lo traicionas todo, solo tú sabes porqué. Open Subtitles إذا بقيت وفياً أو خُنت كُل شئ أنتفقطتعرفلماذا.
    Quizá no era mi alumno más brillante pero era leal. Open Subtitles ربما لم يكن تلميذي الاذكى لكنهُ كانَ وفياً
    Porque parecía como que quizá estabas tratando de decirme que si no la igualaba, ibas a irte. No, estaba... tratando de ser leal. Open Subtitles ـ أنه إذا لم أوافق، فسترحل ـ لا، كنت أحاول أن أكون وفياً
    No tratas de ser leal. Solo lo eres. O no. Open Subtitles لا تحاول أن تكون وفياً إما أن تكون كذلك أم العكس
    Te seré leal, mi amo. Open Subtitles سأكون وفياً لك, سيدى سأكون وفياً
    Todo el tiempo pensaba que si no fuera tan leal, tu chico andaría nadando en una mayoría de mujeres muy sexys. Open Subtitles و طوال الوقت كنت أفكر, لو لم أكن وفياً... فتاك.. سيكون سابحاً في مجموعة كبيرة من النساء المثيرات جداً.
    No puede serle mentalmente fiel a su esposa y no le es infiel técnicamente. Open Subtitles السيد ويلكس الذي لا يستطيع أن يكون وفياً لزوجته ذهنيا وكذلك لن يكون غير وفي لها فعلياً
    Pensé que el honor alemán significa ser fiel. Open Subtitles أعتقد أن الشرف الألماني يعني أن تكون وفياً
    De haberlo hecho la primera vez que hablamos, quizá habría sido fiel a su juramento. Open Subtitles ربّما لو فعلت حينما خاطبتُك أوّل مرّة، لربّما ظللت وفياً بقسمك
    ¿La amarás, reconfortarás y le serás fiel durante toda tu vida? Open Subtitles هل ستحبها، تسعدها، ترعاها وتتخلى عن الأخريات، وتبقى وفياً لها ما حييتم؟
    y por encima de todo le serás fiel mientras ambos vivan? Open Subtitles والتخلي عن كل الآخرين لتكون وفياً لها مهما طال بكم العمر؟
    Y ella. La lealtad de las abejas tiene límite. Open Subtitles ليس لها أيضاً، يكون النحل وفياً حتى نقطة معينة
    ¿Por qué no eres un tipo legal para ellos? Open Subtitles لماذا عليك ان تبقى وفياً لهم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد