ويكيبيديا

    "وفيما يلي عرض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a continuación se exponen
        
    • a continuación se presenta
        
    • a continuación se describen
        
    • a continuación se recogen
        
    • se presentan a continuación
        
    • a continuación se presentan
        
    • a continuación figura una
        
    • a continuación se enumeran
        
    • a continuación se examinan
        
    • en los párrafos siguientes se
        
    • continuación se ofrece una
        
    a continuación se exponen brevemente las tres actividades fundamentales realizadas en el marco del proyecto. UN وفيما يلي عرض مختصر للأنشطة الرئيسية الثلاثة المضطلع بها في إطار هذا المشروع.
    a continuación se presenta un resumen de las deliberaciones sobre cada uno de los temas examinados en la reunión especial de alto nivel. UN وفيما يلي عرض موجز للمداولات بشأن كل موضوع من المواضيع التي اتفق على النظر فيها في الاجتماع الخاص الرفيع المستوى.
    a continuación se describen las solicitudes recibidas y las medidas adoptadas por el Comité: UN وفيما يلي عرض لطبيعة هذه الطلبات، والاجراءات التي اتخذتها اللجنة حيالها:
    a continuación se recogen las deliberaciones que sobre este tema mantuvo el Grupo de Trabajo y las decisiones que adoptó al respecto. UN وفيما يلي عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع.
    Las observaciones de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas respecto a las recomendaciones contenidas en el informe de la DCI se presentan a continuación. UN وفيما يلي عرض لتعليقات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    a continuación se presentan las opiniones de los órganos subsidiarios que han examinado las modificaciones propuestas en el programa de trabajo de sus sectores respectivos: UN وفيما يلي عرض ﻵراء الهيئات الفرعية التي قامت باستعراض التغييرات المقترحة في برنامج العمل في القطاعات التابعة لكل منها:
    a continuación figura una exposición breve de ese sistema, un tanto complejo. UN وفيما يلي عرض موجز لهذا النظام المعقد نسبياً.
    a continuación se enumeran las medidas adoptadas. UN وفيما يلي عرض لأبرز تلك الجهود:
    a continuación se examinan aspectos concretos relativos a cada recomendación. UN وفيما يلي عرض مناقشة للاستنتاجات المحددة، حسب كل توصية.
    en los párrafos siguientes se describen sucintamente los más importantes. UN وفيما يلي عرض موجز ﻷهم المسائل المشار إليها:
    a continuación se exponen las medidas complementarias adoptadas por su secretaría. UN وفيما يلي عرض لتدابير المتابعة التي اتخذتها اﻷمانة العامة:
    A continuación, se exponen varios ejemplos escogidos. UN وفيما يلي عرض إجمالي ﻷمثلة مختارة في بلدان مختلفة.
    a continuación se exponen las principales ventajas de la privatización: UN وفيما يلي عرض لما يعتبر من المميزات الرئيسية للخصخصة:
    a continuación se presenta un recuento de las novedades producidas en ámbitos fundamentales de las actividades del ACNUDH. UN وفيما يلي عرض لهذه التطورات في المجالات الرئيسية لأنشطة المفوضية.
    a continuación se presenta una breve reseña de esos informes, que sirve para aclarar el contexto de la labor de constatación de los hechos y las investigaciones llevadas a cabo por la Comisión. UN وفيما يلي عرض موجز لتلك التقارير يوضح إطار مهمة تقصي الحقائق والتحقيقات التي اضطلعت بها اللجنة.
    a continuación se describen con ejemplos iniciativas regionales que entrañan cooperación Sur-Sur: UN وفيما يلي عرض ومثال موجز للمبادرات اﻹقليمية التي تنطوي عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب:
    a continuación se describen las actividades, programas y proyectos más importantes llevados a cabo por el Ministerio con el fin de defender y reforzar los derechos humanos. UN وفيما يلي عرض لأهم الأنشطة والبرامج والمشروعات التي تنفذها الوزارة بهدف دعم وتعزيز حقوق الإنسان.
    a continuación se recogen las deliberaciones que sobre este tema mantuvo el Grupo de Trabajo y las decisiones que adoptó al respecto. UN وفيما يلي عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع.
    Los objetivos, logros previstos e indicadores de progreso de la misión se presentan a continuación. UN 20 - وفيما يلي عرض لأهداف البعثة وإنجازاتها المتوقعة ومؤشرات إنجازها.
    a continuación se presentan algunos aspectos de esas decisiones que influyen directamente en la relación de la secretaría permanente de la Convención con las Naciones Unidas. UN وفيما يلي عرض لجوانب هذه المقررات التي لها أثر مباشر على العلاقة بين اﻷمانة الدائمة للاتفاقية واﻷمم المتحدة.
    a continuación figura una recapitulación resumida de los resultados de estas reuniones. UN وفيما يلي عرض لخلاصة نتائج تلك الاتصالات واللقاءات:
    a continuación se enumeran diversos aspectos a los que deberían prestar atención las autoridades competentes al elaborar una estructura para ese intercambio habitual. UN وفيما يلي عرض لمختلف الجوانب التي ينبغي للسلطات المختصة أن تركز عليها لدى وضع هيكل للقيام بتبادل روتيني من هذا القبيل.
    A continuación se ofrece una breve reseña de la situación actual de la cooperación entre la Organización de Cooperación Económica y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ٢ - وفيما يلي عرض موجز للحالة الراهنة للتعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد