ويكيبيديا

    "وفي آسيا والمحيط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Asia y el
        
    • y Asia y el
        
    • región de Asia y el
        
    en Asia y el Pacífico casi todos los programas de becas se realizan dentro de la región. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، يجري تنفيذ جميع برامج الزمالات تقريبا داخل المنطقة ذاتها.
    La proporción de las inversiones en Asia y el Pacífico cayó considerablemente, del 24% al 13%. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، انخفضت نسبة الاستثمارات بدرجة كبيرة الى ١٣ في المائة من ٢٤ في المائة.
    en Asia y el Pacífico han recibido la máxima prioridad el empleo y la reducción de la pobreza. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، شكلت العمالة والحد من الفقر الأولوية القصوى.
    en Asia y el Pacífico, se crearon 170.000 centros de aprendizaje comunitarios o centros de educación no académica. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، تم إنشاء 170 مركزا من مراكز التعلم المحلية أو مراكز التعليم غير الرسمي.
    También procuramos colaborar en los esfuerzos a nivel regional mediante la labor de nuestros tres centros regionales: en América Latina y el Caribe, África y Asia y el Pacífico. UN كذلك نسعى إلى مساعدة الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي عن طريق عمل مراكزنا الإقليمية الثلاثة: في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وفي أفريقيا، وفي آسيا والمحيط الهادئ.
    en Asia y el Pacífico aumentó en unos 70 millones de personas la población urbana con servicios adecuados de saneamiento, pero también aumentó en unos 55 millones el número de personas desprovistas de ellos. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، يلاحظ أن اضافة ما يقرب من ٧٠ مليون نسمة الى السكان الحضريين المزودين بمرافق صحية مناسبة قد كانت مصحوبة بزيادة تناهز ٥٥ مليون من السكان المحرومين من هذه الخدمات.
    17. en Asia y el Pacífico, las políticas en materia de salud de la mujer se han concentrado en general en el contexto de la salud reproductiva. UN ١٧ - وفي آسيا والمحيط الهادئ، كانت السياسة المتعلقة بصحة المرأة، تتركز إجمالا، في إطار الصحة التناسلية.
    en Asia y el Pacífico, la asistencia bilateral directa absorbió el 49% de los recursos en 1992, el 23% de éstos se facilitaron por intermedio del sistema de las Naciones Unidas y el 28% por intermedio de organizaciones no gubernamentales. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، شكﱠلت المساعدة الثنائية المباشرة ٤٩ في المائة من التمويل في عام ١٩٩٢، قُدم منها ٢٣ في المائة من خلال منظومة اﻷمم المتحدة و ٢٨ في المائة من خلال المنظمات غير الحكومية.
    109. Otros oradores destacaron la importancia de la cooperación regional, por ejemplo, en África, en Asia y el Pacífico y en Europa central y oriental. UN ٩٠١ - وشدد متحدثون آخرون على أهمية التعاون الاقليمي، في افريقيا وفي آسيا والمحيط الهادىء وفي أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية مثلا.
    en Asia y el Pacífico, en particular, se determinaron perfiles sísmicos terrestres en Camboya y la República Democrática Popular Lao, países en los que no se habían observado antes actividades de exploración. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، على وجه الخصوص، رسمت خرائط للخطوط السيزمية الساحلية في كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، حيث لم تلاحظ أية أنشطة استكشافية من قبل.
    en Asia y el Pacífico, 11 Estados estaban implantando planes. UN وفي آسيا والمحيط الهادىء ، كانت ١١ دولة تقوم بتنفيذ خططها الرئيسية الوطنية لمكافحة المخدرات .
    Esta es claramente la razón por la cual la comunidad internacional se ha movilizado en América Latina y el Caribe, en Asia y el Pacífico, en Europa y en África, en una palabra, en todo el mundo, para reflexionar sobre el futuro de los niños. UN ومن الواضح أن هذا هو السبب في حشد المجتمع الدولي لقواه في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي آسيا والمحيط الهادئ، وفي أوروبا وفي أفريقيا، أي في جميع أنحاء العالم، للنظر في مستقبل الطفل.
    en Asia y el Pacífico, 7,2 millones de personas viven con el VIH. UN 4 - وفي آسيا والمحيط الهادئ، يوجد حاليا 7.2 ملايين شخص من المصابين بالفيروس.
    en Asia y el Pacífico, se destaca la financiación de la vivienda como uno de los elementos fundamentales de los programas de desarrollo urbano. UN 62 - وفي آسيا والمحيط الهادئ، يُركز على تمويل الإسكان بوصفه أحد العناصر الأساسية لبرامج تنمية المناطق الحضرية.
    La Oficina también coordina la labor de los tres Centros Regionales de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme: en Latinoamérica y el Caribe, en África y en Asia y el Pacífico. UN وينسق المركز أيضا أعمال مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة المعنية بالسلام ونزع السلاح: في أمريكا اللاتينية والكاريبي؛ وفي أفريقيا؛ وفي آسيا والمحيط الهادئ.
    En comparación con el año anterior, el número de emergencias nuevas aumentó en África y en Asia y el Pacífico y disminuyó en Europa y en Asia Central. UN وبالمقارنة بالسنة الماضية، زاد عدد حالات الطوارئ الجديدة في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ، بينما انخفض في أوروبا ووسط آسيا.
    en Asia y el Pacífico, la Comisión sigue apreciando el valor e importancia de las dos conferencias anuales sobre el tema de la no proliferación que organiza el Centro en el Japón y Corea. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، ما زالت اللجنة تشيد بقيمة وأهمية المؤتمرين السنويين بشأن قضايا عدم الانتشار اللذين ينظمهما المركز في اليابان وكوريا.
    En la Región Árabe, así como en Asia y el Pacífico, el personal superior de programa o de gestión asumió, como responsabilidad adicional, la función de seguimiento y evaluación. UN وفي المنطقة العربية، وفي آسيا والمحيط الهادئ، اضطلع كبار موظفي البرامج أو الإدارة بمسؤولية مهام الرصد والتقييم الإضافية.
    La capacidad del Centro de coordinarse con otras instituciones y de aprovechar las enseñanzas extraídas y las mejores prácticas de los centros regionales para América Latina y el Caribe y Asia y el Pacífico ha resultado beneficiosa para su crecimiento institucional. UN كما أن قدرة المركز الإقليمي على التنسيق مع المؤسسات الأخرى والبناء على الدروس المستفادة وأفضل الممارسات لدى المراكز الإقليمية الأخرى في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي آسيا والمحيط الهادئ أثبتت جدواها بالنسبة لنموه المؤسسي.
    En 2011, amplió su Iniciativa de gestión de políticas económicas y de género con objeto de apoyar la formulación de políticas en África y Asia y el Pacífico. UN ففي عام 2011، وّسع نطاق مبادرته لإدارة السياسات الجنسانية والاقتصادية لدعم عملية تقرير السياسات في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ.
    La región de Asia y el Pacífico todavía alberga dos terceras partes de los pobres del mundo. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، ما زالت هذه المنطقة موطنا لثلثي فقراء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد