ويكيبيديا

    "وفي الجلسة السابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la séptima sesión
        
    • en su séptima sesión
        
    • en la séptima reunión
        
    • misma sesión
        
    en la séptima sesión, los copresidentes informaron de los resultados de esas consultas. UN وفي الجلسة السابعة ، قدم المنظمان تقريراً عن هذه المشاورات.
    en la séptima sesión, el Sr. Ashe informó sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto. UN وفي الجلسة السابعة تقدم السيد آش بتقرير عن مشاورات فريق الاتصال.
    También en la séptima sesión el Director de la División de Estadística y el Presidente respondieron a las cuestiones planteadas. UN 4 - وفي الجلسة السابعة أيضا، رد مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ورئيس اللجنة على النقاط المثارة.
    26. en su séptima sesión, celebrada el 6 de agosto, el Comité Asesor prosiguió las deliberaciones sobre el derecho a la alimentación. UN 26- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 6 آب/أغسطس، واصلت اللجنة الاستشارية، في جلستها السابعة، المناقشة حول الحق في الغذاء.
    en su séptima sesión plenaria, celebrada el 14 de abril de 2003, el Presidente del Consejo hizo una declaración introductoria. UN 2 - وفي الجلسة السابعة المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2003، أدلى رئيس المجلس ببيان استهلالي.
    84. en la séptima sesión, celebrada el 3 de noviembre de 1994, el Grupo de Trabajo siguió examinando el artículo 1. UN ٤٨- وفي الجلسة السابعة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، واصل الفريق العامل نظره في المادة ١.
    101. en la séptima sesión, celebrada el 3 de noviembre, el representante de Australia propuso el texto siguiente: UN ١٠١- وفي الجلسة السابعة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح ممثل استراليا النص التالي:
    en la séptima sesión, celebrada el 14 de marzo, la Presidenta resumió las deliberaciones y los diálogos relativos al subtema. UN ٤١ - وفي الجلسة السابعة المعقودة في ٤١ آذار/مارس، أوجزت رئيسة اللجنة ما دار من مناقشة وحوار بشأن هذا البند الفرعي.
    6. en la séptima sesión, celebrada el 15 de mayo, formularon declaraciones los representantes del Uruguay, la India y Alemania. UN ٦- وفي الجلسة السابعة المعقودة في ٥١ أيار/مايو، ألقى ببيانات ممثلو أوروغواي والهند وألمانيا.
    2. en la séptima sesión, celebrada el 15 de mayo, el Jefe de la Sección de Exámenes de Políticas Nacionales de la UNCTAD hizo una declaración introductoria. UN ٢- وفي الجلسة السابعة المعقودة في ٥١ أيار/مايو، ألقى ببيان استهلالي رئيس قسم استعراض السياسات الوطنية التابع لﻷونكتاد.
    2. en la séptima sesión, celebrada el 15 de mayo, el Director de la División de Ciencia y Tecnología de la UNCTAD formuló una declaración introductoria. UN ٢- وفي الجلسة السابعة المعقودة في ٥١ أيار/مايو ألقى ببيان استهلالي مدير شعبة العلم والتكنولوجيا باﻷونكتاد.
    53. en la séptima sesión, celebrada el 5 de junio, formuló una declaración el representante de una Parte. UN ٣٥- وفي الجلسة السابعة المعقودة في ٥ حزيران/يونيه، أدلى ممثل أحد اﻷطراف ببيان.
    en la séptima sesión, celebrada el 12 de febrero, formularon declaraciones los representantes de Polonia, Filipinas, China, Nepal y el Camerún. UN ٢٥ - وفي الجلسة السابعة المعقودة في ١٢ شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو بولندا، والفلبين، والصين، ونيبال، والكاميرون.
    41. en la séptima sesión, el 10 de noviembre, los Copresidentes del grupo de contacto presentaron un informe sobre el resultado de las deliberaciones del grupo. UN ١٤- وفي الجلسة السابعة المعقودة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر قدم رئيسا فريق الاتصال تقريراً عن حصيلة مداولات هذا الفريق.
    55. en la séptima sesión, presentaron informes los representantes del Sistema Mundial de Observación del Clima y del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN 55- وفي الجلسة السابعة قدم ممثل كل من النظام العالمي لمراقبة المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي تقريرين.
    72. en la séptima sesión del OSACT, celebrada el 16 de junio, hizo una declaración de clausura el representante de una Parte. UN 72- وفي الجلسة السابعة للهيئة الفرعية، المعقودة في 16 حزيران/يونيه، أدلى ممثل دولة طرف ببيان ختامي.
    También en la séptima sesión del Comité Especial, formuló una declaración el Sr. Jean Lèques, Presidente de Nueva Caledonia, de conformidad con una decisión adoptada por el Comité. UN 47 - وفي الجلسة السابعة أيضا للجنة الخاصة، أدلى جان ليك، رئيس كاليدونيا الجديدة، ببيان وفقا لقرار اتخذته اللجنة.
    99. También en su séptima sesión, un representante de la Secretaría formuló una declaración introductoria sobre el tema 7 del programa. UN 99- وفي الجلسة السابعة أيضا، ألقى ممثل عن الأمانة كلمة استهلالية عن البند 7 من جدول الأعمال.
    85. en su séptima sesión, celebrada el 19 de abril de 2002, la Comisión siguió examinando el tema 6 del programa. La Comisión escuchó declaraciones de los representantes de Nigeria y de los Países Bajos. El observador de Hungría también hizo una declaración. UN 85- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 19 نيسان/أبريل، واصلت اللجنة مناقشة البند 6 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا هولندا ونيجيريا، كما استعمت إلى بيان أدلى به المراقب عن هنغاريا.
    en su séptima sesión, celebrada el 5 de mayo, hicieron declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Sudáfrica, Argelia, la República Centroafricana, Nigeria, China, Benin, la República Democrática del Congo, Burkina Faso, Etiopía y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN 27 - وفي الجلسة السابعة التي عقدت في 5 أيار/مايو، أدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة الأمريكية، وجنوب أفريقيا، والجزائر، وجمهورية أفريقيا الوسطى، ونيجيريا، والصين، وبنن، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وبوركينا فاسو، وإثيوبيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    en su séptima sesión plenaria, el 22 de septiembre, la Conferencia examinó el tema 8 del programa (Informes de los comités técnicos de la Conferencia). UN 42 - وفي الجلسة السابعة المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر، نظر المؤتمر في البند 8 من جدول الأعمال (تقارير اللجان الفنية للمؤتمر).
    7. en la séptima reunión, el 30 de agosto de 2007, la Presidenta del Comité Preparatorio decidió nombrar facilitadores a los representantes de Armenia, la Argentina, el Brasil y la Federación de Rusia para que entablasen consultas oficiosas sobre los proyectos de decisión 2, 4, 7, 8, 10 y 11, que figuran en el documento A/CONF.211/PC.1/L.2. UN 7- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 30 آب/أغسطس 2007، قرر رئيس اللجنة التحضيرية تعيين ممثلي أرمينيا والأرجنتين والبرازيل والاتحاد الروسي كميسرين لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقــررات 2 و4 و7 و8 و10 و11 على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.211/PC.1/L.2.
    En la misma sesión el Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas respondió a las preguntas planteadas. UN 10 - وفي الجلسة السابعة أيضا، رد مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة على النقاط المثارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد