ويكيبيديا

    "وفي الجلسة ذاتها أيضا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • también en la misma sesión
        
    • también en esa sesión
        
    • en esa misma sesión
        
    • en la misma sesión formuló también
        
    también en la misma sesión, la Comisión votó sobre el proyecto de resolución revisado A/C.1/53/L.42/Rev.1 de la siguiente manera: UN ٠٧ - وفي الجلسة ذاتها أيضا أجرت اللجنة تصويتا على مشروع القرار A/C.1/53/L.42/Rev.1 كانت نتيجته كالتالي:
    también en la misma sesión, el Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias se dirigió al Comité. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا ألقى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات كلمة أمام اللجنة.
    7. también en la misma sesión, la Comisión adoptó un proyecto de decisión propuesto oralmente por el Presidente (véase el párrafo 8). UN ٧ - وفي الجلسة ذاتها أيضا اعتمدت اللجنة مشروع مقرر اقترحه الرئيس شفويا )انظر الفقرة ٨(.
    también en la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.4/55/L.22 sin someterlo a votación (véase el párrafo 11). UN 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/55/L.22 دون تصويت (انظر الفقرة 11).
    también en la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.4/57/L.21, sin someterlo a votación (véase el párrafo 8). UN 7 - وفي الجلسة ذاتها أيضا اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/57/L.21 دون تصويت (انظر الفقرة 8).
    también en la misma sesión, el Secretario dio lectura a una revisión oral del párrafo 1, por la cual se sustituían las palabras " Toma nota " por " Toma conocimiento " . UN 151 - وفي الجلسة ذاتها أيضا تلا أمين المجلس تنقيحا شفويا للفقرة 1، يستعيض فيه عن عبارة " يحيط علما " بعبارة " يلاحظ " .
    también en la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (véase párr. 41, proyecto de resolución I, secc. VIII). UN وفي الجلسة ذاتها أيضا اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت (انظر الفقرة 41، مشروع القرار الأول، الجزء - ثامنا).
    también en la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.4/59/L.20 sin someterlo a votación (véase párr. 7). UN 6 - وفي الجلسة ذاتها أيضا اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/59/L.20 دون تصويت (انظر الفقرة 7).
    también en la misma sesión, los representantes de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formularon declaraciones en relación con las enmiendas (véase A/C.4/51/SR.18). UN ٨ - وفي الجلسة ذاتها أيضا أدلى ممثلو أيرلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيانين فيما يتصل بالتعديلات )انظر A/C.4/51/SR.18(.
    también en la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/54/L.12 en su forma oralmente revisada sin proceder a votación (véase el párrafo 27, proyecto de resolución V). UN ٢٤ - وفي الجلسة ذاتها أيضا اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/54/L.12 بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت )انظر الفقرة ٢٧، مشروع القرار الخامس(.
    también en la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de decisión en votación registrada por 143 votos contra 5 y 2 abstenciones (véase párr. 7). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا اعتمدت اللجنة مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية 143 صوتا مقابل 5 أصوات وامتناع عضوين عن التصويت (انظر الفقرة 7).
    también en la misma sesión, el Consejo aplazó la elección de un miembro de la Lista B para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2013 y terminaría el 31 de diciembre de 2015 (véase la decisión 2012/201 A). UN وفي الجلسة ذاتها أيضا أرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من القائمة باء لفترة عضوية مدتها 3 سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 (انظر المقرر 2012/201 ألف).
    también en la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/58/L.61, en su versión revisada y enmendada oralmente, en votación registrada de 156 votos contra ninguno y 7 abstenciones (véase el proyecto de resolución XIV, párr. 131). UN 69 - وفي الجلسة ذاتها أيضا اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/58/L.61، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت، (انظر الفقرة 131، مشروع القرار الرابع عشر).
    también en la misma sesión, se recordó al Consejo que había dos vacantes pendientes en la Comisión: una de los Estados de Asia y el Pacífico y una de los Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 49o período de sesiones de la Comisión, en 2016 (véase la decisión 2011/201 C). UN وفي الجلسة ذاتها أيضا جرى تذكير المجلس بوجود شاغرين متبقيين في اللجنة: أحدهما من دول آسيا والمحيط الهادئ والآخر من دول أمريكا اللاتينية ودول البحر الكاريبي، لمدتي عضوية تبدأن في تاريخ الانتخاب وتنتهيان في ختام الدورة التاسعة والأربعين للجنة في عام 2016 (أنظر المقرر 2011/201 جيم).
    en esa misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضا أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد