ويكيبيديا

    "وفي الحياة السياسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y en la vida política
        
    • y política
        
    • y la vida política
        
    • y en la política
        
    • así como en la vida política
        
    • en la vida política y
        
    Asimismo, persistían las diferencias entre los hombres y las mujeres empleados en el sector público, en particular en los niveles de adopción de decisiones y en la vida política. UN وهناك أيضا فجوة بين الجنسين في العمالة في القطاع العام، ولا سيما على مستويات صنع القرار وفي الحياة السياسية.
    Asimismo, persistían las diferencias entre los hombres y las mujeres empleados en el sector público, en particular en los niveles de adopción de decisiones y en la vida política. UN وهناك أيضا فجوة بين الجنسين في العمالة في القطاع العام، ولا سيما على مستويات صنع القرار وفي الحياة السياسية.
    La educación es esencial para que la mujer participe en el mercado laboral y en la vida política y social. UN وقالت إن التعليم أمر أساسي لكي تشارك المرأة في سوق العمل وفي الحياة السياسية والاجتماعية.
    5. Libertad de expresión y derecho a participar en la vida pública y política UN 5- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    pacífica, y derecho a participar en la vida pública y política UN السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    No obstante, se enorgullecen de haber desempeñado un papel activo en la lucha por la independencia y ahora tienen una participación más amplia en las instituciones y la vida política nacionales. UN على أنها أضافت أنها فخورة بأنها قامت بدور إيجابي في المعركة من أجل الاستقلال وبأنها تشارك الآن إلى حد كبير في المؤسسات الوطنية وفي الحياة السياسية.
    Alentó a México a proseguir sus esfuerzos para combatir la discriminación contra las mujeres en las zonas rurales y en la política. UN وشجّعت المكسيك على مواصلة جهودها في سبيل مكافحة التمييز ضد المرأة في المناطق الريفية وفي الحياة السياسية.
    Durante 2005 se organizaron seminarios con el principal objetivo de que las mujeres romaníes participasen en los procesos de adopción de decisiones y en la vida política. UN وخلال عام 2005، نظمت حلقات دراسية بهدف رئيسي هو إشراك الغجريات في عملية صنع القرار، وفي الحياة السياسية.
    Separada de la verdad de la persona humana, la libertad decae en la vida individual en libertinaje y en la vida política en la arbitrariedad de los más fuertes y en la arrogancia del poder. UN وإذا ما انفصلت الحرية عن حقيقة الشخص البشري فإنها تتدنى لتصبح رخصة في حياة اﻷفراد، وفي الحياة السياسية تصبح هوى اﻷقوي وغطرسة المختال بالسلطة.
    La adopción de las reformas en este ámbito, requiere de una cuidadosa planificación y previsión de los plazos, ya que su pronta y efectiva entrada en vigencia motivarán la mayor participación ciudadana en el conjunto del proceso electoral y en la vida política del país. UN واعتماد اﻹصلاحات في هذا المجال يتطلب تخطيطا دقيقا وتحديدا للفترات الزمنية، نظرا ﻷن تنفيذها الفوري والفعال سيؤدي إلى مشاركة أفضل للمواطنين في العملية الانتخابية وفي الحياة السياسية للبلد على السواء.
    La representante informó de que se habían logrado avances muy positivos para la participación de la mujer en la toma de decisiones y en la vida política. UN ٢١٧ - وذكرت الممثلة أنه سُجلت بعض جوانب التقدم المشجع جدا فيما يتصل باشتراك المرأة في صنع القرار وفي الحياة السياسية.
    La representante informó de que se habían logrado avances muy positivos para la participación de la mujer en la toma de decisiones y en la vida política. UN ٢١٧ - وذكرت الممثلة أنه سُجلت بعض جوانب التقدم المشجع جدا فيما يتصل باشتراك المرأة في صنع القرار وفي الحياة السياسية.
    La representante informó de que se habían logrado avances muy positivos para la participación de la mujer en la toma de decisiones y en la vida política. UN ١٠ - وذكرت الممثلة أنه سُجلت بعض جوانب التقدم المشجع جدا فيما يتصل باشتراك المرأة في صنع القرار وفي الحياة السياسية.
    pacífica y derecho a participar en la vida pública y política UN في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    pacífica, y derecho a participar en la vida pública y política UN والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    pacífica, y derecho a participar en la vida pública y política UN السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    Participación de las minorías en la vida pública y política UN مشاركة أفراد الأقليات في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    5. Libertad de expresión, de asociación y de reunión pacífica y derecho a participar en la vida pública y política UN 5- حرية التعبير، وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    El Estado financia además las actividades de los partidos políticos a fin de facilitar su participación en los asuntos públicos, y fija cuotas para la participación femenina en las elecciones y la vida política en general. UN وذكرت أن الدولة تقوم أيضا بتمويل أنشطة الأحزاب السياسية من أجل تيسير مشاركتها في الشؤون العامة وتحديد حصص لمشاركة المرأة في الانتخابات وفي الحياة السياسية بوجه عام.
    La participación de las mujeres en la sociedad civil, el gobierno y la vida política ha aumentado considerablemente, pero queda mucho por hacer. UN 28 - وأردفت قائلة إن مشاركة المرأة في المجتمع المدني وفي الحكومة وفي الحياة السياسية ازدادت بدرجة كبيرة، ولكن يبقي الكثير مما ينبغي القيام به.
    Señaló la representación insuficiente de las mujeres en el sector público y en la política. UN وأشارت إلى النقص في تمثيل المرأة في القطاع العام وفي الحياة السياسية.
    Hizo un llamamiento en favor de estrategias para combatir y eliminar los estereotipos de género en todos los ámbitos de la vida, así como iniciativas para alcanzar la igualdad de hombres y mujeres en todas las esferas de la responsabilidad familiar y en la vida sexual y reproductiva, así como en la vida política y la adopción de decisiones. UN ودعت إلى وضع استراتيجيات لمكافحة القوالب النمطية بين الجنسين والقضاء عليها في جميع مجالات الحياة واتخاذ إجراءات لتحقيق المساواة بين النساء والرجال في جميع مجالات المسؤولية الأسرية، وفي الحياة الجنسية والإنجابية، وفي الحياة السياسية واتخاذ القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد