ويكيبيديا

    "وفي السويد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Suecia
        
    • de Suecia
        
    en Suecia no se prohíbe por ahora la posesión de pornografía infantil. UN وفي السويد لا تحظر حاليا حيازة مواد إباحية تستخدم اﻷطفال.
    en Suecia la legislación general que rige las cooperativas es la Ley de Asociaciones Económicas de 1987. UN وفي السويد ينظــم قانون تكوين الجمعيات الاقتصادية لعام ١٩٨٧ التعاونيات.
    en Suecia, pensaba ponerse en contacto con judíos para vender su terreno, y ya no podría obtener un pasaporte jordano porque sus intentos de vender el terreno eran conocidos. UN وفي السويد اعتزم الاتصال باليهود لبيع أرضه ولم يعد بوسعه الحصول على جواز سفر أردني، لأن سعيه لبيع أرضه أصبح معلوماً.
    Fue condenado en Dinamarca en 1992 y en Suecia en 1984, 1990, 1992, 1997 y 2002. UN وقد أُدين في الدانمرك في عام 1992، وفي السويد في الأعوام 1984 و1990 و1992 و1997 و2002.
    en Suecia, 26 participantes de Africa, Asia, América Latina y el Oriente Medio tomaron parte en el tercer curso de las Naciones Unidas y Suecia sobre capacitación de educadores para la enseñanza de teleobservación. UN وفي السويد حضر ٢٦ مشاركا من أفرييا وآسيا وأمريكا اللاتينية والشرق اﻷوسط الدورة التدريبية الثالثة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والسويد المعنية بتثقيف المعلمين بشأن الاستشعار من بُعد.
    en Suecia, país que tiene el mayor número de refugiados, el ACNUR aún debe atender la mayor parte de las consultas de los interesados. En consecuencia, se deben desarrollar y fortalecer más los mecanismos de cooperación. UN وفي السويد التي يوجد فيها أكبر عدد من الحالات المعلقة، لا يزال يتعين على المفوضية أن تُعنى بأغلبية الاستفسارات وبالتالي سيتعين متابعة تطوير وتعزيز آليات التعاون في هذا الصدد.
    en Suecia, la investigación realizada por el Ombudsman de la Competencia llegó a la conclusión de que los efectos de la transacción en el mercado sueco eran mínimos y no había lugar a dictar una orden de prohibición. UN وفي السويد أدى تحقيق أمين المظالم في مجال المنافسة إلى استنتاج أن آثار الصفقة على السوق السويدية آثار دنيا وأنه لا يوجد مبرر لاصدار أمر بالحظر.
    65. en Suecia la información sobre la magnitud de la prostitución infantil es muy escasa. UN ٥٦- وفي السويد تعد المعلومات المتعلقة بمدى انتشار بغاء اﻷطفال ضئيلة جداً.
    en Suecia se ha ampliado la definición del proxenetismo para incluir no sólo las actividades comprendidas tradicionalmente en ese concepto sino también otras, como los anuncios sexuales en periódicos y las actividades de las agencias de viajes. UN وفي السويد وُسّع نطاق تعريف القوادة ليشمل أنشطة القوادة التقليدية فضلا عن أنشطة أخرى مثل إعلانات الجنس في الصحف وأنشطة وكالات اﻷسفار.
    Los tres Estados cuentan con parlamentos samis cuyos miembros son elegidos directamente; esos parlamentos fueron introducidos en Finlandia en 1973; en Noruega, en 1987, y en Suecia, en 1993. UN وتوجد لدى هذه الدول الثلاث جميعاً برلمانات صامية منتخبة انتخاباً مباشراً ظهرت إلى حيز الوجود في فنلندا في عام 1973، وفي النرويج في عام 1987، وفي السويد في عام 1993.
    26. en Suecia, según la ley constitucional, no puede haber disposición alguna por la cual se establezca que un ciudadano o una ciudadana sean discriminados debido a la raza, el color de la piel, el origen étnico o la pertenencia a una minoría. UN ٢٦ - وفي السويد يقضي القانون الدستوري السويدي بعدم جواز أن يفرض أي نظام تمييزا ضد أي مواطن بسبب عرقه أو لون بشرته أو أصله اﻹثني أو انتمائه إلى أقلية.
    en Suecia, la decisión de mantener a una persona en prisión preventiva debe ser examinada cada dos semanas y en Alemania, la ley contiene numerosas restricciones y exámenes y requiere la aceleración del proceso. UN وفي السويد يتعين مراجعة قرار إيداع أي شخص في الحجز كل أسبوعين ، وفي ألمانيا حيث ينص القانون على قيود ومراجعات عديدة ويتطلب التعجيل بالاجراءات .
    El Comité jurídico parlamentario sobre delitos sexuales se estableció en Suecia en 1998 y, entre otras cosas, examinó hasta qué punto el delito de violación debía centrarse en la falta de consentimiento y no en el uso de la fuerza. UN وفي السويد أُنشئت اللجنة القانونية البرلمانية المعنية بالجرائم الجنسية في عام 1998 وبحثت أمورا منها إلى أى مدى ينبغي التركيز في مقاضاة جريمة الاغتصاب على اعتبار عدم الرضا بدلا من استخدام القوة أساسا لتلك الجريمة.
    Desde la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, el Comité, con el respaldo financiero de los gobiernos, también ha celebrado tres reuniones oficiosas, en Alemania en 2000, en Suecia en 2002 y en los Países Bajos en 2004. UN 362- وأيضا منذ انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، عقدت اللجنة ثلاثة اجتماعات غير رسمية، بدعم مالي من الحكومات، في ألمانيا عام 2000، وفي السويد عام 2002، وفي هولندا عام 2004.
    Se celebraron tres reuniones directas entre las partes en Sujumi en octubre de 2007 y mayo de 2008 y en Suecia en junio de 2008 UN عُـقدت ثلاثة اجتماعات مباشرة بين الطرفين في سوخومي في تشرين الأول/أكتوبر 2007 وأيار/مايو 2008 وفي السويد في حزيران/يونيه 2008
    en Suecia la vivienda cooperativa representaba el 22% de todas las viviendas en 2011. UN وفي السويد كانت المساكن التعاونية تمثل 22 في المائة من جميع المساكن في عام 2011().
    83. en Suecia se presentó al Parlamento un proyecto de ley para mejorar la protección de la infancia modificando la disposición sobre el abuso deshonesto de niños e incluyendo la situación en que se induce a un niño menor de 15 años a ser modelo de películas pornográficas o adoptar poses UN ٣٨- وفي السويد عُرض على البرلمان مشروع قانون تعزيز حماية اﻷطفال، المنقﱠح لﻷحكام المتعلقة بالتحرش باﻷطفال، لتشمل هذه اﻷحكام الحالة التي يحرض فيها الطفل دون سن ٥١ عاما على أن يكون موديلا لصور إباحية أو يتخذ وضعة جنسية.
    14. en Suecia, la Ley del deber de defensa total (1994: 1809), sobre el deber de servir obligatoriamente en la defensa del país, entró en vigor el 1º de julio de 1995. UN ٤١- وفي السويد بدأ نفاذ قانون واجبات الدفاع الشامل )٤٩٩١: ٩٠٨١(، الخاص بالواجب اﻹلزامي بأداء خدمة الدفاع عن الوطن بتاريخ ١ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    49. en Suecia, mediante una reforma de la legislación efectuada en 1998 se había ampliado la definición de violación y se había tipificado como delito algunos actos, como el intento de obtener cualquier tipo de servicios sexuales ocasionales a cambio de remuneración. UN ٩٤ - وفي السويد أدت عملية لاصلاح القوانين في عام ٨٩٩١ الى توسيع نطاق تعريف الاغتصاب وتجريم أفعال معينة مثل الشروع في الحصول على جميع أشكال الخدمات الجنسية العابرة مقابل أجر .
    Asimismo, en Suecia, de las encuestas específicas sobre la comisión del delito que se realizan todos los años desde 1995 entre los alumnos de noveno año se desprende que el número de niñas que declaran haber golpeado o lesionado a otra persona es pequeño y no ha variado (véase el recuadro 2). UN وفي السويد أيضا، تشير دراسات الإبلاغ الذاتي التي تجرى على طالبات الصف التاسع سنويا منذ عام 1995 إلى استمرار الانخفاض دون تغير في مستوى الفتيات اللاتي أبلغن أنهن ضربن أحدا أو آذوه (انظر الإطار 2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد