ويكيبيديا

    "وفي الفترة قيد الاستعراض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el período que se examina
        
    • durante el período que se examina
        
    • en el período examinado
        
    • en el período objeto de examen
        
    • en el período de que se informa
        
    • en el período del que se informa
        
    • en el período que abarca el informe
        
    • en el periodo objeto de examen
        
    • en el ejercicio que se examina
        
    en el período que se examina, se dictó fallo en dos de esos asuntos y en un tercero se dictó una providencia relativa a las peticiones de indicación de medidas provisionales. UN وفي الفترة قيد الاستعراض صدر حكم في قضيتين، وصدر، في قضية ثالثة، أمر بصدد طلبات تلتمس اﻹشارة بتدابير مؤقتة.
    en el período que se examina, se dictó fallo en dos de esos asuntos y en un tercero se dictó una providencia relativa a las peticiones de indicación de medidas provisionales. UN وفي الفترة قيد الاستعراض صدر حكم في قضيتين، وصدر، في قضية ثالثة، أمر بصدد طلبات تلتمس اﻹشارة بتدابير مؤقتة.
    en el período que se examina ello ocurrió, entre otros, en el caso Nº 711/1996 (Dias c. Angola). UN وفي الفترة قيد الاستعراض حصل ذلك في عدة حالات منها القضية رقم 711/1996 (دياز ضد أنغولا).
    en el período examinado, esta dificultad es si acaso más acusada. UN وفي الفترة قيد الاستعراض تبدو هذه الصعوبة أكثر وضوحا.
    en el período objeto de examen, la Escuela Superior coordinó dos foros en su campus en Turín (Italia). UN وفي الفترة قيد الاستعراض نسقت الكلية منتديين في مقر الكلية في تورينو (إيطاليا).
    en el período que se examina ello ocurrió, entre otros, en el caso Nº 711/1996 (Dias c. Angola). UN وفي الفترة قيد الاستعراض حصل ذلك في عدة حالات منها القضية رقم 711/1996 (دياز ضد أنغولا).
    47. en el período que se examina, se ha informado al Comité de las prácticas de algunos Estados que condenan a cadena perpetua y a muerte a menores de 18 años. UN 47- وفي الفترة قيد الاستعراض وقع نظر اللجنة على ممارسات بعض الدول المتمثلة في إصدار أحكام على أشخاص لم يبلغوا 18 سنة من عمرهم تقضي بالسجن مدى الحياة والإعدام.
    en el período que se examina (1993-1999), la relación de los ingresos entre hombres y mujeres mejoró en la mayor parte de las ramas de la actividad financiera pero empeoró en algunas, pues la diferencia de los ingresos medios tanto aumentó como disminuyó. UN وفي الفترة قيد الاستعراض (1993-1998) تحسَّنت علاقة الإيرادات المكتسبة بين الرجل والمرأة في معظم الفروع ولكنها تدهورت في بعضها، بمعنى أن الفرق في متوسط الإيرادات زاد أو نقص.
    en el período examinado en este informe, la Asamblea Nacional ha debatido la lista restante de medidas legislativas preparadas y presentadas por el Gobierno. UN 13 - وفي الفترة قيد الاستعراض في هذا التقرير، شرعت الجمعية الوطنية في المناقشات المتعلقة بقائمة النصوص التشريعية المتبقية والتي أعدتها الحكومة وقدمتها.
    en el período del que se informa, las fuerzas armadas también se beneficiaron de capacitación ofrecida por la Armada de los Estados Unidos en técnicas de abordaje y mantenimiento de embarcaciones. UN وفي الفترة قيد الاستعراض أيضا، استفادت القوات المسلحة من التدريب الذي وفرته البحرية الأمريكية في مجال اقتحام السفن، ومن دورات لصيانة السفن.
    en el periodo objeto de examen esta jurisprudencia fue confirmada por el Comité en el caso Nº 731/1996 (Robinson c. Jamaica). UN وفي الفترة قيد الاستعراض أكدت اللجنة هذه الأحكام في القضية رقم 731/1996 (روبنسون ضد جامايكا).
    en el ejercicio que se examina, la Junta analizó cuatro funciones principales de adquisición: la planificación de las adquisiciones, el proceso de licitación, la gestión y administración de los contratos y la gestión de los proveedores. UN وفي الفترة قيد الاستعراض فحص المجلس أربع مهام شراء رئيسية هي: التخطيط لعمليات الاقتناء، وعملية طلب تقديم العطاءات، وتنظيم العقود وإدارتها، وإدارة شؤون البائعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد