ويكيبيديا

    "وفي الفرع الثالث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la sección III
        
    en la sección III, analiza la relación entre los proyectos de desarrollo a gran escala y las actividades de los defensores de los derechos humanos. UN وفي الفرع الثالث تتناول المقررة الخاصة العلاقة بين مشاريع التنمية الواسعة النطاق وأنشطة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    en la sección III, el Relator Especial reflexiona sobre algunos de los desafíos al derecho relativo a los refugiados y el asilo que plantean las medidas mundiales de lucha contra el terrorismo. UN وفي الفرع الثالث يستعرض المقرر الخاص بعض التحديات التي تواجه الحقوق القانونية للاجئين وحقهم في اللجوء، بسبب التدابير العالمية لمكافحة الإرهاب.
    (Véanse asimismo las comunicaciones de Estados reproducidas en el informe del Secretario General (A/49/275 y Add.1) y en la sección III del presente informe.) UN )انظر أيضا رسائل الدول المذكورة في تقرير اﻷمين العام )A/49/275 و Add.1(، وفي الفرع الثالث أدناه(.
    en la sección III de su informe, el Secretario General describe el concepto de la presupuestación basada en los resultados y sus objetivos, teniendo en cuenta la serie de problemas observados en el proceso actual. UN 8 - وفي الفرع الثالث من التقرير، يصف الأمين العام مفهوم الميزنة على أساس النتائج وأهدافه في ضوء أوجه الضعف في العملية الحالية.
    Las conclusiones principales de la evaluación a fondo se presentan en la sección II, Servicios jurídicos centrales, y en la sección III, Servicios sustantivos de secretaría y cuestiones relativas a los tratados. UN وترد النتائج الرئيسية للتقييم المتعمق في الفرع الثاني المعنون " الخدمات القانونية المركزية " ، وفي الفرع الثالث المعنون " خدمات الأمانة الفنية ومسائل المعاهدات " .
    en la sección III, Paz y seguridad colectiva, los dirigentes mundiales subrayaron el importante papel que desempeñaba la mujer en la prevención y solución de los conflictos y en la consolidación de la paz. UN 8 - وفي الفرع الثالث " السلام والأمن الجماعي " شدد قادة العالم على الدور الهام الذي تقوم به المرأة في منع نشوب الصراعات وتسويتها وفي بناء السلام.
    en la sección III, el Experto independiente subraya que una ventaja clara de ocuparse de la extrema pobreza consiste en que así se reduce el número de personas afectadas a una porción manejable de la población, y se centra en la necesidad de dar prioridad a los más pobres de entre los pobres. UN وفي الفرع الثالث يشدد الخبير على أن من ميزات البحث في موضوع الفقر المدقع أنه يساعد على تحديد القلة المعنية من السكان ويحصرها في فئة فرعية يمكن النظر في أمرها، ويركز على الحاجة إلى إيلاء الأولوية لأفقر الفقراء.
    en la sección III, el Relator Especial examina el uso de la vigilancia digital a gran escala en la lucha contra el terrorismo, y analiza los efectos del uso de la tecnología de acceso masivo en el derecho a la privacidad consagrado en el artículo 17 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN وفي الفرع الثالث يبحث المقرر الخاص في استخدام المراقبة الرقمية الجماعية لغرض مكافحة الإرهاب ويتناول انعكاسات تكنولوجيا الوصول إلى البيانات بالجملة على الحق في الخصوصية في إطار المادة 17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    5. en la sección III del informe, el Secretario General, estimaba en 264.090.700 dólares en cifras brutas (259.712.000 dólares en cifras netas) el total de los gastos de la ONUMOZ correspondiente al período comprendido entre el 15 de octubre de 1992 y el 31 de octubre de 1993, incluidos los gastos previos a la etapa de ejecución. UN ٥ - وفي الفرع الثالث من التقرير قدر اﻷمين العام التكلفة الكلية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق للفترة من ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ إلى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ بما في ذلك تكاليف المرحلة السابقة للتنفيذ بمبلغ اجماليه ٧٠٠ ٠٩٠ ٢٦٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٧١٢ ٢٥٩ دولار( .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد