ويكيبيديا

    "وفي المرحلة الثالثة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la tercera etapa
        
    • en la tercera fase
        
    • en la fase III
        
    • en una tercera etapa
        
    11. en la tercera etapa, con efecto el 6 de septiembre, otros 12 observadores militares se retiraron de la Misión, con lo que quedaron unos efectivos totales de 34 observadores militares. UN ١١ - وفي المرحلة الثالثة التي بدأت في ٦ أيلول/سبتمبر، غادر البعثة ١٢ مراقبا عسكريا إضافيا، بحيث أصبح العدد الاجمالي بها ٣٤ مراقبا عسكريا.
    en la tercera etapa, tras celebrar consultas con las partes, finalicé el 31 de marzo de 2004 el texto que se sometería a referéndum tomando como base el plan y manteniendo su equilibrio general pero a la vez satisfaciendo en la medida de lo posible los principales intereses de cada una de las partes. UN وفي المرحلة الثالثة من الجهد، وبعد إجراء مشاورات مع الطرفين، وضعت في 31 آذار/مارس 2004 الصيغة النهائية للنص الذي سيُطرح للاستفتاء عليه على أساس الخطة، وحافظت على توازنه العام وعالجت في الوقت ذاته قدر الإمكان الشواغل الرئيسية لدى كل طرف.
    en la tercera etapa se repatriaría a otros dos batallones y algunas unidades de sector (2.191 efectivos), con lo que se reduciría la dotación total de efectivos de la Misión a 9.000. UN 70 - وفي المرحلة الثالثة ستعود كتيبتان أخريان وبعض الوحدات القطاعية (191 2 فردا) إلى بلادها، ليقل القوام الكلي لقوة البعثة إلى 000 9 فرد.
    en la tercera fase del programa, iniciada en 1993, se recalca el desarrollo de nuevas aplicaciones basadas en sistemas de información geográfica. UN وفي المرحلة الثالثة من البرنامج التي بدئت في عام ١٩٩٣، يجري التأكيد على تطوير تطبيقات جديدة ترتكز على نظم جغرافية للمعلومات.
    en la tercera fase del programa los participantes elaboraron un plan de acción para la prevención de la tortura destinado a sus respectivas instituciones, que se les alentó a presentar para que sus instituciones lo adoptasen al finalizar el curso. UN وفي المرحلة الثالثة من البرنامج، صاغ المشاركون خطة عمل لمؤسساتهم عن منع التعذيب، شُجِّعوا على تقديمها إلى مؤسستهم من أجل اعتمادها الفعلي بنهاية الدورة.
    en la fase III (1º de septiembre a 15 de noviembre; etapas 6 a 10), los restantes elementos de la APRONUC se retirarán sucesivamente en forma completa del país. UN وفي المرحلة الثالثة )١ أيلول/سبتمبر ١٥ - تشرين الثاني/نوفمبر؛ المراحل من ٦ الى ١٠(، يتعين على العناصر المتبقية من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا أن تنسحب بالتتابع بالكامل من البلد.
    en la tercera fase, la de las actividades orbitales, las medidas efectivas incluirían la adopción de disposiciones para una gestión responsable del tráfico espacial, el establecimiento y la actualización regular de un registro de los objetos espaciales y la participación en un sistema de vigilancia espacial común y accesible. UN وفي المرحلة الثالثة من الأنشطة المدارية، تتضمن تدابير تعزيز الشفافية وبناء الثقة المشاركة في الإدارة المسؤولة للحركة المرورية الفضائية، ووضع سجل بالأجسام الموجودة في الفضاء وتحديثه بصفة منتظمة، والمشاركة في نظام مشترك ومتاح لمراقبة الفضاء.
    en la fase III de la estrategia de Quebec contra el SIDA y la prevención de las enfermedades de transmisión sexual, el plan de acción del Departamento de Servicios Sociales y de Salud para los años 1992 a 1995 identifica a las mujeres como un grupo al que se debe dar prioridad. UN ٤١٢ - وفي المرحلة الثالثة من الاستراتيجية الكيبيكية لمكافحة مرض الايدز وللوقاية من اﻷمراض المنقولة جنسيا، تحدد خطة عمل وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية للسنوات ١٩٩٢ إلى ١٩٩٥ النساء كمجموعة لا بد من ايلائها اﻷولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد