ويكيبيديا

    "وفي المقر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la Sede
        
    • y la sede
        
    • y de la Sede
        
    • a la Sede
        
    • la sede y
        
    • y en las sedes
        
    • y en el cuartel general
        
    • el cuartel general de
        
    También se seleccionaron funcionarios nacionales para numerosas tareas y oportunidades de capacitación en otras oficinas por países y en la Sede. UN كما تم اختيار موظفين وطنيين من أجل العديد من واجبات وفرص التدريب في مكاتب قطرية أخرى وفي المقر.
    La ONUDD hizo esfuerzos en esa esfera, tanto sobre el terreno como en la Sede. UN بذل المكتب جهودا في هذا المجال على الصعيد الميداني وفي المقر على السواء.
    Los servicios de apoyo se han concentrado en el terreno y en la Sede. UN وتركزت خدمات الدعم في الميدان وفي المقر.
    Necesidades de puestos para apoyo administrativo en las oficinas exteriores y la sede UN ملخص الاحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري في الميدان وفي المقر
    Hay que mejorar la infraestructura técnica para que el prototipo pueda usarse en todas las oficinas nacionales, regionales y de la Sede. UN ويتعين تعزيز الهياكل اﻷساسية التقنية لجعل هذا النظام النموذجي في متناول الجميع لاستخدامه في جميع البلدان والمناطق وفي المقر.
    en la Sede, el inventario de 1987 se utilizó a través de los años en la valoración de bienes no fungibles. UN وفي المقر استخدم الجرد الفعلي لعام ١٩٨٧ على مر السنوات في تقييد الممتلكات غير المستهلكة.
    en la Sede, el Centro para el Desarme y el Departamento de Información Pública tratan de que en la observancia de la Semana del Desarme participe el mayor número posible de sectores del público. UN وفي المقر يسعى مركز شؤون نزع السلاح وإدارة شؤون اﻹعلام إلى إشراك أكبر عدد ممكن من قطاعات الجمهور في الاحتفال باﻷسبوع.
    Se han señalado esas conclusiones a la atención de los funcionarios del ACNUR en el terreno y en la Sede. UN وقـد وجﱢـه اهتمـام مسؤولي المفوضية في الميدان وفي المقر الرئيسي إلى هذه النتائج.
    Es necesario proceder a un análisis más ajustado y aplicar las enseñanzas de misiones anteriores, así como coordinar mejor las estimaciones sobre el terreno y en la Sede. UN وينبغي إجراء تحليل أفضل وتطبيق الدروس المستفادة من البعثات السابقة كما ينبغي أن يكون هناك تنسيق أفضل بين تقديرات التخطيط على اﻷرض وفي المقر.
    Representa el saldo de las necesidades de auditoría externa, incluida la auditoría de liquidación en la Misión y en la Sede. UN يمثل رصيد الاحتياجات من المراجعة الخارجية للحسابات، بما في ذلك مراجعة حسابات التصفية في البعثة وفي المقر.
    Preparación de un formato único para la presentación de datos y de un sistema común de presentación de informes sobre las adquisiciones efectuadas sobre el terreno y en la Sede bajo la responsabilidad del Secretario General UN تطوير صيغة وحيدة لتقديم البيانات ونظام إبلاغ موحد للمشتريات التي تجرى في الميدان وفي المقر بمقتضى مسؤولية اﻷمين العام
    El desafío consiste en establecer mecanismos conjuntos de planificación y coordinación sobre el terreno y en la Sede que reflejen ese entendimiento. UN ويكمن التحدي في إقامة آليات مشتركة للتخطيط والتنسيق في الميدان وفي المقر تعكس هذا المفهوم.
    en la Sede, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo había establecido un sistema de apoyo mundial con facilitadores capacitados y personal de apoyo en todo el mundo. UN وفي المقر وضعت المجموعة اﻹنمائية نظاما عالميا للدعم يضم دعاة مدربين وموظفين للدعم العالمي.
    Estos principios sirvieron de base para la redefinición de funciones y responsabilidades en la Sede y las oficinas regionales y de los países. UN ١٠ - وقد استخدمت هذه المبادئ كأساس ﻹعادة تحديد المهام وتدابير المساءلة في كل من المكاتب القطرية واﻹقليمية، وفي المقر.
    En la Secretaría, esa comprensión se está traduciendo en mejoras prácticas en la organización de las compras en las misiones y en la Sede. UN واستطاعت اﻷمانة العامة بفضل هذا الفهم إدخال تحسينات عملية على تنظيم أنشطة المشتريات في البعثات الميدانية وفي المقر.
    Las que se realizan en la Sede son de cometido de la División de Gestión de Servicios y Locales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN وفي المقر يضطلع كل من شعبة إدارة المباني، ومكتب خدمات الدعم المركزي بالمسؤولية عن أنشطة البرنامج الفرعي.
    Las que se realizan en la Sede son de cometido de la División de Gestión de Servicios y Locales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN وفي المقر يضطلع كل من شعبة إدارة المباني، ومكتب خدمات الدعم المركزي بالمسؤولية عن أنشطة البرنامج الفرعي.
    Necesidades de puestos para apoyo administrativo en las oficinas exteriores y la sede UN ملخص الاحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري في الميدان وفي المقر
    :: Implementación de la aplicación de presupuestación institucional en misiones de mantenimiento de la paz, la BLNU y la sede UN :: تنفيذ تطبيقات الميزنة في المؤسسات في بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وفي المقر
    Se informó a la Comisión de que los servicios de adquisiciones de la misión y de la Sede trabajaban en estrecha cooperación. UN وأفيدت اللجنة عن وجود تعاون وثيق بين خدمات المشتريات في البعثة وفي المقر.
    El proyecto de registro de los riesgos hará hincapié en los riesgos de impacto elevado/alta probabilidad y tendrá incidencia en las prioridades en materia de mitigación y reconocimiento de los riesgos. La preparación para este ejercicio implicará a la Sede y el terreno. UN وسيسلط مشروع سجل المخاطر الأضواء على المخاطر الرئيسية ذات الآثار الشديدة/أو ذات احتمالات الوقوع المرتفعة وسيكون الأساس الذي ستنبني عليه الأولويات، فيما يتعلق بتحديد الجهات المسؤولة عن تحمل المخاطر والتخفيف من وطأتها والإعداد لهذا النوع من النشاط، من نصيب العاملين في الميدان وفي المقر.
    También organizó, con ayuda del Gobierno de Suiza, un curso corto para impartir orientación práctica a los directores de programas y a los encargados del diseño de los programas en las oficinas exteriores y en las sedes. UN كما نظمت، بمساعدة من سويسرا، حلقة عمل مصممة لتقديم إرشاد عملي لمديري البرامج ومصمميها، في الميدان وفي المقر.
    El Jefe también administrará, supervisará y orientará a los funcionarios de todas las oficinas regionales y en el cuartel general de la UNAMSIL. UN كما يتوقع من رئيس المكتب أن يضطلع بإدارة الموظفين في جميع المكاتب الإقليمية وفي المقر الرئيسي للبعثة وبالإشراف عليهم وتوجيههم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد