en algunos países desarrollados, a la esfera de la investigación y el desarrollo que reciben financiación pública corresponde una gran parte de todas las actividades nacionales de investigación y desarrollo. | UN | وفي بعض البلدان المتقدمة النمو يمثل البحث والتطوير الممولان من الحكومة قدرا كبيرا من مجموع أنشطة البحث والتطوير الوطنية. |
en algunos países desarrollados y con economías en transición el número de personas de edad supera ya al de los niños, y las tasas de natalidad han descendido por debajo del nivel de reemplazo. | UN | وفي بعض البلدان المتقدمة النمو والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، يزيد عدد كبار السن بالفعل عن عدد الأطفال، وتقل معدلات المواليد عن مستويات الإحلال. |
en algunos países desarrollados y con economías en transición el número de personas de edad supera ya al de los niños, y las tasas de natalidad han descendido por debajo del nivel de reemplazo. | UN | وفي بعض البلدان المتقدمة النمو والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، يزيد عدد كبار السن بالفعل عن عدد الأطفال، وتقل معدلات المواليد عن مستويات الإحلال. |
en algunos países desarrollados, la incidencia relativamente alta del analfabetismo funcional indica que los sistemas educacionales no han conseguido plenamente dar la formación adecuada e ir adaptándose a las nuevas necesidades de la economía. | UN | ٣٥ - وفي بعض البلدان المتقدمة النمو فإن الارتفاع النسبي لمعدل اﻷمية الوظيفية يشير إلى أن نظم التعليم لم تنجح تماما في توفير التدريب المناسب وفي ملاحقة الاحتياجات المتطورة للاقتصاد. |
El problema de la deserción escolar es muy grave en la mayoría de los países en desarrollo y en algunos de los desarrollados. | UN | فمشكلة التسرب مشكلة حادة جدا في معظم البلدان النامية وفي بعض البلدان المتقدمة النمو. |
en algunos países desarrollados, la incidencia relativamente alta del analfabetismo funcional indica que los sistemas educacionales no han conseguido plenamente dar la formación adecuada e ir adaptándose a las nuevas necesidades de la economía. | UN | ٣٥ - وفي بعض البلدان المتقدمة النمو فإن الارتفاع النسبي لمعدل اﻷمية الوظيفية يشير إلى أن نظم التعليم لم تنجح تماما في توفير التدريب المناسب وفي ملاحقة الاحتياجات المتطورة للاقتصاد. |
en algunos países desarrollados y países en desarrollo se requieren nuevas iniciativas para erradicar las diferencias en el nivel de escolarización entre zonas urbanas y rurales, entre etnias y entre clases. | UN | ١٦ - وفي بعض البلدان المتقدمة النمو وبعض البلدان النامية يلزم بذل جهود إضافية للقضاء على الفوارق الكبيرة بين الحضر والريف وبين الجماعات اﻹثنية المختلفة والطبقات المختلقة فيما يتعلق بالالتحاق بالمدارس. |
El problema de la deserción escolar es muy grave en la mayoría de los países en desarrollo y en algunos de los desarrollados. | UN | فمشكلة التسرب مشكلة حادة جدا في معظم البلدان النامية وفي بعض البلدان المتقدمة النمو. |