ويكيبيديا

    "وفي جمهورية كوريا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la República de Corea
        
    • y la República de Corea
        
    • y en la República
        
    en la República de Corea las autoridades han impulsado la creación de grandes agrupaciones como medio para conseguir economías de escala considerables en el sector de la industria pesada. UN وفي جمهورية كوريا شجعت الحكومة نمو التكتلات الكبيرة كوسيلة لتحقيق وفورات حجم كبيرة في الصناعات الثقيلة المتطورة.
    en la República de Corea, la Oficina organizó un seminario sobre normas del trabajo y la legislación laboral coreana para las dirigentes sindicales. UN وفي جمهورية كوريا نظم المكتب حلقة تدارس عن معايير العمل وقانون العمل الكوري للزعيمات النقابيات.
    Esa es la función que desempeña, en la República de Corea, el Ministerio encargado de la igualdad entre los géneros. UN وفي جمهورية كوريا تقوم وزارة المساواة بين الجنسين بتحقيق هذا الدور.
    La oficina del UNICEF en Tokio lleva la iniciativa en lo que respecta a la organización de actividades de fomento y recaudación de fondos en el Japón y en la República de Corea. UN ويضطلع مكتب اليونيسيف في طوكيو بدور رائد في أنشطة الدعوة وجمع الأموال في اليابان وفي جمهورية كوريا.
    Con una tasa de crecimiento anual de un 18%, el número de usuarios de Internet en China superará al de América del Norte en 2008 y ya supera al número de usuarios de Internet del Japón y la República de Corea combinados. UN سيتجـاوز عدد مستخدمي الإنترنت الصينيين عددهم في أمريكا الشمالية بحلول عام 2008، ولكنه يتجاوز الآن بالفعل عددهم في اليابان وفي جمهورية كوريا مجتمعين.
    De manera semejante, en la República de Corea, tanto compradores como proveedores han desempeñado papeles importantes prestando ayuda a las PYME en la esfera de la innovación tecnológica. UN وفي جمهورية كوريا ايضاً، لعب المشترون والموردون أدواراً رئيسية في تقديم المساعدة إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في مجال الابتكار التكنولوجي.
    en la República de Corea y la provincia china de Taiwán, las actividades de alta densidad de mano de obra o de mano de obra no calificada han sido reemplazadas por actividades de alta tecnología y de alta densidad de conocimientos especializados. UN وفي جمهورية كوريا ومقاطعة تايوان الصينية حلت التكنولوجيا الرفيعة والانتاج القائم على المهارات الكثيفة محل اﻷنشطة الكثيفة العمالة القائمة على مهارات متدنية أو بدون مهارات.
    en la República de Corea y la provincia china de Taiwán, las actividades de alta densidad de mano de obra o de mano de obra no calificada han sido reemplazadas por actividades de alta tecnología y de alta densidad de conocimientos especializados. UN وفي جمهورية كوريا ومقاطعة تايوان الصينية حلت التكنولوجيا الرفيعة والانتاج القائم على المهارات الكثيفة محل اﻷنشطة الكثيفة العمالة القائمة على مهارات متدنية أو بدون مهارات.
    en la República de Corea, en donde las medidas gubernamentales estuvieron centradas en el fortalecimiento de las capacidades nacionales, fueron corrientes las limitaciones a las IED para proteger a los conglomerados nacionales. UN وفي جمهورية كوريا التي ركزت فيها تدابير الترقي الحكومية على تقوية القدرات المحلية، شاعت الاستعانة بالقيود على الاستثمار اﻷجنبي المباشر لحماية التجمعات العنقودية المحلية.
    en la República de Corea la Ley sobre la competencia impone a otras autoridades estatales la obligación de consultar al organismo responsable de la competencia cuando desean presentar, modificar o promulgar cualquier disposición legislativa que pueda restringir la competencia. UN وفي جمهورية كوريا يقتضي قانون المنافسة من السلطات الحكومية أن تتشاور مع السلطة المعنية بالمنافسة عندما تريد إدخال أو تعديل أو سن أي تشريع قد يقيد المنافسة.
    en la República de Corea, la parte de la clase media era en 1969 en realidad dos puntos porcentuales superior a la del quintil más rico, pero en 1980 la parte de este último era siete puntos porcentuales superior a la de la clase media. UN وفي جمهورية كوريا كانت حصة الطبقة الوسطى في عام ٩٦٩١ أعلى فعليا بنقطتين من حصة الخُمس اﻷغنى. ولكن بحلول عام ٠٨٩١ كانت حصة الفئة اﻷخيرة أكبر ﺑ٧ نقاط مئوية من حصة الطبقة الوسطى.
    en la República de Corea se ha intentado obtener los campos de humedad de los changmas (frentes lluviosos) de 1994 y 1995. UN وفي جمهورية كوريا ، بذلت محاولة لاسترجاع حقول الرطوبة في الجبهات المطيرة خلال عامي ٤٩٩١ و ٥٩٩١ .
    en la República de Corea la Ley sobre la competencia impone a otras autoridades estatales la obligación de consultar al organismo responsable de la competencia cuando desean presentar, modificar o promulgar cualquier disposición legislativa que pueda restringir la competencia. UN وفي جمهورية كوريا يقتضي قانون المنافسة من السلطات الحكومية أن تتشاور مع السلطة المعنية بالمنافسة عندما تريد إدخال أو تعديل أو سن أي تشريع قد يقيد المنافسة.
    en la República de Corea, se suprimió a uno de cada 20 trabajadores a causa de la crisis. UN 648 - وفي جمهورية كوريا تم الاستغناء عن عامل واحد من كل 20 عاملا نتيجة للأزمة.
    en la República de Corea, en la preparación del presupuesto se utilizaban planes presupuestarios que incorporaban la perspectiva de género y se analizaban las repercusiones de las políticas desde el punto de vista del género. UN وفي جمهورية كوريا استُخدمت خطط الميزانية المراعية للفوارق الجنسانية وتحليلات السياسات المتعلقة بالآثار الجنسانية في إعداد الميزانية.
    en la República de Corea y en Taiwán, Provincia de China, estas partes ascienden, respectivamente a un 40 y a un 56% Véase Hall, Ch., " The globalization of economic activity and SME development in the Asian economies; evidence and policy issues " . UN وفي جمهورية كوريا ومقاطعة تايوان الصينية، يصل نصيب هذه المشاريع الى ٤٠ في المائة و٥٦ في المائة على التوالي)٣(.
    en la República de Corea, los bancos con una proporción de capital inferior al 8% tienen que establecer un calendario para alcanzar ese nivel en dos años, introduciéndose una provisión adecuada de las pérdidas correspondientes en el mismo plazo de tiempo. UN وفي جمهورية كوريا من المقرر أن تقوم المصارف التي تقل نسب رؤوس أموالها عن ٨ في المائة بوضع جداول زمنية لبلوغ هذا المستوى في غضون عامين، ومن المقرر، في اﻹطار الزمني ذاته، اﻷخذ بتدابير احتياطية وافية لتدارك الخسارة في القروض.
    Únicamente en la República de Corea, más de 170 autoridades locales han establecido planes para la aplicación de programas 21 locales4. UN وفي جمهورية كوريا وحدها، وضعت أكثر من 170 سلطة محلية خططا للقرن 21(4).
    A partir de ese momento, la aceleración del progreso técnico y los efectos de la difusión de los conocimientos comenzarían a trabajar en su favor (como ocurrió en el Japón en el siglo XIX y en la República de Corea recientemente). UN ووقتئذ فإن تسارع التقدم التقني وآثار انتشار المعرفة ستبدأ في العمل لصالحها )كما كان الحال في اليابان في القرن التاسع عشر وفي جمهورية كوريا في اﻵونة اﻷخيرة(.
    Sin embargo, el agotamiento efectivo de los recursos a gran escala por los gobiernos de la subregión reduce el espacio político para abordar problemas urgentes del sector financiero, por ejemplo en China, o promover cambios estructurales y mejorar la competitividad, por ejemplo en Hong Kong, China y la República de Corea. UN بيد أن استيلاء حكومات المنطقة الفرعية على نطاق واسع على الموارد بالفعل يقلص المجال السياسي لمعالجة المشاكل الملحة في القطاع المالي، كما هو الشأن على سبيل المثال في الصين، أو لتشجيع التغير الهيكلي لتحسين القدرة على المنافسة، كما هو الشأن على سبيل المثال في هونغ كونغ، الصين، وفي جمهورية كوريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد