ويكيبيديا

    "وفي ليسوتو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Lesotho
        
    En las Comoras y en Lesotho, la paz es ahora una realidad. UN أما في جزر القمر وفي ليسوتو فقد أصبح السلام الآن حقيقة واقعة.
    en Lesotho estamos aplicando un plan de acción concreto para hacer que la educación esté al alcance de todos para el año 2015. UN وفي ليسوتو اتخذت تدابير ملموسة لتحقيق التعليم للجميع في موعد لا يتجاوز عام 2015.
    en Lesotho, se redactaron nuevos textos legales sobre fiscalización de drogas y temas conexos y se impartió la correspondiente capacitación. UN وفي ليسوتو ، أعدت صيغة مسودة لتشريعات جديدة ذات صلة بمراقبة المخدرات ومكافحتها ، وتم توفير التدريب المناسب لذلك .
    La Cumbre expresó su confianza en el éxito de las elecciones generales que han de celebrarse a fines de año en Tanzanía y, a lo largo de 2001, en Lesotho, Mauricio y Zambia. UN وأعرب مؤتمر القمة عن أمله في إجراء انتخابات عامة تكلل بالنجاح في تنزانيا في أواخر هذا العام، وفي ليسوتو وموريشيوس وزامبيا خلال عام 2001.
    Según ella, constituye delito conspirar en Lesotho para cometer o ayudar a cometer un acto violento en otro Estado o lograr la comisión de dicho acto, siempre que éste estuviese tipificado como delito tanto en ese otro Estado como en Lesotho. UN وهذا القانون يُجرم تآمر الأشخاص في ليسوتو على ارتكاب أو مساعدة أو تدبير ارتكاب عمل مـــن أعمال العنف في دولة أخرى، شريطة أن يعتبر هذا العمل إجراميا في الدولة الأخرى وفي ليسوتو.
    22. en Lesotho la producción de prendas de vestir destinadas a la exportación hace posible el empleo de unos 50.000 trabajadores. UN 22- وفي ليسوتو مكَّن إنتاج الملابس لأغراض التصدير من استخدام نحو 000 50 عامل.
    en Lesotho y Mauricio, las leyes requieren que el uso de armas de fuego por suministradores de servicios de seguridad privados se ajuste a las leyes que rigen el uso de armas de fuego por la población en general. UN وفي ليسوتو وموريشيوس، تقتضي القوانين أن يكون استخدام مقدمي الخدمات الأمنية الخاصة للأسلحة النارية وفقاً للقوانين التي تحكم استخدام السكان بوجه عام للأسلحة النارية.
    Por ejemplo, en Lesotho el UNICEF colaboró con el Ministerio de Desarrollo Social y la Unión Europea con objeto de ampliar el Sistema Nacional de Información para la Asistencia Social. UN وفي ليسوتو على سبيل المثال، تعاونت اليونيسيف مع وزارة التنمية الاجتماعية والاتحاد الأوروبي لتوسيع نظام المعلومات الوطني للمعونة الاجتماعية.
    En noviembre de 2008 la Oficina Regional del ACNUDH para África meridional participó en Lesotho en consultas nacionales con la sociedad civil y parlamentarios en el curso de las cuales se examinaron el proyecto de ley de 2007 relativo a la Comisión Nacional de Derechos Humanos y las disposiciones constitucionales pertinentes para su establecimiento. UN 21 - وفي ليسوتو شارك المكتب الإقليمي للمفوضية لمنطقة أفريقيا الجنوبية في مشاورات وطنية مع المجتمع المدني وأعضاء البرلمان في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من أجل مناقشة قانون اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لعام 2007 والأحكام الدستورية ذات الصلة بإنشاء اللجنة.
    Por ejemplo, en Lesotho, tras una larga demora, en noviembre de 2010 el Director General del Registro inscribió a la organización Matrix, la primera agrupación de personas lesbianas, gays, bisexuales y trans del país. UN وفي ليسوتو مثلاً، قام المسجل العام بتسجيل المنظمة الأولى على الإطلاق للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية التي تدعى " ماتريكس " في البلد في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (بعد حالات تأخير عديدة).
    b) en Lesotho, en 2012, la Comisión Europea contribuyó con 9,9 millones de dólares de los EE.UU. a un programa conjunto del PNUD y el FNUDC por valor de 11 millones de dólares para intensificar la descentralización, aumentando nueve veces la contribución inicial de 1,1 millones de dólares de los EE.UU. del FNUDC para el programa conjunto; UN (ب) وفي ليسوتو في عام 2012، ساهمت المفوضية الأوروبية بمبلغ 9.9 ملايين دولار لبرنامج مشترك بين البرنامج الإنمائي والصندوق قيمته 11 مليون دولار حول تعميق اللامركزية، أي تعبئة تسعة أضعاف مساهمة الصندوق الأولية البالغة 1,1 مليون دولار للبرنامج المشترك؛
    en Lesotho, el mejoramiento de los sectores de servicios de infraestructura se considera de vital importancia para potenciar la prestación de otros servicios y atraer IED hacia sectores de servicios claves en el país, como el turismo, los servicios financieros y los servicios médicos profesionales. UN وفي ليسوتو()، يُعتبر تحسين قطاعات خدمات البنى التحتية أمراً حيوياً لتعزيز توفير الخدمات الأخرى وجذب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى داخل قطاعات الخدمات الرئيسية في البلد، كالسياحة، والخدمات المالية، والخدمات الطبية.
    132. en Lesotho, el Ministerio de Agua, Energía y Minas ha creado con ayuda del Grupo un organismo encargado de la piedra para fines arquitectónicos que fomenta la extracción y comercialización de esa piedra, que se ha usado siempre para la construcción de Lesotho, y es una fina arenisca. UN ١٣٣ - وفي ليسوتو أقامت وزارة المياه والطاقة والتعدين، بمساعدة فريق التكنولوجيا العالمية، وكالة حجر دايمنشن (Dimension Stone Agency) وهي وكالة تعمل على تعزيز تعدين وتسويق مادة البناء التقليدية التي تنتجها ليسوتو، وهي حجر رملي ناعم يطلق عليه " حجر دايمنشن " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد