ويكيبيديا

    "وفي مراكز العمل الأخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y en otros lugares de destino
        
    • y otros lugares de destino
        
    • y en los demás lugares de destino
        
    • y en otras sedes
        
    Si bien la vigilancia del perímetro en la Sede y en otros lugares de destino es responsabilidad del país anfitrión, la seguridad interna compete a la Organización. UN وفيما تقع مسؤولية كفالة الأمن في محيط أماكن العمل في المقر وفي مراكز العمل الأخرى على عاتق البلد المضيف، فإن مسؤولية الأمن الداخلي تقع على عاتق المنظمة.
    La Asamblea destacó asimismo que la seguridad era un aspecto vital del mandato del Departamento de Seguridad, y pidió al Secretario General que realizase un estudio amplio de los programas de seguridad en vigor en la Sede y en otros lugares de destino y que le informase al respecto. UN وأكدت الجمعية العامة أيضا أن السلامة جانب حيوي من جوانب ولاية إدارة شؤون السلامة والأمن، وطلبت إلى الأمين العام أن يجري استعراضا شاملا لبرامج السلامة القائمة في المقر وفي مراكز العمل الأخرى وأن يقدم تقريرا عن ذلك.
    i) Exposiciones: una exposición itinerante, mostrada en la Sede y en otros lugares de destino de todo el mundo, que describiese la historia y la cultura (música, gastronomía, religión) de los afrodescendientes; UN ' 1` إقامة معارض: معرض متنقل يقام في المقر وفي مراكز العمل الأخرى في أنحاء العالم، يصوّر تاريخ وثقافة (الموسيقى والطعام والدين) السكان المنحدرين من أصل أفريقي؛
    Con arreglo a las normas operacionales vigentes por las que se rige el sistema de ajustes por lugar de destino, los exámenes de los lugares de destino en que hay sedes y otros lugares de destino del grupo I se realizan una vez al año, en diversos puntos en el tiempo, y la fecha del examen varía dependiendo de las circunstancias económicas específicas de cada lugar de destino. UN وبمقتضى القواعد التنفيذية الحالية التي تحكم نظام تسوية مقر العمل، تُجرى الاستعراضات في مراكز العمل التي بها مقار وفي مراكز العمل الأخرى من الفئة الأولى مرة واحدة في السنة، وفي أوقات مختلفة، حيث يختلف موعد الاستعراض وفقا للظروف الاقتصادية الخاصة بكل واحد من مراكز العمل.
    Se expresó apoyo generalizado al programa propuesto y se reconoció la importancia de los servicios prestados a los Estados Miembros por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en Nueva York y otros lugares de destino donde se prestan servicios de conferencias, a saber, Ginebra, Viena y Nairobi. UN 56 - أعرب المشاركون في المناقشة عن تأييد عام للبرنامج المقترح، وأقروا بأهمية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات إلى الدول الأعضاء في نيويورك وفي مراكز العمل الأخرى التي تقدم فيها خدمات المؤتمرات، وهي جنيف وفيينا ونيروبي.
    Por ejemplo, actualmente se emplean programas distintos en la Sede y en los demás lugares de destino. UN فمثلا تستخدم حاليا برامجيات مختلفة في المقر وفي مراكز العمل اﻷخرى بعيدا عن المقر.
    La elaboración del marco reforzado ha supuesto una labor sustancial, para la cual se han desplegado recursos provisionales con carácter ad hoc en la Sede y en otros lugares de destino. UN ٤ - وأشار إلى العمل الكبير الذي تم القيام به لوضع الإطار المعزز من خلال نشر موارد مؤقتة مخصصة في المقر وفي مراكز العمل الأخرى.
    En la Sede y en otros lugares de destino se debería presentar una exposición itinerante que describiera la historia y la cultura (música, gastronomía, religión) de los afrodescendientes. UN 73 - ينبغي إقامة معرض متنقل في المقر وفي مراكز العمل الأخرى في جميع أنحاء العالم تصور تاريخ وثقافة (الموسيقى والطعام والدين) السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    En el párrafo 19 de la sección II.A de su resolución 59/265, la Asamblea General pidió al Secretario General que examinara la práctica establecida vigente en relación con la prestación de servicios de interpretación en las reuniones de las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros en la Sede y en otros lugares de destino, con miras a mejorar la prestación de dichos servicios. UN وفي الفقرة 19 من الجزء ثانيا ألف من القرار 59/ 265، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستعرض الممارسة الحالية المتبعة بشأن تقديم خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء في المقر وفي مراكز العمل الأخرى بغية تحسين تقديم خدمات الترجمة الشفوية لتلك الاجتماعات.
    c) Analizar los recursos de conferencias disponibles para las reuniones programadas celebrando consultas periódicamente con los órganos de las Naciones Unidas en la Sede y otros lugares de destino con miras a evaluar sus necesidades y optimizar la presentación de toda la documentación anterior a los períodos de sesiones; UN (ج) تحليل موارد المؤتمرات المتاحة للاجتماعات الصادر بشأنها ولايات عن طريق إجراء مشاورات بانتظام مع هيئات الأمم المتحدة في المقر وفي مراكز العمل الأخرى بهدف تقييم احتياجاتها وتقديم جميع وثائق ما قبل الدورات على النحو الأمثل؛
    c) Analizar los recursos de conferencias disponibles para las reuniones programadas celebrando consultas periódicamente con los órganos de las Naciones Unidas en la Sede y otros lugares de destino con miras a evaluar sus necesidades y optimizar la presentación de toda la documentación anterior a los períodos de sesiones; UN (ج) تحليل موارد المؤتمرات المتاحة للاجتماعات الصادر بشأنها ولايات عن طريق إجراء مشاورات بانتظام مع هيئات الأمم المتحدة في المقر وفي مراكز العمل الأخرى بهدف تقييم احتياجاتها وتقديم جميع وثائق ما قبل الدورات على النحو الأمثل؛
    c) Analizar los recursos de conferencias disponibles para las reuniones programadas celebrando consultas periódicamente con los órganos intergubernamentales y de expertos de las Naciones Unidas en la Sede y otros lugares de destino con miras a evaluar sus necesidades y mejorar el aprovechamiento de la capacidad de los servicios de reuniones y documentación; UN (ج) تحليل موارد المؤتمرات المتاحة للاجتماعات المقررة من خلال إجراء مشاورات منتظمة مع الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء التابعة للأمم المتحدة في المقر وفي مراكز العمل الأخرى بهدف تقييم الاحتياجات وتعزيز الاستفادة من القدرات فيما يتعلق بخدمات الاجتماعات والوثائق؛
    c) Analizar los recursos de conferencias disponibles para las reuniones programadas celebrando consultas periódicamente con los órganos intergubernamentales y de expertos de las Naciones Unidas en la Sede y otros lugares de destino con miras a evaluar sus necesidades y mejorar el aprovechamiento de la capacidad de los servicios de reuniones y documentación; UN (ج) تحليل موارد المؤتمرات المتاحة للاجتماعات المقررة من خلال إجراء مشاورات منتظمة مع الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء التابعة للأمم المتحدة في المقر وفي مراكز العمل الأخرى بهدف تقييم الاحتياجات وتعزيز الاستفادة من القدرات فيما يتعلق بخدمات الاجتماعات والوثائق؛
    Por ejemplo, actualmente se emplean programas distintos en la Sede y en los demás lugares de destino. UN فمثلا تستخدم حاليا برامجيات مختلفة في المقر وفي مراكز العمل اﻷخرى بعيدا عن المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد