ويكيبيديا

    "وفي منتصف عام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a mediados de
        
    • para mediados de
        
    • a mediados del año
        
    a mediados de 1994 los países de la región de la CESPAO registraron tasas de mortalidad muy dispares. UN وفي منتصف عام ١٩٩٤ كانت هناك اختلافات كبيرة في معدلات الوفيات بين بلدان منطقة الاسكوا.
    a mediados de 1997, estaba en marcha la construcción de un centro de salud maternoinfantil en el campamento de Askar. UN وفي منتصف عام ١٩٩٧، كان العمل جاريا على بناء مركز صحي لرعاية اﻷم والطفل في مخيم عسكر.
    a mediados de 1998, se estaban construyendo un edificio escolar y un pabellón de retretes. UN وفي منتصف عام ١٩٩٨ كان يجري بناء مبنى مدرسي واحد ومجموعة مراحيض واحدة.
    En efecto, a mediados de 1998, uno de cada cinco rusos estaban por debajo del umbral de la pobreza. UN وفي منتصف عام ١٩٩٨ كان واحد من بين كل خمسة من الروس يعيش دون خط الفقر.
    a mediados de 1993, el porcentaje había aumentado al 31,1%. UN وفي منتصف عام ٣٩٩١، ارتفعت النسبة المئوية لهذه الحصة إلى ١,١٣.
    a mediados de 1994 esa cifra acusaba un aumento considerable y ascendía a 354,4 millones de francos suizos previstos para dar asistencia a 16,7 millones de personas. UN وفي منتصف عام ١٩٩٤ ارتفع هذا الرقم بشكل ملموس فبلغ ٣٥٤,٤ مليون فرنك سويسري لمساعدة ١٦,٧ مليون شخص.
    a mediados de 1994 se consideró dominada la situación en Mauritania. UN وفي منتصف عام ١٩٩٤، كانت الحالة في موريتانيا تعد خاضعة للسيطرة.
    a mediados de 1995, se estaba preparando una propuesta de proyecto para presentarla a los donantes en relación con la introducción del décimo año en la Ribera Occidental. UN وفي منتصف عام ١٩٩٥، كان مشروع مقترح لاستحداث السنة العاشرة قيد اﻹعداد لتقديمه إلى المتبرﱢعين.
    a mediados de 1992, el mismo Ministro despidió a otros 60 serbios. UN وفي منتصف عام ١٩٩٢، فصلت هذه الوزارة نفسها ٦٠ صربيا آخر.
    a mediados de 1994, el 21% del total de recursos de las cifras indicativas de planificación y el 27% de los proyectos correspondían a la ejecución por el país. UN وفي منتصف عام ١٩٩٤، كان ٢١ في المائة من مجموع موارد رقم التخطيط اﻹرشادي و ٢٧ في المائة من المشاريع تنفذ تنفيذا وطنيا.
    a mediados de 1994, había 124 proyectos de esa índole en todas las regiones, a los que se habían asignado aproximadamente 34,28 millones de dólares. UN وفي منتصف عام ١٩٨٤، كان ينفذ ١٢٤ من هذه المشاريع في جميع المناطق وكان مجموع مخصصاتها يقارب ٣٤,٢٨ مليون دولار.
    a mediados de 1991, la Fundación inició una campaña de recaudación de fondos por valor de 2,5 millones de dólares. UN وفي منتصف عام ١٩٩١، اضطلعت المؤسسة بحملة لجمع ٢,٥ مليون دولار.
    a mediados de 1994, el Yemen alcanzó una tasa récord del 51% de población menor de 15 años. UN وفي منتصف عام ١٩٩٤ سجل اليمن رقما قياسيا إذ كان ٥١ في المائة من سكانه دون سن الخامسة عشرة.
    a mediados de 1996 se asistió a una escalada del conflicto, lo que hizo necesario evacuar al personal del ACNUR de Kilinochchi a Mallavi, en la región de Vanni. UN وفي منتصف عام ٦٩٩١، استمر النزاع في التصاعد فأدى إلى إجلاء موظفي المفوضية من كيلينوتشي إلى مالافي في منطقة فاني.
    a mediados de 1997, se había comenzado la construcción de un centro de salud, un dispensario y una clínica de atención maternoinfantil. UN وفي منتصف عام ١٩٩٧، تواصل العمل على بناء مركز صحي، ونقطة صحية ومركز لصحة اﻷم والطفل.
    a mediados de 1997, el programa de créditos a microempresas estaba concediendo 180 préstamos por mes por un valor de 220.000 dólares. UN وفي منتصف عام ٧٩٩١، كان برنامج اعتمادات مشاريع اﻷعمال الصغيرة جدا يقدم ٠٨١ قرضاً في الشهر قيمتها ٠٠٠ ٠٢٢ دولار.
    a mediados de 1997 se hallaba en marcha la construcción de dos escuelas más para sustituir locales en mal estado y 13 aulas para evitar el triple turno, y se daba mantenimiento general a tres escuelas. UN وفي منتصف عام ١٩٩٧، كان العمل جاريا لبناء مدرستين أخريين بدل مرافق مستأجرة، وبناء ١٣ صفا دراسيا لتلافي العمل بنظام الفترات الثلاث، كما كانت الصيانة الشاملة جارية في ثلاث مدارس.
    a mediados de 1997, aún se estaban construyendo seis escuelas, 18 aulas y un pabellón de retretes. UN وفي منتصف عام ١٩٩٧، كان قيد البناء ست مدارس أخرى و ١٨ فصلا دراسيا ووحدة للمراحيض.
    a mediados de 1997, se construían siete edificios escolares, cinco aulas y dos locales especializados. UN وفي منتصف عام ١٩٩٧، كان العمل جاريا على إنشاء سبعة أبنية مدرسية وخمسة صفوف دراسية وغرفتين متخصصتين.
    para mediados de 1995 se habían distribuido 24 números a razón de 17.000 ejemplares por número, en cuatro idiomas. UN وفي منتصف عام ١٩٩٥ كان قد تم توزيع ما مجموعه ٢٤ عددا من ٠٠٠ ١٧ نسخة صدرت بأربع لغات.
    a mediados del año 2000, de los 133 centros de base comunitaria, 70 habían logrado plena viabilidad financiera y 63 todavía dependían en parte de la asistencia externa. UN وفي منتصف عام 2000، حقق 70 مركزا من المكاتب المجتمعية الـ 133 استدامة مالية كاملة، ولا يزال 63 مكتبا يعتمد جزئيا على الموارد الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد