ويكيبيديا

    "وفي نيبال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Nepal
        
    • en el Nepal
        
    • y Nepal
        
    • Nepal y
        
    • de Nepal
        
    en Nepal y Mongolia el Banco ha prestado apoyo al sector del transporte aéreo. UN وفي نيبال ومنغوليا، قدم المصرف الدعم لقطاع النقل الجوي.
    en Nepal y Mongolia el Banco ha prestado apoyo al sector del transporte aéreo. UN وفي نيبال ومنغوليا، قدم البنك الدعم لقطاع النقل الجوي.
    en Nepal, se confiaba en que las negociaciones bilaterales condujeran a una solución mutuamente aceptable. UN وفي نيبال يؤمل أن تفضي المفاوضات الثنائية إلى حل يوافق عليه الطرفان.
    en Nepal los hindúes habrían destruido material religioso cristiano. UN وفي نيبال أتلف بعض الهندوس مواد دينية مسيحية.
    en el Nepal los pastos se gestionan de conformidad con las creencias religiosas. UN وفي نيبال يجري إدارة المراعي وفقاً للمعتقدات الدينية؛
    en Nepal los hindúes destruyen material religioso cristiano. UN وفي نيبال يقال إن الهندوس دمروا مواد دينية مسيحية.
    en Nepal urge emprender actividades de reconstrucción y rehabilitación posteriores al conflicto. UN وفي نيبال تقوم حاجة ماسة إلى إطلاق أنشطة الإعمار والتأهيل فيما بعد الصراع.
    en Nepal, sobre la base de una labor preparatoria previa, el programa apoyado por el UNICEF pudo ampliarse rápidamente. UN وفي نيبال تمكن برنامج تدعمه اليونيسيف من التوسع السريع، استنادا إلى عمل تحضيري سابق.
    en Nepal y el Afganistán, el UNIFEM fomentó la representación y la participación de la mujer en la gobernanza y la consolidación de la paz. UN وفي نيبال وأفغانستان، تبنى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مبادرات تمثيل ومشاركة المرأة في الحوكمة وبناء السلام.
    en Nepal, en la región del Tarai, se calcula que unos 15 a 20 grupos armados participan en actividades violentas, incluida la violencia sexual contra mujeres y niñas. UN وفي نيبال أشارت التقارير إلى تقديرات تتراوح بين 15 و 20 مجموعة مسلحة تشترك في ارتكاب أعمال عنف تشمل العنف الجنسي ضد النساء والفتيات.
    en Nepal y Bangladesh, se ha puesto en marcha un sistema para el seguimiento de los casos de fístula obstétrica con el fin de detectar los casos no incluidos en los registros. UN وفي نيبال وبنغلاديش، يُشرع في نظام لمراقبة حالات ناسور الولادة، بهدف العثور على الحالات غير المبلَّغ عنها.
    en Nepal se han establecido 82 sistemas que benefician a unos 12.000 pequeños agricultores. UN وفي نيبال تم إنشاء 82 شبكة تفيد نحو 000 12 من صغار المزارعين.
    En el Pakistán se promulgó una ley contra la dote en 1976 y lo mismo se hizo en Bangladesh en 1980 y en Nepal en 2009. UN وصدر في باكستان قانون للقضاء على مسألة المهر في عام 1976، وفي بنغلادش في عام 1980 وفي نيبال في عام 2009.
    en Nepal, el UNICEF apoya el programa Acceso de las niñas a la educación, que imparte educación no formal a niñas sin escolarizar, en su mayoría de comunidades marginadas. UN وفي نيبال تدعم اليونيسيف وصول الفتيات إلى برنامج التعليم الذي يقدِّم تعليماً غير نظامي للفتيات خارج المدرسة ممن ينتمين في معظمهن إلى مجتمعات محلية مهمَّشة.
    en Nepal, Hábitat sigue prestando asistencia para el fortalecimiento de la capacidad institucional de formular programas de gestión y vigilancia de la reconstrucción y rehabilitación en las zonas afectadas por los terremotos. UN وفي نيبال يواصل الموئل تقديم المساعدة في تعزيز القدرة المؤسسية على وضع برامج لادارة ورصد التعمير والاصلاح في المناطق المتضررة بالزلازل.
    El hecho de que la legislación previera la imposición de la pena capital en ese período era más importante que la ejecución de esa pena; en Nepal la pena capital es un fenómeno rarísimo. UN أما كون عقوبة الاعدام منصوص عليها في القانون في ذلك الوقت فهو أهم من التنفيذ الفعلي لهذه العقوبة. وفي نيبال تعتبر عقوبة الاعدام ظاهرة نادرة للغاية.
    en Nepal, el Fondo está apoyando las actividades experimentales de la Sociedad de Mujeres Discapacitadas de Nepal para mejorar el acceso y el asesoramiento a los niños con discapacidad. UN وفي نيبال يقوم الصندوق بدعم أعمال رائدة تضطلع بها جمعية المرأة المعوقة النيبالية بغية تحسين التوعية وتقديم التوجيه للأطفال المعوقين.
    en Nepal, por ejemplo, la OACDH participa directamente en un proyecto amplio a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas que trata de resolver el problema de la trata de mujeres y niñas nepalesas. UN وفي نيبال مثلاً، تشارك المفوضية عن كثب في مشروع شامل على نطاق منظومة الأمم المتحدة يسعى إلى معالجة مشكلة الاتجار بالنساء والفتيات النيباليات.
    en Nepal se están sensibilizando grupos de mujeres en lo relativo a la salud y los derechos reproductivos con el fin de conseguir que los comités locales de administración aborden las cuestiones relativas a la calidad de la atención. UN وفي نيبال تجري توعية المجموعات النسائية بشأن الصحة الإنجابية وحقوق الإنجاب لحث اللجان الإدارية المحلية على الاهتمام بنوعية مسائل الرعاية.
    en Nepal, la Oficina seguía teniendo los objetivos operacionales de colaborar con los organismos de las Naciones Unidas y las ONG asociadas para ayudar a las comunidades que acogían a refugiados, así como mantener la vigilancia contra la violencia sexual y basada en el género. UN وفي نيبال ما زال العمل مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المشاركة لمساعدة المجتمعات المضيفة للاجئين، وما زال توقي العنف الجنسي والعنف القائم على الجنس هدفاً تنفيذياً للمكتب.
    en el Nepal, las actividades de educación y prevención relativas a las drogas están en consonancia con la política del PNUFID para el Asia meridional. UN وفي نيبال تتفق الأنشطة التثقيفية والوقائية في مجال مكافحة المخدرات مع سياسات برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في جنوب آسيا.
    En septiembre de 2007, el PNUD facilitó dos seminarios para mujeres indígenas en el noreste de la India y Nepal. UN ففي أيلول/ سبتمبر 2007، قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتيسير حلقتي عمل لنساء الشعوب الأصلية في شمال شرق الهند وفي نيبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد