ويكيبيديا

    "وفي هولندا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en los Países Bajos
        
    • de los Países Bajos
        
    en los Países Bajos, un nuevo plan normativo de montes concede, entre otras cosas, deducciones impositivas y otros incentivos para volver a plantar tierras agrícolas. UN وفي هولندا تنص خطة سياسات أحراج جديدة، ضمن جملة أمور، على ترتيبات ضريبية خاصة لﻷحراج وحوافز أخرى ﻹعادة زرع اﻷراضي الزراعية.
    en los Países Bajos los acuerdos voluntarios negociados con la industria fijan objetivos de carácter vinculante para el mejoramiento de la eficiencia. UN وفي هولندا تحدد الاتفاقات الطوعية المبرمة مع الصناعة أهدافا ملزمة الطابع لتحسين الكفاءة.
    Habida cuenta de que el tema es tabú en los países de origen de los grupos de población concernidos y, en particular, en los Países Bajos, no se dispone de información concreta ni de cifras. UN وبما أن الموضوع حساس في بلدان منشأ الجماعات المعنية وفي هولندا على حد سواء، فلا توجد معلومات وإحصاءات في هذا الصدد.
    en los Países Bajos, hay margen para debatir sobre estas cuestiones, por lo que esos derechos fundamentales son de ordinario tema de intensos debates. UN وفي هولندا مُتَّسعٌ لمناقشة هذه المواضيع كما أن هذه الحقوق الأساسية تشكل بانتظام موضوعاً لمناقشة مكثفة.
    en los Países Bajos, donde existe un marco favorable, el 48% de los trabajadores son a tiempo parcial, con un 71% de empleo femenino. UN وفي هولندا التي تطبق إطار عمل مناسب، تبلغ نسبة العاملين لبعض الوقت 48 في المائة وتبلغ نسبة النساء منهم 71 في المائة.
    en los Países Bajos mismos se está tratando de llegar a una situación en la que todas las personas puedan participar en pie de igualdad en todos los aspectos de la sociedad, sea cual fuere su orientación sexual. UN وفي هولندا نفسها، يعني هذا أنه يجري بذل جهود للوصول إلى وضع يتمكن فيه الشعب من المشاركة على قدم المساواة في جميع ميادين المجتمع بغض النظر عن توجههم الجنسي.
    26. También en los Países Bajos se han recaudado fondos adicionales de garantía de préstamos mediante iniciativas privadas. UN 26- وفي هولندا أيضاً، جرى جمع أموال للضمانات الإضافية للقروض من خلال مبادرات خاصة.
    En 2004, se estableció en los Países Bajos un comité de auditoría externo e independiente encargado de evaluar la eficacia de la política nacional de igualdad entre los géneros y la calidad de los resultados logrados. UN وفي هولندا أنشئت في عام 2004 لجنة تحقق خارجية لتقييم فعالية سياسة البلد في مجال المساواة بين الجنسين ونوعية النتائج التي حققت.
    en los Países Bajos los departamentos gubernamentales presentaban con carácter voluntario informes sobre los efectos relativos a la emancipación y análisis presupuestarios con perspectiva de género. UN وفي هولندا قدمت الإدارات الحكومية على أساس طوعي تقارير عن الآثار المترتبة على التحرر وتحليلات للميزانيات المراعية للفوارق الجنسانية.
    en los Países Bajos ha estado actuando un centro de información sobre la discriminación en la Internet (MDI). El MDI que actúa desde marzo de 1997 fue inaugurado por el Ministerio del Interior como parte del Año Europeo contra el Racismo. UN ٤٥ - وفي هولندا اضطلع مركز لتقديم التقارير عن التمييز العنصري على الانترنت بنشاطه منذ آذار/ مارس ١٩٩٧، وقد انشأته وزارة الداخلية بوصفه جزءا من السنة اﻷوروبية لمكافحة العنصرية.
    en los Países Bajos, muchas personas desempleadas quedaron atrapadas en una “trampa de la pobreza” por lo que aceptar un empleo no siempre significa lograr una mejora sustancial en los ingresos. UN وفي هولندا وقع الكثير من العاطلين عن العمل في " مصيدة الفقر " ، حيث لم يعد قبولهم بالعمل يفتح لهم الباب دائما نحو تحسين دخولهم تحسينا ملموسا.
    c) en los Países Bajos, la estrategia de prevención del delito se ha basado en el aprendizaje y se ha destinado alrededor de un 10% de los fondos a la evaluación. UN )ج( وفي هولندا تقوم استراتيجية منع الجريمة على التعلم مع تخصيص ٠١ في المائة للتقييم.
    Las incautaciones de ETA en los Países Bajos, que habían experimentado un acusado descenso en 2000, volvieron a aumentar en 2001 (579 kg). UN وفي هولندا ازدادت مضبوطات المنشطات، التي انخفضت انخفاضا كبيرا في عام 2000، مجددا في عام 2001 (579 كيلوغراما).
    Desde la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, el Comité, con el respaldo financiero de los gobiernos, también ha celebrado tres reuniones oficiosas, en Alemania en 2000, en Suecia en 2002 y en los Países Bajos en 2004. UN 362- وأيضا منذ انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، عقدت اللجنة ثلاثة اجتماعات غير رسمية، بدعم مالي من الحكومات، في ألمانيا عام 2000، وفي السويد عام 2002، وفي هولندا عام 2004.
    Se creen grupos parlamentarios nacionales, integrados por miembros de todos los partidos, sobre salud y derechos sexuales y reproductivos, en general y en los Países Bajos en particular, con miras a que en los foros regionales e internacionales se trate de esos derechos reconocidos internacionalmente; UN إنشاء مجموعات وطنية برلمانية من جميع الأحزاب معنية بالصحة الجنسية والإنجابية والحقوق المتصلة بها بوجه عام وفي هولندا وبوجه خاص من أجل تنفيذ هذه الحقوق الجنسية والإنجابية المعترف بها دوليا في المحافل الدولية والإقليمية
    En Francia, los naturales del norte de África han sustituido a los franceses dueños de tiendas, que son cada vez menos; en el Reino Unido, migrantes del sur de Asia están al frente de pastelerías y kioscos de revistas, y, en los Países Bajos, migrantes turcos tienen panaderías y tiendas de comestibles. UN وفي فرنسا، حل المهاجرون من شمال أفريقيا محل أصحاب المتاجر من الفرنسيين المتقاعدين؛ وفي المملكة المتحدة، يقوم المهاجرون من جنوبي آسيا بتشغيل محال صناعة الحلوى ومحلات بيع الصحف، وفي هولندا يقوم المهاجرون الأتراك بإدارة المخابز ومحلات البقالة.
    En esta encuesta puede observarse que el 3,3% de las mujeres danesas participaban en 2006 en una fase inicial de actividad empresarial, mientras que las cifras correspondientes a Suecia y Noruega eran el 2,43% y el 5,87%, respectivamente. En el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte era el 3,61% y en los Países Bajos era el 3,60%. UN ويتبين من استقصاءات الهيئة أن 3.30 في المائة من النساء الدانمركيات في عام 2006 كُن مشتركات في مرحلة مبكرة من مباشرة الأعمال التجارية، بينما كانت الأرقام المتعلقة بالسويد 2.34 في المائة والنرويج 5.87 في المائة وفي المملكة المتحدة 3.61 في المائة وفي هولندا 3.60 في المائة.
    en los Países Bajos, el Instituto Forense de los Países Bajos logró identificar, en una etapa temprana, sustancias con estructuras químicas muy similares, los denominados " símiles de XTC " . UN وفي هولندا تمكن المعهد الوطني للطب الشرعي من التعرف، في مرحلة مبكرة، على المواد ذات التركيبات الكيميائية المتشابهة جدا، أي ما يسمّى " أشباه الإكستاسي " .
    < 0,1 - 0,2 μg/l. A principios de la década del ochenta, en Checoslovaquia, República Federal de Alemania y en los Países Bajos, las concentraciones promedio del gamma-HCH en tejidos adiposos de seres humanos eran de 0,086, 0,024 - 0,061 y 0,01 - 0,02 mg/kg, respectivamente, en base lipídica. UN وفي أوائل الثمانينيات، كانت التركيزات الوسيطة من سداسي كلورو حلقي الهكسان - جاما في النسيج الدهني البشري في تشيكوسلوفاكيا 0.086 مغم/كغم وفي جمهورية ألمانيا الاتحادية 0.024- 0.061 مغم/كغم وفي هولندا 0.01-0.02 مغم/كغم، على أساس دهني.
    en los Países Bajos y en Alemania la posesión para uso personal sigue siendo ilegal de iure, pero no se imponen condenas por contravenir estas leyes. UN وفي هولندا وألمانيا تظل حيازة المخدرات للاستخدام الشخصي محظورة قانونا، إلا أنه لا تُفرض عقوبات على منتهكي هذه القوانين().
    En las principales ciudades de los Países Bajos y Francia, las actividades encaminadas a luchar contra el desempleo han estado estrechamente vinculadas a las políticas oficiales al respecto. UN وفي هولندا وفرنسا، ارتبطت الجهود المبذولة لمكافحة البطالة ارتباطا وثيقا بالسياسات الحكومية في المدن الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد