en el Día de los Derechos Humanos, el representante del Centro concedió una entrevista a la Radio Municipal de Salónica. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان حضر ممثل المركز مقابلة أجرتها معه ﻹذاعة سالونيك البلدية. |
en el Día de los Derechos Humanos, el Centro organizó una ceremonia para la entrega de premios a los ganadores del concurso. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان نظم المركز احتفالا لتقديم الجوائز إلى الفائزين في المسابقة. |
en el Día de los Derechos Humanos, el Centro organizó un taller sobre el tema " El racismo a fines del siglo XX " . | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان نظم المركز حلقة عمل حول موضوع `العنصرية في نهاية القرن العشرين`. |
en el Día de los Derechos Humanos, el representante del Centro organizó una reunión de información sobre cuestiones relativas a los derechos humanos para 70 estudiantes. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان عقد ممثل المركز جلسة إعلامية عن حقوق اﻹنسان حضرها ٧٠ طالبا. |
para el Día de los Derechos Humanos, un grupo de artistas africanos denominado Fazer, cuyo propósito es contribuir al desarrollo de su continente, organizó, en cooperación con el Centro, una ceremonia pública para presentar sus proyectos. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان نظم فريق من الفنانين اﻷفريقيين الراغبين في اﻹسهام في تنمية قارتهم، وبالتعاون مع المركز، حفلا عاما لعرض مشاريعهم. |
en el Día de los Derechos Humanos de 1996, el Centro organizó una ceremonia para la entrega del premio a la mejor redacción; | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان لسنة ٦٩٩١ نظم المركز احتفالاً رسمياً لتقديم الجائزة ﻷصحاب المقال الفائز بالجائزة؛ |
en el Día de los Derechos Humanos, el Director obsequió al Intendente de Buenos Aires con la escultura titulada " La humanidad y las Naciones Unidas " , en una ceremonia organizada por el Centro. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان أهدى المدير عمدة بوينس أيريس تمثالا " اﻹنسانية واﻷمم المتحدة " في حفل نظمه المركز. |
en el Día de los Derechos Humanos, el representante del Centro concedió una entrevista a Radio Lakhanda sobre la importancia del Día y la intervención de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان أجريت مقابلة مع ممثل المركز، لراديو لاخاندا عن أهمية اليوم وعن اشتراك اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان. |
en el Día de los Derechos Humanos, el representante del Centro participó en reuniones organizadas por las entidades Bangladesh Human Rights Organization e Institutional Development of Human Rights in Bangladesh. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان شارك ممثل المركز في اجتماعات نظمتها منظمة حقوق اﻹنسان في بنغلاديش ومؤسسة التطوير المؤسسي لحقوق اﻹنسان في بنغلاديش. |
en el Día de los Derechos Humanos, el Oficial de Información concedió una entrevista al Canal 11 de televisión sobre cuestiones relativas a los derechos humanos, y el Director participó en una reunión organizada por el Frente Mexicano pro Derechos Humanos. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان أجريت مقابلة مع مسؤول اﻹعلام للقناة ١١ عن قضايا حقوق اﻹنسان، وشارك مدير المركز في اجتماع نظمته الجبهة المكسيكية لمناصرة حقوق اﻹنسان. |
en el Día de los Derechos Humanos, el Director del Centro de Información de las Naciones Unidas en Nueva Delhi participó en un seminario sobre los componentes funcionales de los derechos humanos, organizado por la Asociación Panindia de Derechos Humanos. | UN | ١٥١ - وفي يوم حقوق اﻹنسان شارك مدير مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في نيودلهي في حلقة دراسية عن العناصر الوظيفية في حقوق اﻹنسان نظمتها رابطة حقوق اﻹنسان لعموم الهند. |
para el Día de los Derechos Humanos, el Centro de Información de las Naciones Unidas en Lagos lanzó oficialmente las versiones de la Declaración Universal de Derechos Humanos en la modalidad del inglés hablado en el país, en hausa, en igbo y en yoruba. | UN | ١٤٥ - وفي يوم حقوق اﻹنسان بدأ مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في لاغوس رسميا توزيع نسخ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان باللغة المحلية، الانكليزية المبسطة والهوسا واﻹغبو واليوريوبا. |