ويكيبيديا

    "وفي يوم ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Y un día
        
    • y algún día
        
    • así que un día
        
    • algún día lo
        
    • Y entonces un día
        
    Y un día el abogado le pegó un tiro, en aras de la tranquilidad, supongo, cumpliéndose así, al menos para el ave, su profecía. Open Subtitles وفي يوم ما المحامي أطلق النار عليه من أجل السلام و الهدوء, كما افترض وبذلك تحققت النبوءة للطير على الأقل
    Estaba lactando Y un día un vigilante se tomó un descanso y miraba por la ventana a su piscina mientras fumaba. TED كات ترضع، وفي يوم ما أخذ الحارس استراحة لتدخين سيجارة وكان ينظر إلى الحوض ويُدخّن.
    - Lo sé. Vives con alguien durante 21 años Y un día sacan su torso del río. Open Subtitles تعيش مع شخص لمدة 21 عاما وفي يوم ما يسجن
    Que mi vida sigue un misterioso plan, y que la intención de estas pruebas la sabe Dios, y algún día se me revelarán. Open Subtitles بأن حياتي تسير وفق خطة غامضة والغرض من هذه المصائب لا يعلمه إلا الله وفي يوم ما , ستنكشف لي
    y algún día, cuando menos lo esperes, vas a conocer a una chica estupenda. Open Subtitles وفي يوم ما لن تتوقعه سوف تقابل فتاة رائعة
    así que un día mi papá lo llevó a un refugio, mientras mi mamá y mi hermana empacaban todo. Open Subtitles وفي يوم ما أخذه والدي إلى ملجأ الحيوانات بينما كانت والدتي وأختي حزموا أغراضهم.
    Nos quedan 13 segundos. Sonríe. Y un día fue a un cajero automático. Open Subtitles وفي يوم ما توقف عند الصراف الآلي وقد تمت سرقته
    Y un día te los pusiste, y no te quedaban bien y me acusaste de hacerles algo para que no te quedaran más. Open Subtitles وفي يوم ما لبستيه ولم يناسبوا عليكِ واتهمتيني بفعل شيء به
    Y un día no muy lejano caerán... en un merecido final. Open Subtitles وفي يوم ما ستسقط وتحصل على نهايتك المستحقة
    Y un día, tal vez más pronto de lo pensado la humanidad y la civilización alienígena colisionarán. Open Subtitles عن ما لدينا .وفي يوم ما, ربما في وقت أقرب مما تعتقد الإنسانية و حضارات المخلوقات الفضائية سوف تتصادم.
    Y un día, un mendigo que había pasado por esa provincia se metió en casa de mi padre, con un manifiesto de un rebelde. Open Subtitles وفي يوم ما المتسول الذي عبر هذه المقاطعة أحضر إلى منزل أبي بياناً خاص بالمتمردين
    Y un día, nos llevó a mis hermanos y a mí a jugar al fútbol, y... pasó un coche. Open Subtitles وفي يوم ما اخذني واخوتي للخارج للعب كرة القدم و ..
    Y un día, el príncipe fue a la ciudad y organizó un concierto al que todos querían ir. Open Subtitles وفي يوم ما وصل أمير إلى البلدة وكان يقوم بحفل والجميع أراد حضوره
    Y un día, muy cercano, lo llevaré a él a juicio y yo puedo usar la excelente reputación de la CBS para conseguir que los niños regresen. Open Subtitles وفي يوم ما, قريباً جدّاً, سأجرُّه إلى المحكمة ويُمكنني استخدام السمعة الممتازة لقناة سي بي إس لاستعادة الولدين. لا.
    Y un día, noté a este chico siguiéndome. Open Subtitles وفي يوم ما, لاحظت هذا الفتى وكان يلاحقني
    Sin ella, él estaba solo... y algún día se extiguiría... Open Subtitles من دونها كان وحيداً وفي يوم ما كان سينقرض
    y algún día pronto, tendremos la vida con la que los dos hemos estado soñando. Open Subtitles وفي يوم ما عن قريب سنحصل على الحياة التي حلمنا بها
    - y algún día lo serás. Open Subtitles وفي يوم ما ستصبح كذلك
    así que un día hubo una llamada por un incendio, y, efectivamente, cuando el propulsor se detuvo, un humo negro provenía de un edificio en un callejón. TED وفي يوم ما وردنا اتصال بنشوب حريق، وتأكدت تمامًا عندما رأيت الفريق المحرك يستعد، كان يوجد دخان أسود ينبعث من مبنى في أحد الأزقة.
    Y entonces, un día su carruaje no encendió y el Rey pensó: Open Subtitles وفي يوم ما, لم تعمل عربتها فظن الملك أنه القدر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد