ويكيبيديا

    "وقاعدة البيانات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la base de datos
        
    • y base de datos
        
    • esta base de datos
        
    • y bases de datos
        
    • una base de datos
        
    • y las bases de datos
        
    • de base de datos
        
    • bases de datos del
        
    la base de datos, que existe ahora en disco flexible, fue terminada a mediados de 1993 con la asistencia financiera del FNUAP. UN وقاعدة البيانات هذه، المتاحة على قريصات، قــد أنجزت فــي منتصف عام ١٩٩٣، بمساعدة ماليـة مــن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Servicios de biblioteca: conservación y desarrollo de la colección de referencias especializadas sobre el derecho del mar y de la base de datos bibliográficos. UN خدمات المكتبة : صيانة وتطوير المجموعة المرجعية المتخصصة عن قانون البحار وقاعدة البيانات الببليوغرافية.
    Servicios de biblioteca: conservación y desarrollo de la colección de referencias especializadas sobre el derecho del mar y de la base de datos bibliográficos. UN خدمات المكتبة : صيانة وتطوير المجموعة المرجعية المتخصصة عن قانون البحار وقاعدة البيانات الببليوغرافية.
    Sitios en Internet y base de datos UN المواقع على شبكة الإنترنت وقاعدة البيانات
    esta base de datos se consulta cuando una persona solicita visa para viajar a Malta desde un país extranjero. UN وقاعدة البيانات تمثل مرجعا لفحص طلبات تأشيرات الدخول للأشخاص المسافرين إلى مالطة، من أي دولة أجنبية.
    Información técnica proporcionada por el Demographic Yearbook y bases de datos conexas UN معلومات تقنيــة قدمت مـن الحوليـــــة الديموغرافيــة، وقاعدة البيانات ذات الصلة
    la base de datos de computadora de la Oficina Central de Evaluación no es un registro confiable de todas las evaluaciones realizadas. UN وقاعدة البيانات المحوسبة التابعة لمكتب التقييم المركزي ليست سجلا يعتمد عليه لجميع التقييمات التي أجريت.
    la base de datos de proveedores complementa otras fuentes de suministros, con lo que se fomenta una distribución geográfica más amplia de los contratos. UN وقاعدة البيانات المشار إليها متممة لغيرها من المصادر المتعلقة بالموردين، وبالتالي فإنها تعزز توزيع العقود على نطاق جغرافي أوسع نطاقا.
    la base de datos también está a disposición de otros organismos de las Naciones Unidas para permitirles aprovechar la experiencia adquirida por el UNICEF. UN وقاعدة البيانات متوفرة أيضا لوكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى لتقاسم الدروس المستفادة.
    la base de datos también está a disposición de otros organismos de las Naciones Unidas para permitirles aprovechar la experiencia adquirida por el UNICEF. UN وقاعدة البيانات متوفرة أيضا لوكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى لتقاسم الدروس المستفادة.
    Se encargaría de crear el inventario y la base de datos de fuentes y necesidades financieras. UN يكون هذا الموظف مسؤولاً عن إعداد قائمة الحصر وقاعدة البيانات المتعلقتين بالموارد والاحتياجات المالية.
    También actualizó y amplió la base de datos sobre Indicadores y Estadísticas sobre la Mujer y la distribuyó en formas mejor adaptadas al usuario. UN كما أنها قامت باستكمال وتوسيع نطاق المؤشرات وقاعدة البيانات اﻹحصائية المتعلقة بالمرأة وإتاحتها بشكل يمكن للمستعملين الاستفادة منه بسهولة أكبر.
    la base de datos se encuentra en la etapa final de formulación y se pondrá a disposición de todo el PNUD. UN وقاعدة البيانات هذه في مرحلة الإعداد النهائية الآن وستُتاح للإطلاع عليها في جميع أقسام البرنامج الإنمائي.
    El nuevo programa informático y la base de datos convertida se instalaron en nuevos servidores y comenzó la fase experimental. UN فقد رُكبت البرمجيات الجديدة وقاعدة البيانات المحوَّلة في حواسيب خدمة جديدة وبدأت عمليات الاختبار.
    la base de datos también puede ser utilizada por el Centro de Investigación e Información sobre la Mujer Estonia. UN وقاعدة البيانات متاحة للاستخدام أيضا بمعرفة المركز النسائي الإستوني للبحوث والمعلومات.
    Los funcionarios que tramitan las solicitudes de pasaporte pueden consultar la base de datos en línea. UN وقاعدة البيانات متوافرة على الشبكة لاستخدامها في الاستجوابات من قبل الموظفين الذين يقومون بتجهيز طلبات الجوازات.
    – Arreglos de fuerza de reserva y base de datos conexa UN الترتيبات الاحتياطية وقاعدة البيانات ذات الصلة
    C. Futuras páginas en la Web y base de datos sobre las minorías UN جيم - الصفحات على شبكة الإنترنت وقاعدة البيانات بشأن الأقليات مستقبلاً
    esta base de datos era ampliable y estaba previsto que con el tiempo llegara a abarcar todos los mandatos de procedimientos especiales. UN وقاعدة البيانات هذه قابلة للتوسيع، ومن المخطط توسيعها كيما تغطي في النهاية جميع ولايات الإجراءات الخاصة.
    SG Ingeniero del SIG y bases de datos UN مهندس نظام المعلومات الجغرافية وقاعدة البيانات
    WISTAT es una base de datos amplia, integrada y de acceso inmediato para microcomputadoras. UN وقاعدة البيانات تتسم بأنها متكاملة وشاملة ومتاحة فعلا للحواسيب الخفيفة.
    A. Apoyo al Grupo de Trabajo del IADC sobre el medio ambiente y las bases de datos UN ألف- تقديم الدعم إلى الفريق العامل التابع لليادك والمعني ببيئة الحطام وقاعدة البيانات الخاصة بها
    Nota 4. El PNUMA incluye a cuatro auxiliares de finanzas/presupuesto, administrativo, de base de datos y publicaciones al 50%, financiados con cargo a los gastos de apoyo a los programas. UN الملاحظة 4 - يتحمل اليونيب 50 في المائة من تكلفة أربع وظائف لمساعدين للمالية/الميزانية، والشؤون الإدارية، وقاعدة البيانات والمطبوعات تمول من تكاليف دعم البرنامج.
    a) Apoyo al Grupo de Trabajo sobre el medio ambiente y las bases de datos del Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales UN (أ) الدعم المقدم إلى الفريق العامل المعني ببيئة الحطام وقاعدة البيانات الخاصة بها، التابع لليادك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد