Me dio 20 dólares y me dijo que me la pusiera y viniera aquí. | Open Subtitles | اعطتني 20 دولار وقالت لي ان اضع هذا القناع و أتي لهنا |
Acudí a una especialista, alguien de primer nivel en el área y me dijo que tenía que dejar de cantar. | TED | حينها ذهبت لرؤية مختصة بهذا المرض وكانت الافضل في هذا المجال وقالت لي أنه يتوجب علي التوقف عن الغناء |
Así que me acerqué a verla en mi hora del almuerzo y me dijo que sentía decirme que tenía cáncer de pecho. | TED | لذلك ذهبت لرؤيتها في استراحة الغداء، وقالت لي الطبيبة أنها تشعر بالأسف لإبلاغي بأنني مصابة بسرطان الثدي. |
Le dije que quería rezar, y ella me dijo que no desperdiciara mis fuerzas. | Open Subtitles | قلت لنفسي أريد أن أصلي وقالت لي أنه ليس علي إهدار طاقتي |
Y mi esposa, ahora mi ex esposa, ella me dijo que... que estaba en esto como animal. | Open Subtitles | وزوجتي ، زوجتى السابقة، وقالت لي ان زى المزارع |
Me contó u-una historia acerca de un viejo auto que papá tenía. | Open Subtitles | وقالت لي ، قصة حول سيارة قديمة كان والدي يستخدمها |
Presenciando una acalorada discusión entre mis padres, en un momento de desesperación, mi madre se volvió hacia mí y me dijo que debería morir. | TED | وعقب مشادة أخرى بين والدي، في لحظة قنوط ويأس، ألتفتت إلي والدتي وقالت لي يجب أن أموت |
[Me abrazó y me dijo que me extrañó y que siente no haber llamado.] | Open Subtitles | [عانقتني وقالت لي انها اشتاقت لي وانها آسفة لأنها لم تتصل. ] |
Se dio la vuelta, se quitó los pantalones anaranjados... abrió las piernas bien abiertas y me dijo: | Open Subtitles | إنقلبت وخلعت سروالها البرتقالي فتحت ساقيها على اتساعهما وقالت لي |
quise almorzar con ella hoy y me dijo que estaría fuera de la ciudad. | Open Subtitles | أردت لتناول الغداء معها اليوم. وقالت لي أنها كانت خارج المدينة. |
Helen llamó a mi oficina esta mañana y me dijo que su nieto desapareció. | Open Subtitles | وقالت لي بأن حفيدها كان مفقوداً خرجت لأقابلها .. |
De la pequeña hada chunga y me dijo que tenía que estar alejada de ti. | Open Subtitles | من قبل جني صغير مخيف وقالت لي انه يجب ان ابتعد عنك |
Estábamos casi llegando, el taxímetro marcaba 30 libras y me dijo que no le habían pagado. | Open Subtitles | وكنا قد اقتربنا من هناك بـ 30 جنيه على العداد وقالت لي أنها لم تستلم راتبها |
Esta noche, Mamá me tomo la mano... y me dijo que el dolor no es el destino final. | Open Subtitles | الليلة الماضية نمت مع والدتي وقالت لي أن الالم ليس نهاية الحياة |
Y... me dijo que tenía talento y me pidió que me presentara a la audición de la obra. | Open Subtitles | وقالت لي أنّي موهوب وطلبت مني أن أخضع لتجربة الأداء للمسرحيّة. |
Pero una noche, ella se puso realmente borracha y me dijo que eligió la foto al azar y no tenía idea de cómo quedó embarazada. | Open Subtitles | لكن بعدها في ليلة ما ثملت للغاية وقالت لي في الواقع انها صورة عادية وليس عندها فكرة من جعلها تحمل |
ella me dijo tanto que ni siquiera puedo tener un pensamiento sobre alguien más .. | Open Subtitles | وقالت لي كثيرا أن لا أستطيع حتى يكون الفكر عن أي شخص آخر .. |
Y ella me dijo: "Porque estoy orgullosa de defender a mi país". | TED | وقالت لي: "لأنني فخورة بالدفاع عن بلدي." |
Le pregunté a tu mujer y ella me dijo que tu no eres el mismo que hace 2 años. | Open Subtitles | سألت زوجتك وقالت لي أنت لست الرجل نفسها التي كانت قبل عامين! |
Tenía 13 años, era la prima pequeña de una amiga y casualmente Me contó que había conocido al hombre con el que se iba a casar. | TED | كانت في الثالثة عشر من عمرها، كانت صديقة ابنة عمي الصغيرة وقالت لي بعفوية أنها التقت بالرجل الذي ستتزوجه. |
Pasa su mano por mi cabeza y me dice que soy brillante que brillo como el sol, y me hace sentir mejor. | Open Subtitles | إنها داعبت شعري وقالت لي لاكون رائعا او لامعا كالشمس وذلك دائما ما كان يحسن مشاعري |