ويكيبيديا

    "وقالت لي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y me dijo
        
    • ella me dijo
        
    • Me contó
        
    • me dice
        
    • me dijo que me
        
    Me dio 20 dólares y me dijo que me la pusiera y viniera aquí. Open Subtitles اعطتني 20 دولار وقالت لي ان اضع هذا القناع و أتي لهنا
    Acudí a una especialista, alguien de primer nivel en el área y me dijo que tenía que dejar de cantar. TED حينها ذهبت لرؤية مختصة بهذا المرض وكانت الافضل في هذا المجال وقالت لي أنه يتوجب علي التوقف عن الغناء
    Así que me acerqué a verla en mi hora del almuerzo y me dijo que sentía decirme que tenía cáncer de pecho. TED لذلك ذهبت لرؤيتها في استراحة الغداء، وقالت لي الطبيبة أنها تشعر بالأسف لإبلاغي بأنني مصابة بسرطان الثدي.
    Le dije que quería rezar, y ella me dijo que no desperdiciara mis fuerzas. Open Subtitles قلت لنفسي أريد أن أصلي وقالت لي أنه ليس علي إهدار طاقتي
    Y mi esposa, ahora mi ex esposa, ella me dijo que... que estaba en esto como animal. Open Subtitles وزوجتي ، زوجتى السابقة، وقالت لي ان زى المزارع
    Me contó u-una historia acerca de un viejo auto que papá tenía. Open Subtitles وقالت لي ، قصة حول سيارة قديمة كان والدي يستخدمها
    Presenciando una acalorada discusión entre mis padres, en un momento de desesperación, mi madre se volvió hacia mí y me dijo que debería morir. TED وعقب مشادة أخرى بين والدي، في لحظة قنوط ويأس، ألتفتت إلي والدتي وقالت لي يجب أن أموت
    [Me abrazó y me dijo que me extrañó y que siente no haber llamado.] Open Subtitles [عانقتني وقالت لي انها اشتاقت لي وانها آسفة لأنها لم تتصل. ]
    Se dio la vuelta, se quitó los pantalones anaranjados... abrió las piernas bien abiertas y me dijo: Open Subtitles إنقلبت وخلعت سروالها البرتقالي فتحت ساقيها على اتساعهما وقالت لي
    quise almorzar con ella hoy y me dijo que estaría fuera de la ciudad. Open Subtitles أردت لتناول الغداء معها اليوم. وقالت لي أنها كانت خارج المدينة.
    Helen llamó a mi oficina esta mañana y me dijo que su nieto desapareció. Open Subtitles وقالت لي بأن حفيدها كان مفقوداً خرجت لأقابلها ..
    De la pequeña hada chunga y me dijo que tenía que estar alejada de ti. Open Subtitles من قبل جني صغير مخيف وقالت لي انه يجب ان ابتعد عنك
    Estábamos casi llegando, el taxímetro marcaba 30 libras y me dijo que no le habían pagado. Open Subtitles وكنا قد اقتربنا من هناك بـ 30 جنيه على العداد وقالت لي أنها لم تستلم راتبها
    Esta noche, Mamá me tomo la mano... y me dijo que el dolor no es el destino final. Open Subtitles الليلة الماضية نمت مع والدتي وقالت لي أن الالم ليس نهاية الحياة
    Y... me dijo que tenía talento y me pidió que me presentara a la audición de la obra. Open Subtitles وقالت لي أنّي موهوب وطلبت مني أن أخضع لتجربة الأداء للمسرحيّة.
    Pero una noche, ella se puso realmente borracha y me dijo que eligió la foto al azar y no tenía idea de cómo quedó embarazada. Open Subtitles لكن بعدها في ليلة ما ثملت للغاية وقالت لي في الواقع انها صورة عادية وليس عندها فكرة من جعلها تحمل
    ella me dijo tanto que ni siquiera puedo tener un pensamiento sobre alguien más .. Open Subtitles وقالت لي كثيرا أن لا أستطيع حتى يكون الفكر عن أي شخص آخر ..
    Y ella me dijo: "Porque estoy orgullosa de defender a mi país". TED وقالت لي: "لأنني فخورة بالدفاع عن بلدي."
    Le pregunté a tu mujer y ella me dijo que tu no eres el mismo que hace 2 años. Open Subtitles سألت زوجتك وقالت لي أنت لست الرجل نفسها التي كانت قبل عامين!
    Tenía 13 años, era la prima pequeña de una amiga y casualmente Me contó que había conocido al hombre con el que se iba a casar. TED كانت في الثالثة عشر من عمرها، كانت صديقة ابنة عمي الصغيرة وقالت لي بعفوية أنها التقت بالرجل الذي ستتزوجه.
    Pasa su mano por mi cabeza y me dice que soy brillante que brillo como el sol, y me hace sentir mejor. Open Subtitles إنها داعبت شعري وقالت لي لاكون رائعا او لامعا كالشمس وذلك دائما ما كان يحسن مشاعري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد