ويكيبيديا

    "وقال أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dijo que
        
    • dice que
        
    • Ha dicho que
        
    Dijo que en el campamento lo hacían las 24 horas del día. Open Subtitles وقال أن كل ما يفعلونه في المخيم هو اللعب والفوز
    Bueno, Louis llamó anoche y Dijo que teníamos que venir a jugar a la pelota. Open Subtitles حسناً، لويس أتصل ليلة البارحة وقال أن علينا أن نأتي مستعدين للعب الكرة
    Dijo que el registro respondía a la información obtenida en el caso del Sr. Ko Than Htun. UN وقال أن التفتيش يجري على أساس معلومات حُصل عليها في قضية السيد كو ثان هتون.
    Abed entonces me mostró una foto de su camión destrozado, y Dijo que el accidente fue culpa de un conductor de autobús en el carril izquierdo que no le dejaba pasar. TED عندها أراني عابد صورة لشاحنته المهروسة وقال أن الحادث كان خطأ من سائق حافلة في الممر الأيسر الذي لم يدعه يمر.
    Así que me llama imbécil y dice que los últimos dos que pensaron que era imbécil, murieron. Open Subtitles وقال أن آخر شخص سبه بالمغفل قد مات لم اقل شئ
    Ha dicho que el Ogro era un habitual. No ha podido darnos una localización. Open Subtitles وقال أن الغول منتظم الحضور، لا يمكننا إعطاء مكانه
    Dijo que le recordaba un lugar en el que el tiempo simplemente se detiene, donde el tiempo ya no importa TED وقال أن هذا البيت يذكره بمكان يتوقف عنده الزمن، حيثُ لا أهمية للوقت على الإطلاق.
    Dijo que hay personas en la cárcel que, como esclavos, no quieren pensar en su condición, porque es muy doloroso. TED وقال أن هنالك في السجن أُناسٌ مثل العبيد، لا يحبون التفكير في أحوالهم، لأنها شديدة الألم.
    También Dijo que debemos registrar el lugar. Ven aquí. Acércate. Open Subtitles ـ تالبوت , وقال أن علينا أن نفتش المكان ـ تعال هنا إسمع تالبوت..
    Dijo que la tumba tenia un gran tesoro y que esto es solo una pequeña parte. Open Subtitles وقال أن المقبرة تحتوى على كنز ضخم وهذه جزء ضئيل منه.
    Dijo que vendría un amigo suyo. Dijo que te diera el caballo y un beso. Open Subtitles ,وقال أن أسلمك حصانك ومعه قبله الحصان ينتظرك هناك
    Dijo que la cinta no serviría sin eso. Open Subtitles .وقال أن الشريط لا ينفع شيئاً من دون تواجدي
    Dijo que el almirante Huidobro acudiría y estaría bien que fuésemos para poder hablar. Open Subtitles ـ وقال أن الأدميرال ـ ايدوبرو ـ سيكون هناك أيضاً وقد يكون من مصلحتنا أن نأتي حتي نتحدث معه
    Dijo que un hombre se puede perder ahí para siempre. Open Subtitles وقال أن الرجل قد يتيه هناك ولا يسمع عنه ثانية.
    Alguien me Dijo que... íbamos a hacer un transfer a un avión británico esa noche Open Subtitles .. جاء رجل لي وقال أن الطائرة لبريطانيا سوف تقلع هذه الليلة
    Dijo que el primer Ministro se reunió contigo en tu oficina. Open Subtitles وقال أن رئيس الوزراء قد استدعاكَ إلى مكتبه.
    Es más, me Dijo que le dijera al mayordomo que estaba haciendo una colecta para el orfanato de la policía. Open Subtitles وقال أن أخبر رئيس الخدم باننى أجمع بعض التبرعات لدار أيتام الشرطه
    Dijo que no era la pobreza económica sino la pobreza de valores promovida por el personaje, lo que causó los incendios. Open Subtitles وقال أن السبب هو الفقر الأخلاقي وليس الاقتصادي والذي أدى لاشتعال لوس أنجليوس
    Dijo que alguien estaría muy triste este muriera, así que nadie debía enterarse. Open Subtitles وقال أن هناك شخص سوف يشعر بالحزن إذا ماتت هذه الشجره لذلك لايجب أن يعلم احد عن ذلك
    Necesita hablarle en privado, dice que es urgente. Open Subtitles يحتاج للتحدث معك على إنفراد وقال أن الأمر عاجل
    - Papá Jenkins dice que es genial. Open Subtitles أنت أيضاً جدّي قال سأجد كل أنواع المتعة وقال أن كل أقاربي سيكونون هناك وسنمرح جداً
    Ha dicho que ha sido un éxito total. Open Subtitles وقال أن العملية كانت ناجحة تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد