ويكيبيديا

    "وقامت الحكومة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Gobierno ha
        
    • el Gobierno había
        
    • por el Gobierno
        
    • y el Gobierno
        
    • el Gobierno del
        
    • el Gobierno creó
        
    • el Gobierno llevó a cabo
        
    Asimismo, en varias ocasiones el Gobierno ha alentado a otros países a que ratificaran esos convenios contra el terrorismo. UN وقامت الحكومة أيضا في عدة مناسبات بتشجيع بلدان أخرى على التصديق على هذه الاتفاقيات المناهضة للإرهاب.
    En ese sentido, el Gobierno ha concertado varios acuerdos con otros países europeos para reglamentar la corriente de trabajadores rumanos hacia el exterior. UN وقامت الحكومة في هذا الصدد بعقد عدد من الاتفاقات مع البلدان الأوروبية من أجل تنظيم تدفق العمال الرومانيين إلى الخارج.
    el Gobierno ha establecido una base de datos y un sistema para reunir y difundir datos sobre viviendas. UN وقامت الحكومة بإعداد قاعدة بيانات ونظام لجمع ونشر البيانات المتعلقة باﻹسكان.
    el Gobierno había creado más oportunidades de empleo retribuido para las mujeres, promoviendo para ello industrias artesanales, programas de alimentos por trabajo y, en la medida de lo posible, la redistribución de los recursos productivos. UN وقامت الحكومة بتوفير فرص اضافية لتوظيف المرأة في أعمال مدرة للدخل، وذلك عن طريق تشجيع الصناعات الريفية، وبرامج الغذاء مقابل العمل، وكذلك اعادة توزيع الموارد الانتاجية، كلما كان ذلك ممكنا.
    el Gobierno ha continuado febrilmente las actividades de asentamiento y la judaización de la Jerusalén oriental ocupada. UN وقامت الحكومة باستئناف النشاطــات الاستيطانية واستئناف تهويد مدينــة القــدس الشرقية المحتلة.
    el Gobierno ha puesto también en marcha campañas de sensibilización pública con respecto al consumo de drogas en las escuelas y en la comunidad en general. UN وقامت الحكومة كذلك بحملات لتوعية الرأي العام فيما يتعلق بإساءة استعمال المخدرات في المدارس وفي المجتمع على سعته.
    el Gobierno ha facilitado leche especial y tratamiento a los niños pequeños de familias de bajos ingresos que padecen enfermedades metabólicas. UN وقامت الحكومة بالتزويد بالحليب الخاص وعالجت المواليد من الأسر المنخفضة الدخل الذين يعانون من المرض الأيضي.
    el Gobierno ha estado reformando el derecho legislado y otras disposiciones legislativas de Nepal para suprimir las que discriminen a la mujer. UN وقامت الحكومة باستعراض الأحكام التشريعية وغيرها من الأحكام القانونية في نيبال بغية إلغاء الأحكام التمييزية ضد المرأة.
    342. el Gobierno ha apoyado la participación de organizaciones no gubernamentales en simposios internacionales, tanto en la Isla como en el extranjero. UN وقامت الحكومة أيضا بدعم أعضاء المنظمات غير الحكومية المشاركين في الندوات الدولية في الجزيرة وفي الخارج على السواء.
    el Gobierno ha puesto en funcionamiento su grupo de gestión de crisis a nivel federal y ha creado grupos similares en cada región del país. UN وقامت الحكومة بتشغيل فريق إدارة الأزمات التابع لها على المستوى الاتحادي وأنشأت أفرقة مماثلة في كل منطقة من البلد.
    el Gobierno ha financiado recientemente una publicación sobre la Convención preparada por el Consejo de Mujeres de Dinamarca. UN وقامت الحكومة مؤخرا بتمويل مطبوعات عن الاتفاقية قام بإعدادها المجلس النسائي في الدانمرك.
    el Gobierno ha mejorado su sistema de comunicación con todas las instituciones del país relacionadas con la seguridad. UN وقامت الحكومة بتحسين آلية اتصالها بجميع المؤسسات الأمنية ذات الصلة في البلد.
    Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley. UN وقامت الحكومة بتعديل القانون وفقا لذلك.
    238. Asimismo, el Gobierno ha establecido centros de enseñanza básica no convencional. UN 238- وقامت الحكومة كذلك بإنشاء مدارس للتعليم الأساسي غير الرسمي.
    el Gobierno ha empezado a financiar un programa de asistencia social por el que dos trabajadores sociales prestan servicio en la isla en todo momento. UN وقامت الحكومة أيضا بتمويل برنامج للرعاية الاجتماعية يكفل وجود أخصائيين اجتماعيين في الجزيرة في جميع الأوقات.
    el Gobierno ha reestructurado y liberalizado la mayoría de las industrias del sector con vistas a maximizar los beneficios de los agricultores. UN وقامت الحكومة بإعادة تنظيم وتحرير معظم الصناعات الزراعية بغية تحقيق أقصى الفوائد للمزارعين.
    el Gobierno ha distribuido vitaminas esenciales, iodo y redes contra los mosquitos, a título gratuito, a las mujeres en edad de procrear. UN وقامت الحكومة بتوزيع الفيتامينات الأساسية ومادة اليود والناموسيات مجانا على النساء في سن الحمل.
    el Gobierno había dispersado las primeras protestas haciendo un uso excesivo de la fuerza. UN وقامت الحكومة بتفريق المشاركين في الاحتجاجات الأولى مستخدمة القوة المفرطة.
    Este hecho fue denunciado oportunamente por el Gobierno angoleño en una carta dirigida a su predecesor, el Sr. Boutros Boutros Ghali. UN وقامت الحكومة اﻷنغولية باﻹبلاغ عن ذلك في الوقت المناسب بواسطة رسالة وجهت إلى سلفكم السيد بطرس بطرس غالي.
    Además, transmitió cinco llamamientos urgentes en nombre de 13 personas y el Gobierno respondió a tres llamamientos en favor de 9 personas. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أرسل خمسة نداءات عاجلة بالنيابة عن ٣١ شخصاً وقامت الحكومة بالرد على ثلاثة نداءات منها موجهة بالنيابة عن تسعة أشخاص.
    el Gobierno del Principado ha aprobado importantes medidas relacionadas con: UN وقامت الحكومة بأعمال مهمة تتعلق بما يلي:
    el Gobierno creó algunas instituciones para hacer un seguimiento de su aplicación sobre el terreno y otorgó fondos para su ejecución. UN وقامت الحكومة بإنشاء بعض المؤسسات لمتابعة تطبيقه على ارض الواقع ورصدت الأموال لتنفيذه.
    el Gobierno llevó a cabo una investigación y las Naciones Unidas investigaron más a fondo algunos aspectos del caso. UN وقامت الحكومة بالتحقيق في الحادث كما أجرت اﻷمم المتحدة مزيدا من التحقيق في بعض جوانب الحالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد