ويكيبيديا

    "وقام الخبير المستقل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Experto independiente
        
    2. el Experto independiente realizó su octava visita a Somalia y Kenya del 15 al 25 de abril de 2012. UN 2- وقام الخبير المستقل بزيارته الميدانية الثامنة للصومال وكينيا في الفترة من 15 إلى 25 نيسان/أبريل 2012.
    el Experto independiente visitó la prisión civil de Puerto Príncipe y la prisión de Jacmel. UN وقام الخبير المستقل بزيارة سجن بور - أو - برانس المدني وسجن جاكميل.
    el Experto independiente llevó a cabo cinco visitas desde su nombramiento en 2011. UN وقام الخبير المستقل بخمس زيارات منذ تعيينه في عام 2011.
    4. el Experto independiente se desplazó a las provincias y visitó Jacmel, PetitGoave, Les Cayes y Léogane. UN 4- وقام الخبير المستقل بزيارة جاكمل، وبيتي غواف، وكاي، وليوغان.
    4. el Experto independiente visitó la cárcel de Mpimba y las provincias de Muyinga, Ngozi y Ruyigi. UN 4- وقام الخبير المستقل بزيارات إلى سجن مبيمبا وبزيارات ميدانية إلى مقاطعات مويينغا ونغوزي وروييغي.
    64. En su séptima misión a Burundi, el Experto independiente visitó la comunidad batwa de Zege en la provincia de Gitega. UN 64- وقام الخبير المستقل خلال زيارته السابعة إلى بوروندي، بزيارة جماعة الباتوا الكائنة في زيغي بمقاطعة جيتيغا.
    6. el Experto independiente ha realizado varias actividades desde que se presentó oficialmente el estudio. UN 6- وقام الخبير المستقل بأنشطة متنوعة منذ إصدار الدراسة بصفة رسمية.
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia, designado por el Secretario General llevó a cabo una misión en Nairobi y Mogadishu del 17 al 21 de septiembre. UN 46 - وقام الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، المعيّن من قبل الأمين العام، ببعثة إلى نيروبي ومقديشو في الفترة بين 17 و 21 أيلول/سبتمبر.
    el Experto independiente mantuvo un satisfactorio intercambio de opiniones con los participantes, que le impresionaron por su sentido de dedicación y por los resultados conseguidos en la ayuda prestada a quienes necesitaban su asistencia, en particular numerosas víctimas de violaciones de los derechos humanos. UN وقام الخبير المستقل لتبادل طيب للآراء مع المشاركين، وشعر بالإعجاب بسبب إحساسهم بالتفاني وبسبب النتائج المتحققة في مساعدة المحتاجين إلى المساعدة، بما فيهم كثيرون من ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    Desde entonces, el Experto independiente ha visitado Haití en dos oportunidades, la primera, del 26 de febrero al 2 de marzo de 1998 y la segunda, del 9 al 15 de agosto de 1998. UN ٣ - وقام الخبير المستقل بزيارة هايتي مرتين، المرة اﻷولى في الفترة من ٢٦ شباط/فبراير إلى ٢ آذار/ مارس ١٩٩٨، والمرة الثانية في الفترة من ٩ إلى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    25. el Experto independiente en el derecho al desarrollo dirigió también la palabra a la Subcomisión en el marco de la resolución 2003/83 de la Comisión. UN 25- وقام الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية أيضاً بإلقاء كلمة أمام اللجنة الفرعية في إطار قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/83.
    6. el Experto independiente también visitó un campamento de desplazados internos en la comuna de Kabezi, en la provincia de Bujumbura Rural, el asentamiento de Gatumba, donde fueron masacrados unos 160 refugiados congoleños, y la prisión central de Mpimba, en Bujumbura. UN 6- وقام الخبير المستقل أيضاً بزيارة مخيم المشردين داخلياً في بلدة كامبيزي، منطقة بوجمبورا، موقع غاتومبا، حيث ذبح حوالي 160 من اللاجئين الكونغوليين. كما قام بزيارة سجن مبيمبا المركزي في بوجمبورا.
    9. el Experto independiente visitó por segunda vez la República Democrática del Congo del 9 al 18 de noviembre de 2004, y en especial el este del país. UN 9- وقام الخبير المستقل بزيارة جمهورية الكونغو الديمقراطية مرة أخرى في الفترة من 9 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 زار خلالها شرق البلاد.
    el Experto independiente visitó la comisaría de la policía judicial en Bujumbura y entrevistó a varios seguidores del ex presidente del CNDD-FDD que estaban detenidos. UN 5 - وقام الخبير المستقل بزيارة مركز الشرطة القضائية في بوجومبورا وأجرى مقابلات مع عدد من المعتقلين المؤيدين للرئيس السابق للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية.
    el Experto independiente también recordó al Primer Ministro la ayuda que las Naciones Unidas podrían prestar en materia de asistencia técnica y fomento de la capacidad al Gobierno y al personal no gubernamental para la promoción y protección de los derechos humanos en Somalia. UN وقام الخبير المستقل أيضاً بتذكير رئيس الوزراء بالمساعدة التي تستطيع أن تقدمها الأمم المتحدة في ميدان المساعدة التقنية وبناء قدرات الحكومة والعاملين غير الحكوميين لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الصومال.
    29. el Experto independiente sobre las consecuencias de la deuda externa y las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, Cephas Lumina, realizó una visita a Noruega y el Ecuador para examinar la cuestión de la deuda ilegítima. UN 29- وقام الخبير المستقل المعني بآثار الدين الخارجي وغيره من التزامات الدول المالية الدولية ذات الصلة على التمتع الكامل بجمبع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، سيفاس لومينا، ببعثة قطرية إلى النرويج وإكوادور لبحث مسألة الدين غير المشروع.
    el Experto independiente sobre las consecuencias de la deuda externa y de las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, sobre todo los derechos económicos, sociales y culturales realiza una presentación y entabla un diálogo con el representante de Cuba. UN وقام الخبير المستقل المعني بالآثار المترتبة على الدول من جراء الدين الخارجي وغيره من الالتزامات المالية الدولية، في ما يتعلق بالتمتع الكامل بحقوق الإنسان ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بإلقاء عرض وإجراء حوار مع ممثل كوبا.
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, Mohamed Chande Othman, visitó Jartum y Darfur del 22 al 26 de enero. UN 49 - وقام الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، محمد شندي عثمان بزيارة الخرطوم ودارفور في الفترة من 22 إلى 26 كانون الثاني/يناير.
    el Experto independiente llevó a cabo su tercera misión en noviembre de 2001, en cumplimiento de la resolución 2001/9 (párr. 3) de la Comisión, en la que se establece como objetivo de la misión la elaboración de un pacto de desarrollo. UN وقام الخبير المستقل ببعثته الثالثة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 استجابة لقرار اللجنة 2001/9 (الفقرة 3)، هادفا منها صياغة ميثاق إنمائي.
    el Experto independiente efectuó su quinta visita a Burundi del 29 de mayo al 10 de junio de 2006 y presentó su informe a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones (A/61/360). UN وقام الخبير المستقل بزيارته الخامسة إلى البلد في الفترة من 29 أيار/مايو إلى 10 حزيران/يونيه 2006 وقدم تقريراً عن هذه الزيارة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين (A/61/360).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد