ويكيبيديا

    "وقام مدير شعبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Director de la División
        
    • la Directora de la División
        
    el Director de la División de Presupuesto contesta a diversas preguntas. UN وقام مدير شعبة الميزانية بالرد على ما أثير من أسئلة.
    el Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas formuladas. UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت.
    el Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto responde a una pregunta. UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بالرد على سؤال طرح.
    el Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto introduce una enmienda oral al proyecto de informe. UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية شفويا بتصويب مشروع التقرير.
    la Directora de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responde a las preguntas planteadas. UN وقام مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بالرد على الأسئلة المطروحة.
    el Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a varias preguntas. UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت.
    5. Este tema del programa fue presentado por el Director de la División de Apoyo a las Operaciones. UN ٥- وقام مدير شعبة الدعم التشغيلي بعرض هذا البند من جدول اﻷعمال.
    41. Presentó el tema del programa el Director de la División de Apoyo a las Operaciones. UN ١٤- وقام مدير شعبة الدعم التشغيلي بتقديم بند جدول اﻷعمال.
    el Director de la División de Finanzas, Administración y Sistemas de Información de Gestión, amplió algunas de las respuestas y dio información adicional. UN ٤٤١ - وقام مدير شعبة المالية واﻹدارة ونظم المعلومات اﻹدارية بالتوضيح التفصيلي لبعض الردود، وقدم معلومات تكميلية.
    Desempeñó las funciones de Secretario del Comité Especial el Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, Václav Mikulka. UN 5 - وقام مدير شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بدور أمين اللجنة.
    60. el Director de la División de Programas presentó los programas por países propuestos y las prórrogas de los programas por países en curso. UN 60 - وقام مدير شعبة البرامج بعرض البرامج القطرية المقترحة وتمديدات البرامج القطرية الجارية.
    el Director de la División de Programas presentó los programas por países propuestos y las prórrogas de los programas por países en curso. UN 196 - وقام مدير شعبة البرامج بعرض البرامج القطرية المقترحة وتمديدات البرامج القطرية الجارية.
    el Director de la División Técnica y de Políticas informó a la Junta Ejecutiva de que la Subdivisión de Coordinación de esa División se había establecido para coordinar los aportes técnicos dentro del Fondo y también con otros organismos y organizaciones no gubernamentales. UN ٢٧٣ - وقام مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات بإبلاغ المجلس التنفيذي بأن فرع التنسيق في الشعبة قد أنشئ لتنسيق المدخلات التقنية داخل الصندوق ومع وكالات ومنظمات غير حكومية أخرى أيضا.
    el Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presenta una nota del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (A/C.5/56/34). UN وقام مدير شعبة تمويل عمليات السلام بعرض مذكرة من الأمين العام بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام A/C.5/56/34)).
    53. el Director de la División de Coordinación de Políticas y Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible presentó el informe del Secretario General (E/AC.70/1994/5 y Add.1). UN ٥٣ - وقام مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بعرض تقرير اﻷمين العام )E/AC.70/1994/5 و Add.1(.
    La Directora Ejecutiva presentó el informe titulado " Política del UNICEF en materia de información y publicaciones " (E/ICEF/1997/17) y el Director de la División de Comunicaciones resumió su contenido. UN ٧٣ - قامت المديــرة التنفيذيــة بعرض التقرير المتعلق ﺑ " سياسة اليونيسيف لﻹعــلام والنشر " )E/ICEF/1997/17(، وقام مدير شعبة الاتصالات بتلخيص محتوياته.
    La Directora Ejecutiva presentó el informe titulado " Política del UNICEF en materia de información y publicaciones " (E/ICEF/1997/17) y el Director de la División de Comunicaciones resumió su contenido. UN ٨٤٣ - قامت المديرة التنفيذيـة بعرض التقرير عن " سياسة اليونيسيف في مجالي اﻹعلام والمنشورات " )E/ICEF/1997/17(، وقام مدير شعبة الاتصالات بتلخيص محتوياته.
    el Director de la División de Asia y el Pacífico y el Oficial Superior de Asuntos Políticos de la División de Asistencia Electoral del Departamento de Asuntos Políticos informó a las organizaciones no gubernamentales de la función de las Naciones Unidas en Timor Oriental en el contexto de los acuerdos del 5 de mayo de 1999. UN وقام مدير شعبة آسيا والمحيط الهادئ وموظف الشؤون السياسية اﻷقدم في شعبة تقديم المساعدة الانتخابية التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية، بإحاطة المنظمات غير الحكومية بدور اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية في سياق اتفاقات ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    el Director de la División de África I del Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas se trasladó a Nairobi a fines de abril y celebró conversaciones con varias partes interesadas de Somalia, entre ellas el Presidente, el Primer Ministro y el Presidente del Parlamento. UN 25 - وقام مدير شعبة أفريقيا الأولى التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمم المتحدة بزيارة نيروبي في أواخر نيسان/أبريل وأجرى محادثات مع عدد من أصحاب المصلحة المعنيين بالصومال، ومنهم الرئيس يوسف ورئيس الوزراء غيدي ورئيس البرلمان.
    el Director de la División de Asia y el Pacífico del Departamento de Asuntos Políticos visitó Yakarta del 23 al 25 de noviembre de 2005 para reunirse con el Ministro de Justicia y Derechos Humanos de Indonesia, Hamid Awaluddin, y con otros representantes del Gobierno de Indonesia, y posteriormente se reunió con los representantes permanentes de Indonesia y Timor-Leste en Nueva York. UN وقام مدير شعبة آسيا والمحيط الهادئ بإدارة الشؤون السياسية بزيارة جاكرتا في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 للالتقاء بوزير العدل وحقوق الإنسان في إندونيسيا، حميد أول الدين، وغيره من ممثلي الحكومة الإندونيسية، واجتمع في وقت لاحق مع الممثلين الدائمين لإندونيسيا وتيمور - ليشتي في نيويورك.
    la Directora de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presenta el informe del Secretario General (A/60/176 y A/60/176/Corr.1). UN وقام مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بعرض تقرير الأمين العام (A/60/176، و A/60/176/Corr.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد