Lo que hagas en tu tiempo libre no es cosa mía. | Open Subtitles | ماتقوم به في وقتك الخاص ليس من شأن اي احد |
- Vete a engordar en tu tiempo libre. | Open Subtitles | إذهبي لحشو وجهك في وقتك الخاص سأفقد الوزن |
Seduce mujeres en tu tiempo libre, tonto sin pelo. | Open Subtitles | قم بإصطياد الفتيات في وقتك الخاص أيها الماعز صاحب الرأس الامعة |
Lo que decidas hacer con ellas en su tiempo libre es enteramente asunto suyo. | Open Subtitles | ما تختار أن تفعله معهم في وقتك الخاص عائد لك بشكل كامل |
Si quiere aliviar su alma, hágalo en su tiempo libre. | Open Subtitles | تحتاج إلى تهدئة أعصابك وتحرير نفسك من القلق اعمل على هذا في وقتك الخاص |
Bueno, puedes obsesionarte todo lo que quieras en tu propio tiempo. | Open Subtitles | يمكنك التوجس عن هذا طالما يسمح وقتك الخاص |
Y siento que necesitas tu propio tiempo para decir todo lo que quieras decir. | Open Subtitles | وأشعر بانه يجب ان تملكي وقتك الخاص وفيه بإمكانك ان تقولي ما تريدين قوله |
Ahora, ponte a trabajar, Vamos! Tu haces eso en tu tiempo libre. | Open Subtitles | والآن لتقم به, هيا أفعل هذا في وقتك الخاص. |
Y si tienes que saltártelas, hazlo en tu tiempo libre. | Open Subtitles | وإذا كان يجب عليك كسر القواعد اكسرهم في وقتك الخاص |
Si es personal puedes hacerlo en tu tiempo libre, o ya sabes, no hacerlo, porque tenemos un día bastante ocupado aquí arriba. | Open Subtitles | ،وإن كان أمراً شخصياً، عليك فعله في وقتك الخاص أو كما تعلمين، لا تفعليه مطلقاً لأنّا لدينا يوماً مشغولاً هنا |
Vale, escucha, si quieres hacer surf, surfea en tu tiempo libre. | Open Subtitles | حسناً , اذا اردت ركوب الامواج اذا افعلها في وقتك الخاص |
Creí que ibas a estudiar en tu tiempo libre. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك ستستذكر في وقتك الخاص |
Cualquier cosa que escribas, será en tu tiempo libre. | Open Subtitles | أي كتابة ستكتبينها, ستكون في وقتك الخاص |
Parker, creo que nosotros, que todos nosotros pensamos que si quieres correr riesgos insensatos en tu tiempo libre, adelante. | Open Subtitles | باركر) ، أعتقد) بأن شعور كل شخصِ ذلك إذا اردت الأَخْذ بالأخطار المجنونة في وقتك الخاص |
Se un artista en tu tiempo libre. | Open Subtitles | حسناً، كُن فناناً في وقتك الخاص! |
Y realmente no me importa lo que hagas en tu tiempo libre. | Open Subtitles | ولا يهمني ما تقوم به في وقتك الخاص. |
No me importa nada su problema. Tenga arcadas en su tiempo libre. | Open Subtitles | لا تهمني مشكلتك تقيأي في وقتك الخاص. |
Quite sus malditos pies de mis muebles, y encárguese de toda esa mierda personal en su tiempo libre. | Open Subtitles | فلتبعد قدميك عن أثاثي! و تولّ أمر هراءك الشخصي كلّه في وقتك الخاص |
En tu propio tiempo, chico cachemira. | Open Subtitles | في وقتك الخاص أيها الأسكتلندي |
Te diré qué, puedes llorar cuanto quieras en tu propio tiempo. | Open Subtitles | ـ يمكنك البكاء عليه في وقتك الخاص. |