Oí también preguntas sobre cómo pasas el tiempo con esos niños y por qué. | Open Subtitles | هناك أيضا أسئلة حول كيف تقضي وقتك مع أولئك الأولاد ولماذا ؟ |
¿Así que elegiste pasar el tiempo con mi estúpido hermano pequeño en vez de conmigo? | Open Subtitles | اذا انت تختار ان تمضي وقتك مع الأحمق أخي الصغير بدلا من لي? |
Probablemente estés pasando mas tiempo con tus clientes que con tus amigos, y siempre estas actuando extraño porque estas con pastillas o fumado. | Open Subtitles | ربما انت تقضى وقتا ً كثيراُ مع عملائك أكثر مما كنت تقضى وقتك مع أصدقائك و تتصرف بغرابة طوال الوقت |
Estás perdiendo el tiempo con esos viejos. ¿De qué sirve darles clase? | Open Subtitles | أنت تضيعين وقتك مع حفنة شيوخ ما الفائدة؟ |
No se cómo pretendes conocer a alguien nuevo si te pasas todo el tiempo con tu ex. | Open Subtitles | لا أفهم , كيف تظنين أنكي ستقابلين عشيقاً جديداً إذا كنتي تقضين معظم وقتك مع عشيقك السابق |
¿por qué pierdes tu tiempo con unos idiotas? | Open Subtitles | كيف تأتى لتضيّع وقتك مع هؤلاء الحثالة ؟ ؟ |
Un representante de la corte lo acompañará cuando se termine su tiempo con los niños. | Open Subtitles | سيرافقك مبعوث من المحكمة وأنت تقضى وقتك مع أولادك |
¡La cárcel está estallando y usted pierde el tiempo con estos dos! | Open Subtitles | ....... السجن فضح أمره وأنت تضيع وقتك مع هذين الأثنين |
Pasas todo el tiempo con un hombre en el que ni estás interesada. | Open Subtitles | أنتِ التي تقضين... كل وقتك مع رجل لستِ حتى مهتمة به. |
Ey Sargento, no pierdas tu tiempo con esos idiotas. | Open Subtitles | أيها الرقيب لا تضيع وقتك مع هؤلاء الحمقى |
¿Por qué pierdes el tiempo con estos idiotas? | Open Subtitles | لماذا تهدر وقتك مع هؤلاء الأغبياء؟ عيّني أنا |
Si Lex realmente está muerto entonces, ¿por qué pierdes el tiempo con una primitiva como yo? | Open Subtitles | إذا ليكس مات حقاً؛ إذاً لماذا تضيع وقتك مع ساذجةٍ مثلي؟ |
No pierdas el tiempo con eso. | Open Subtitles | لا تضيعي وقتك مع هذه المكالمات. مـنـتـديـات الـكـيـف |
No debes perder tiempo con esa basura. | Open Subtitles | يجب أن لا تكون إضاعة وقتك مع أن القمامة. |
Pierdes el tiempo con esa pareja. Sólo para que sepas. | Open Subtitles | أنك تضيع وقتك مع هذين الزوجين، لعلمك فقط |
Mira, ¿Hazte un favor. Anda a tu casa y pasa el tiempo con ellos. | Open Subtitles | حسنا هل تصنع لنفسك معروفا اذهب المنزل واقضي وقتك مع ابنائك |
Y sin importar lo que suceda en su vida familiar no puedo permitir que pases el tiempo con alguien involucrado con drogas. | Open Subtitles | مهما كان ما يقاسيه، لا يمكنني أن أدعك تقضين وقتك مع أناس مختلطة بالمخدرات |
Creía que eras un gay divertido con el que tenía algo en común, y entonces descubro que te van los deportes y pasar tiempo con mi marido. | Open Subtitles | ظننت أنك شاذ مرح وبيننا قاسم مشترك ثم اكتشفت أنك تحب الرياضة وتقضي وقتك مع زوجي |
Entonces, vas a decirme por qué estás perdiendo tu tiempo con estos payasos? | Open Subtitles | هل ستخبريني لمَ تضيعين وقتك مع هذين المهرجين؟ |
Y los fines de semana jugaría hacky sack de vuelta a la realidad y pasas el tiempo con tu esposa e hijos? Guau. | Open Subtitles | وفي نهايات الاسبوع ستعود قفزاً إلى الواقع وتقضي وقتك مع عائلتك ؟ |
¿Inviertes el tiempo en tus seres queridos, el tiempo y la energía necesarios? | TED | فتسائل .. هل تستثمر وقتك مع من تحب وهل تستثمر طاقتك مع من تحب ؟ |