ويكيبيديا

    "وقت تقديم هذا التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • momento de presentar este informe
        
    • fecha de presentación de este informe
        
    • momento de la presentación de este informe
        
    • momento de presentarse este informe
        
    • cuando se presentó este informe
        
    • momento de la presentación del presente informe
        
    • la fecha de presentación del presente informe
        
    En el momento de presentar este informe proseguía la labor del Grupo de Trabajo. UN وكان الفريق العامل لا يزال يواصل أعماله في وقت تقديم هذا التقرير.
    Apelación: en el momento de presentar este informe, los plazos para apelar la medida disciplinaria no habían concluido. UN الطعن: لم تكن فترة الطعن في هذا الإجراء التأديبي قد انقضت وقت تقديم هذا التقرير.
    El Grupo no había recibido respuesta en el momento de la presentación de este informe. UN ولم يكن فريق الرصد قد تلقى ردا حتى وقت تقديم هذا التقرير.
    Al momento de presentarse este informe, el proyecto había sido aprobado en su tercera lectura. UN وقد أُقر مشروع القانون في قراءته الثالثة وقت تقديم هذا التقرير.
    El Grupo de supervisión no había recibido ninguna respuesta cuando se presentó este informe. UN ولم يتلق فريق الرصد رداً حتى وقت تقديم هذا التقرير.
    Apelación: en el momento de presentar este informe, los plazos para apelar la medida disciplinaria no habían concluido. UN الطعن: لم تكن فترة الطعن في هذا الإجراء التأديبي قد انقضت وقت تقديم هذا التقرير.
    Sin embargo, la visita no se había realizado en el momento de presentar este informe. UN إلا أن الزيارة لم تتم حتى وقت تقديم هذا التقرير.
    En el momento de presentar este informe, no se habían hecho progresos sobre esta cuestión. UN ولم يكن أي تقدم قد أُحرز بشأن هذه المسألة في وقت تقديم هذا التقرير.
    A pesar de que el Relator Especial reconoció que desde 1998 el Gobierno había estado haciendo más esfuerzos con ese fin que otros países de la región, también observó que a fines de 2000 se produjo un retroceso, por lo que no se ha hecho ningún adelanto notable a pesar de que se expresaron muchos compromisos, no cumplidos aún, en el momento de presentar este informe. UN وبينما يسلم المقرر الخاص بأن الحكومة ظلت، منذ عام 1998، تعمل على تحقيق ذلك يبذل جهود تفوق ما تبذله البلدان الأخرى في المنطقة، فإنه يلاحظ أيضا أن نهاية عام 2000 شهدت انتكاسة، حيث لم يتحقق أي تقدم يذكر على الرغم من التعهدات العديدة التي قُطعت، ولكنها لم تنفذ حتى وقت تقديم هذا التقرير.
    El 11 de julio, la Oficina del Fiscal solicitó a la Sala de Primera Instancia invalidar la suspensión temporal de las actuaciones, solicitud que estaba pendiente en el momento de presentar este informe. UN وفي 11 تموز/يوليه، قدم مكتب الادعاء التماسا إلى الدائرة الابتدائية برفع قرار وقف الإجراءات. ولم يكن قد تم بعد البت في ذلك الالتماس وقت تقديم هذا التقرير.
    Al momento de la presentación de este informe, el centro regional de información había estado funcionando tan sólo dos meses. UN 9 - وفي وقت تقديم هذا التقرير لم يكن قد مر أكثر من شهرين على دخول المركز حيز التشغيل.
    El Grupo tiene entendido que las nóminas correspondientes a la composición de la nueva estructura integrada de la Policía Nacional Congoleña se han enviado a Kinshasa, pero seguían pendientes de aprobación en el momento de la presentación de este informe. UN وعلم الفريق أن قوائم المرتبات المتعلقة بتشكيلة هيكل الشرطة الوطنية المدمج مؤخرا قدمت إلى السلطات في كينشاسا، لكنها لم تكن قد حصلت بعد على الموافقة وقت تقديم هذا التقرير.
    En el momento de presentarse este informe no se habían confirmado las fechas de la misión. UN ولم تكن مواعيد هذه البعثة قد تأكدت وقت تقديم هذا التقرير.
    El Sr. Katanga interpuso recurso de apelación contra esta decisión, que aún no se había resuelto en el momento de presentarse este informe. UN وبالتالي فقد استأنف السيد كاتانغا هذا القرار. وكان طلب الاستئناف ينتظر البت فيه وقت تقديم هذا التقرير.
    cuando se presentó este informe, el Grupo de supervisión no había recibido respuesta de Mudan Airlines ni del Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos. UN ولم يتلق فريق الرصد ردا من شركة مودان للخطوط الجوية ولا من حكومة الإمارات العربية المتحدة حتى وقت تقديم هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد