ويكيبيديا

    "وقت قليل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • poco tiempo
        
    • un rato
        
    • menos tiempo
        
    • un poco de tiempo
        
    • poco antes
        
    La muchacha fue apartada de su aldea con poco tiempo para despedidas. Open Subtitles لقد تم خلع الفتاة من قريتها مع وقت قليل للتوديع
    Es lamentable que, debido a que los documentos pertinentes se han publicado tan tarde, tanto el CPC como la Comisión Consultiva hayan tenido poco tiempo para estudiarlos. UN وأعرب عن أسفه لتأخير إصدار الوثائق ذات الصلة، مما أدى إلى توافر وقت قليل للجنة البرنامج والتنسيق وللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لدراستها.
    Como acaba de decir el Embajador del Canadá, queda muy poco tiempo para que el Comité acometa su tarea de aquí al final del período de sesiones. UN وكما قال سفير كندا قبل قليل، ليس لدى اللجنة سوى وقت قليل كي تشرع في تناول عملها من اﻵن وحتى نهاية الدورة.
    Ello daba a los propietarios muy poco tiempo para recurrir si no advertían la existencia de la orden inmediatamente. UN وهذا لا يوفر سوى وقت قليل للملاك للاستئناف إذا لم يلاحظوا أمر المصادرة.
    Enserio, descansar un rato, ver a todos los del colegio Open Subtitles في الحقيقة ، هذا وقت قليل الرحلات لأن الاكثرية اما في المدرسـة أو العمل
    Como menos tiempo con tía Juliet, más tiempo conmigo. Open Subtitles مثل قضاء وقت قليل مع جوليت وقضاء وقت اكبر معي
    No, lo que realmente quiero es vivir en paz... solo necesitamos un poco de tiempo. Open Subtitles كلاّ، ما أريد هو أن أترككم في سلام نحن ببساطة نحتاج وقت قليل
    Me arriesgaré, Baka. Queda poco tiempo para el día del jubileo. Open Subtitles سأتحمل المخاطرة يا باكا لم يبق سوى وقت قليل على يوم اليوبيل
    Un petirrojo que en su nido ha de trabajar Tiene poco tiempo para descansar Open Subtitles طائر أبو الحناء يبني عشه لديه وقت قليل جدا للإرتياح
    Hace muy poco tiempo que estoy con esta agencia... pero ya estoy ejerciendo en la capacidad de relaciones públicas... y sustituyo a los agentes cuando están en otro lado. Open Subtitles اننى مع هذه الوكالة منذ وقت قليل لكن هناك اننى اعمل بالعلاقات العامة اننى اسجل للوكالة
    ¡Hay mucho que hacer y tengo poco tiempo! Open Subtitles هناك الكثير لأعمله وأنا أملك وقت قليل جدا
    Nos queda muy poco tiempo, ¿Verdad, profesor? Open Subtitles الان لدينا وقت قليل باي .. اليس كذلك بروفيسور؟
    Las buenas noticias son que volveremos a nuestra galaxia en poco tiempo... cuando salgan de la hipervelocidad... podremos irnos en la nave y volar a casa. Open Subtitles ان هذه اخبار رائعه, سوف نعود الى مجرتنا في وقت قليل جدا -عندما يخرجون من السرعه الفائقه سوف نستطيع التحليق الى الوطن.
    Sin embargo tenia muy poco tiempo para esos placeres infantiles. Open Subtitles على أية حال كان عنده وقت قليل جدا لكلّ هذه المُتع الطفولية
    Y el cambio de condiciones como las que tenemos hoy a un período glaciar sucedió quizá en tan poco tiempo como 10 años. Open Subtitles وتغير الحالة التي عليها نحن اليوم لعصر ثلجي حصل في ما يقارب وقت قليل كا 10 سنوات
    Mucho ha cambiando en poco tiempo. Open Subtitles . الكثير من الاشياء يممكن ان تتغير في وقت قليل
    Solo que tento mucho que vivir y poco tiempo para hacerlo. Open Subtitles الأمر فقط ان هناك وقت قليل تبقى لي للعيش و الكثير لأفعله
    Entiendo. Demasiado material para el poco tiempo. Open Subtitles لقد فهمت , الكثير من المواد لمحصها في وقت قليل
    Usted sabe, tenemos tan poco tiempo para decir las cosas que queremos decir. Open Subtitles تعلم، لدينا وقت قليل جداً لنقول الكلام الذي نعنية.
    El invitado de honor de esta noche, solo tiene cinco años más que tú, así que tienes muy poco tiempo para hacerlo. Open Subtitles ضيف شرف هذه الليلة أكبر منكِ بخمسة سنوات فقط لذا لديكِ وقت قليل لتلحقي به
    La veré en un rato. Open Subtitles سأكون عندها بعد وقت قليل
    - Yo desde hace mucho menos tiempo. - Admites la broma. Open Subtitles ـ لكني هنا منذ وقت قليل ـ أنت مقر بقبضته المحكمة
    No nos va a costar nada más que un poco de tiempo mientras chequeamos la pista. Open Subtitles هذا لن يكلّفنا أي شيء أكثر من وقت قليل بينما نتحقق من الدليل
    poco antes del primer asesinato. Open Subtitles قبل وقت قليل من وقوع الجريمة الأولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد