ويكيبيديا

    "وقت ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algún momento
        
    • alguna vez
        
    • algún día
        
    • un momento dado
        
    • algún punto
        
    • algún tiempo
        
    • qué hora
        
    • cierto momento
        
    • un momento determinado
        
    • algun momento
        
    • alguna ocasión
        
    • determinado momento
        
    • cualquier momento
        
    • una fecha
        
    • alguna fecha
        
    En otras palabras, quisiera ejercer el mismo derecho que ejercieron en algún momento de su historia todas las naciones presentes en este Salón. UN وبعبارة أخرى، إنهم يودون أن يمارسوا نفس الحق الذي مارسته كل أمة في هذه القاعة في وقت ما من تاريخها.
    De lo contrario, en algún momento futuro enfrentaremos inevitablemente una repetición de la crisis. UN وإلا فإننا سنواجه حتما، في وقت ما في المستقبل، تكرارا لهذه الأزمة.
    En algún momento de la Era Progresista, pusimos fin a este acuerdo. TED في وقت ما خلال الفترة التقدمية، وضعنا نهاية لهذه العادات
    Deberás enfrentarte a él alguna vez y cuando lo hagas querrá reconciliarse tanto como tú. Open Subtitles عليك مواجهته في وقت ما وعندما تواجهه، أنا متأكدة بأنه سيسعى أيضاً للصلح.
    Hagamos lo siguiente, dame tu número de teléfono y te llamaré algún día. Open Subtitles سأخبرك ماذا , أعطينى رقمك وأنا ساتصل بك فى وقت ما
    En algún momento durante los próximos tres o cuatro meses, el período comenzará dónde vaya a querer hacer algún tipo de presentación. Open Subtitles الآن، في وقت ما خلال ثلاثة أو أربعة أشهر القادمة المرحلة ستبدأ عندما يريد أن يصنع نوعا من الإثارة
    - Sí. Por cierto, puede que quieras tirar de eso naranja en algún momento. Open Subtitles من المحتمل أنك ستريد أن تسحب هذا الشئ البرتقالي في وقت ما
    Debe haber sido en algún momento entre la primera vez y la, uh... Open Subtitles يجب أن يكون أنه في وقت ما بين المرة الاولي و
    De acuerdo con el periódico, Garza fue atacado en algún momento anoche, ¿cierto? Open Subtitles طبقا للصحف جارزا تم ضربه في وقت ما امس اليس كذلك؟
    En algún momento quisiera usar ese, usted ya sabe que, para algo más que orinar en una bolsa, como, por ejemplo, orinar en un baño. Open Subtitles في وقت ما أودّ أن أستعمل تعرفين ماذا لشيء آخر غير التبول في كيس مثلا، على سبيل المثال التبول فى المرحاض
    En algún momento de la vida, elegimos el trazo de cada letra. Open Subtitles نختار في وقت ما من حياتنا كيف نبني كل رسالة
    Un viaje de cuatro meses que tiene que terminar en algún momento. Open Subtitles حجة الاربعة شهور ايجار عليها ان تنتهى فى وقت ما
    Ahí es probablemente donde lo conoció en algún momento en los próximos seis meses. Open Subtitles من المحتمل أنه حيث ستقابله في وقت ما خلال الستة أشهر القادمة
    Mira el sello del banco bajo la luz polarizada en algún momento. Open Subtitles إنظر تحت ختم البنك في الضوء المستقطب في وقت ما
    - Sé que no es el momento oportuno pero no sé cuánto tiempo tenemos, así que quería decirte que si alguna vez quieres salir... Open Subtitles اعرف بان الوقت صعب وليس لدينا الكثير منه لذا ، احببت ان اخبرك ان اردت الخروج معى في وقت ما
    No sé, tal vez tu podrías hacer eso por mi alguna vez. Open Subtitles لربّما أنت يمكن أن يعمل ذلك لي في وقت ما.
    ¿Que tal si te llevo a ver una película +18 alguna vez? Open Subtitles مارأيك في أن آخذك إلى فيلم للكبار في وقت ما
    - Tendrás que madurar algún día. - ¿Sabes lo que haría yo? Open Subtitles يجب أن تنضج فى وقت ما أتعرف ما كنت لأفعله؟
    En efecto, las tres perdieron la vivienda en un momento dado, aunque por motivos diferentes: accidentes en el caso de doña Matilde, expulsión legal en el caso de Poeng y expulsión arbitraria en el de la familia Weiss. UN وفي الواقع أن اﻷُسَر الثلاث جميعها قد فقدت مساكنها في وقت ما. وطبعاً، اﻷسباب تختلف: حوادث طارئة فيما يتعلق بدونا ماتيلدِ، وطرد قانوني فيما يتعلق ببونغ، وطرد تعسفي فيما يتعلق بعائلة فايس.
    El lenguaje de la tecnología es binario, seguramente en algún punto han escuchado eso. TED لغة التكنولوجيا ثنائية في الغالب انك قد سمعت بذلك في وقت ما
    Es posible que estuvieras fuera del planeta y llegaras algún tiempo después del ataque inicial. Open Subtitles فمن الممكن أن كنت خارج العالم ووصل في وقت ما بعد الهجوم الأولي.
    M Que es por la mañana, pero no estoy segura a qué hora. Open Subtitles ... والتي هي في الصباح، ولكن لست متأكدا من وقت ما.
    Y creo que en cierto momento ella descubrió que usted la engañaba con Jenny y con Martha. Open Subtitles وأعتقد الذي في وقت ما إكتشفتك كنت تغشّ مع جيني ومارثا.
    De conformidad con éstos, en un momento determinado el número de personas detenidas en una escuela de Karakaj se elevaba a varios miles. UN ووفقا لهذه البيانات، احتجز عدد كبير من الناس قد يبلغ عدة آلاف من اﻷشخاص في وقت ما داخل مدرسة في كاراكاي.
    Entonces, en algun momento, estaba con su analista... solo con su ropa interior. Open Subtitles إذاً,في وقت ما كان مع طبيبته النفسية بملابسه الداخلية
    ¿De verdad? Bueno, quizá lo probemos en alguna ocasión. Pero ahora no. Open Subtitles حقاً؟ حسناً ربما سنجرب هذا فى وقت ما ليس الأن
    Recordó que su país tuvo en determinado momento el mayor número de refugiados en todo el mundo. UN وأشار إلى أن بلده كان يتحمل في وقت ما أكبر عبء من اللاجئين في العالم.
    Les daré a ustedes cupones, pueden venir a revisar en cualquier momento. Open Subtitles أستطيع أن أمنحكما كوبونات بإمكانكم المجيئ في وقت ما حقًا؟
    La reclamante confirmó que no había pagado ninguna de estas multas, pero que su empresa se vería obligada a pagarlas en una fecha futura. UN وأكدت أنها لم تدفع أياً من هذه الغرامات، ولكنها ادعت أن أعمالها التجارية ستكون مجبرة على سدادها في وقت ما في المستقبل.
    Se está considerando una invitación a la Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud para que visite Ghana en alguna fecha de 2013. UN ويُنظر حالياً في دعوة المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة إلى زيارة غانا في وقت ما من عام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد