Medios para aumentar la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas para prestar apoyo al seguimiento en curso de la Conferencia: informe del Secretario General | UN | سبل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال المتابعة الجارية للمؤتمر: تقرير اﻷمين العام |
Medios para aumentar la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas para prestar apoyo | UN | سبل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة |
Medios de mejorar la capacidad de la Organización y del sistema de | UN | سبل ووسائل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة |
Fomentar el compromiso y la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para crear redes eficaces de asociaciones | UN | بناء التزام وقدرة منظومة الأمم المتحدة على إقامة شبكات شراكة فعالة |
Mejorar la coordinación y la capacidad del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la recuperación | UN | تعزيز التنسيق وقدرة منظومة الأمم المتحدة على تحقيق الانتعاش |
Informe del Secretario General acerca de los medios de mejorar la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas para apoyar la labor continua de seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz | UN | تقرير اﻷمين العام عن سبل ووسائل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم المتابعة الجارية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم |
Informe del Secretario General acerca de los medios de mejorar la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas para apoyar la labor continua de seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz | UN | تقرير اﻷمين العام عن سبل ووسائل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم المتابعة الجارية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم |
b) Informe del Secretario General sobre medios para aumentar la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas para prestar apoyo al seguimiento en curso de la ConferenciaE/CN.6/1996/3. | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن سبل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال المتابعة الجارية للمؤتمر)٣٦(؛ |
Medios de mejorar la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas para apoyar la labor continua de seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: información sobre los acontecimientos | UN | سبل ووسائل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال المتابعة الجارية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: معلومات عن التطـورات التي حدثت في المحافل الحكومية الدولية التابعة لﻷمم المتحدة وعلى المستوى المشترك بين الوكالات |
En lo que concierne a los medios para fortalecer la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas de prestar apoyo a las actuales actividades de seguimiento de la Conferencia de la manera más integrada y eficaz posible, incluso en lo que concierne a las necesidades de recursos humanos y financieros, cabe señalar algunos hechos. | UN | ٩٨ - يمكن القول بأنه قد حدثت عدة تطورات تتعلق بسبل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال المتابعة الجارية للمؤتمر بأتم ما يكون من التكامل والفعالية، ومن هذه التطورات توفير الاحتياجات البشرية والمالية اللازمة. |
b) Informe del Secretario General sobre medios para aumentar la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas para prestar apoyo al seguimiento en curso de la Conferencia (E/CN.6/1996/3); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن سبل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال المتابعة الجارية للمؤتمر (E/CN.6/1996/3)؛ |
d) Informe del Secretario General sobre los medios de mejorar la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas para apoyar la labor continua de seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer (E/1997/64); | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن سبل ووسائل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال المتابعة الجارية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )E/1997/64(؛ |
g) Informe del Secretario General sobre los medios de mejorar la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas para apoyar la labor continua de seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: información sobre los acontecimientos ocurridos en los foros intergubernamentales de las Naciones Unidas y en el plano interinstitucional (E/1996/82); | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام عن سبل ووسائل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال المتابعة الجارية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: معلومات عن التطورات التي حدثت في المحافل الحكومية الدولية التابعة لﻷمم المتحدة وعلى المستوى المشترك بين الوكالات (E/1996/82)؛ |
c) Informe del Secretario General sobre los medios de mejorar la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas para apoyar la labor continua de seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial de la Mujer: información sobre los acontecimientos ocurridos en los foros intergubernamentales de las Naciones Unidas en el plano interinstitucionalE/1996/82. 1996/240. Renovación del mandato del Grupo de Trabajo | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام عن سبل ووسائل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال المتابعة الجارية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: معلومات عن التطورات التي حدثت في المحافل الحكومية الدولية التابعة لﻷمم المتحدة وعلى المستوى المشترك بين الوكالات)٥٥(. |
g) Informe del Secretario General sobre los medios de mejorar la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas para apoyar la labor continua de seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: información sobre los acontecimientos ocurridos en los foros intergubernamentales de las Naciones Unidas y en el plano interinstitucional (E/1996/82); | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام عن سبل ووسائل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال المتابعة الجارية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: معلومات عن التطورات التي حدثت في المحافل الحكومية الدولية التابعة لﻷمم المتحدة وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات (E/1996/82)؛ |
c) Informe del Secretario General sobre los medios de mejorar la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas para apoyar la labor continua de seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial de la Mujer: información sobre los acontecimientos ocurridos en los foros intergubernamentales de las Naciones Unidas en el plano interinstitucionalE/1996/82. 1996/240. Renovación del mandato del Grupo de Trabajo de composición | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام عن سبل ووسائل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال المتابعة الجارية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: معلومات عن التطورات التي حدثت في المحافل الحكومية الدولية التابعة لﻷمم المتحدة وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات)٥٦(. |
En el período que se examina, las actividades encaminadas a aplicar la Plataforma de Acción a nivel internacional se centraron en dos sectores: a) incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas; y b) esfuerzos para fortalecer la capacidad de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas para apoyar el seguimiento permanente de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. | UN | ٥ - ركزت اﻷنشطة التي تم الاضطلاع بها في الفترة قيد الاستعراض تنفيذا لمنهاج العمل على الصعيد الدولي على مجالين: )أ( إدماج منظور نوع الجنس في جميع السياسات والبرامج القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة؛ و )ب( بذل الجهود لتعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم المتابعة الجارية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Por lo tanto, es esencial concebir estrategias y modalidades de financiación nuevas y más eficaces que permitan generar recursos proporcionales a los mandatos y la capacidad del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ومن اﻷساسي، بالتالي، استنباط استراتيجيات تمويل جديدة وأكثر فعالية وطرائق لتوليد موارد متناسبة مع ولايات وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة. |
También sería de utilidad que en el informe de la indagación se abordasen cuestiones tales como la fuente de las normas aplicables de derecho penal internacional que sirvieran para valorar las pruebas y que se recomendasen procedimientos alternativos para determinar una posible rendición de cuentas por individuos y actores políticos, sobre todo en lo concerniente a la responsabilidad y la capacidad del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وسيكون من المفيد أيضاً أن يتناول تقرير التحقيق مسائل كمصدر قواعد القانون الجنائي الدولي المنطبقة التي يمكن تقييم الأدلة بالاستناد إليها، وأن يوصي بالإجراءات البديلة لتحديد المسؤولية المحتملة للأفراد والأطراف الفاعِلة السياسية، ولا سيما فيما يتعلق بمسؤولية وقدرة منظومة الأمم المتحدة. |
También hay que tener presente que las tendencias y prácticas de financiación influyen considerablemente en una serie de cuestiones que se abordan en la resolución 50/120, incluidas la coherencia de los requisitos de programación, rendición de cuentas y presentación de informes, y la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para atender a las necesidades de los países receptores | UN | وينبغي أيضا أن يوضع في الاعتبار أن اتجاهات وممارسات التمويل لها تأثير هام على عدد من القضايا التي يغطيها القرار ٥٠/١٢٠، بما في ذلك ترابط البرمجة، والمساءلة واحتياجات اﻹبلاغ، وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على الاستجابة لاحتياجات البلدان المتلقية. |