| el Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً في إسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. 2.1. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado Parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة إلى الدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado Parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة للدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor en España el 25 de abril de 1985. 2.1. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري ساري المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor para la República Democrática del Congo el 1º de noviembre de 1976. 2.1. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1976. |
| 1.2. el Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. 2.1. | UN | 1-2 وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة لإسبانيا بتاريخ 25 نيسان/أبريل 1985. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado Parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافداً لدى الدولة الطرف بتاريخ 25 نيسان/أبريل 1985. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً في الدولة الطرف بتاريخ 25 نيسان/أبريل 1985. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 21 de enero de 1992. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة للدولة الطرف في 21 كانون الثاني/يناير 1992. |
| 1.2 el Protocolo Facultativo entró en vigor respecto del Estado parte el 7 de enero de 1995. | UN | 1-2 وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة للدولة الطرف في 7 كانون الثاني/يناير 1995. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 1º de noviembre de 1976. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1976. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
| 1.2 el Protocolo Facultativo entró en vigor respecto del Estado parte el 7 de enero de 1995. | UN | 1-2 وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة للدولة الطرف في 7 كانون الثاني/يناير 1995. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 1º de noviembre de 1976. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1976. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
| el Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة إلى الدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |