ويكيبيديا

    "وقد اكتشف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se ha detectado
        
    • se detectó
        
    • fueron descubiertas por
        
    • han descubierto
        
    • se descubrió
        
    • se han detectado
        
    • formación de vinil
        
    El PFOS se ha detectado en peces y en fauna silvestre de todo el mundo y del hemisferio norte. UN وقد اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في الأسماك وفي الحيوانات البرية في جميع أرجاء العالم وفي نصف الكرة الشمالي.
    El PFOS se ha detectado en peces y en fauna silvestre de todo el mundo y del hemisferio norte. UN وقد اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في الأسماك وفي الحيوانات البرية في جميع أرجاء العالم وفي نصف الكرة الشمالي.
    El PFOS se ha detectado en peces y en fauna silvestre de todo el mundo y del hemisferio norte. UN وقد اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في الأسماك وفي الحيوانات البرية في جميع أرجاء العالم وفي نصف الكرة الشمالي.
    se detectó endosulfán en tejidos adiposos y sangre de osos polares de Svalbard. UN وقد اكتشف الاندوسولفان في الأنسجة الدهنية للدب القطبي من سفالبارد ودمه.
    En aquellos países que aún utilizan el lindano como plaguicida, se detectó esta sustancia en la leche vacuna. UN وقد اكتشف الليندين في لبن البقر في البلدان التي لا تزال تستخدم المادة الكيميائية كمبيد للآفات.
    Las Islas Turcas y Caicos fueron descubiertas por los españoles en 1512. UN 2 - وقد اكتشف الأسبان جزر تركس وكايكوس في عام 1512.
    se ha detectado PeCB en musgos, peces, huevos de pingüino, focas y mamíferos predadores en las regiones ártica y antártica. UN وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الطحالب والأسماك وبيض طيور البنجوين والفقمة والثدييات المفترسة في المناطق القطبية الشمالية والقطبية الجنوبية.
    se ha detectado PeCB en musgos, peces, huevos de pingüino, focas y mamíferos predadores en las regiones ártica y antártica. UN وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الطحالب والأسماك وبيض طيور البنجوين والفقمة والثدييات المفترسة في المناطق القطبية الشمالية والقطبية الجنوبية.
    En Europa se ha detectado PFOS en una serie de organismos superiores, entre ellos, focas, delfines, ballenas, cormoranes, águilas, peces espada, atunes y salmones. UN وقد اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في مجموعة من الكائنات الأعلى منزلة في أوروبا تشمل الفقمة والدلافين والحيتان وطيور الغاق والنسور وأسماك السياف والتونة والسلمون.
    En Europa se ha detectado PFOS en una serie de organismos superiores, entre ellos, focas, delfines, ballenas, cormoranes, águilas, peces espada, atunes y salmones. UN وقد اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في مجموعة من الكائنات الأعلى منزلة في أوروبا تشمل الفقمة والدلافين والحيتان وطيور الغاق والنسور وأسماك السياف والتونة والسلمون.
    se ha detectado PFOS en el hígado de biotas de zonas remotas del Ártico canadiense. UN وقد اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في كبد مجموعات الأحياء المحلية الموجودة في مناطق نائية من القطب الشمالي الكندي.
    En Europa se ha detectado PFOS en una serie de organismos superiores, entre ellos, focas, delfines, ballenas, cormoranes, águilas, peces espada, atunes y salmones. UN وقد اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في مجموعة من الكائنات الأعلى منزلة في أوروبا تشمل الفقمة والدلافين والحيتان وطيور الغاق والنسور وأسماك السياف والتونة والسلمون.
    se ha detectado PFOS en el hígado de biotas de zonas remotas del Ártico canadiense. UN وقد اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في كبد مجموعات الأحياء المحلية الموجودة في مناطق نائية من القطب الشمالي الكندي.
    se detectó PeCB en el aire y la lluvia en distintos lugares del mundo, muchos de ellos alejados de sus fuentes. UN وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الهواء ومياه الأمطار في مواقع شتى من العالم، وكان الكثير منها بعيدا جدا عن مصدره.
    se detectó PeCB en el aire y la lluvia en distintos lugares del mundo, muchos de ellos alejados de sus fuentes. UN وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الهواء ومياه الأمطار في مواقع شتى من العالم، وكان الكثير منها بعيداً جداً عن مصدره.
    La importación de metilbromuro se detectó gracias a un estudio realizado por el Banco Mundial, que se completó a principios de 2006. UN وقد اكتشف استيراد بروميد الميثيل في غضون مسح قام به البنك الدولي واستكمل في أوائل عام 2006.
    se detectó endosulfán en alrededor del 90% de todas las muestras, evidenciándose una correlación significativa con la temperatura atmosférica. UN وقد اكتشف الاندوسلفان في حوالي 90٪ من جميع العينات مما يظهر تعالقاً له شأنه مع درجة حرارة الغلاف الجوي.
    Las Islas Turcas y Caicos fueron descubiertas por los españoles en 1512. UN 2 - وقد اكتشف الأسبان جزر تركس وكايكوس في عام 1512.
    Las Islas Turcas y Caicos fueron descubiertas por los españoles en 1512. UN 2 - وقد اكتشف الإسبان جزر تركس وكايكوس في عام 1512.
    11. Se han descubierto diversos casos de abuso sexual, sobre todo de muchachas. UN 11 - وقد اكتشف عدد من حالات الاستغلال الجنسي، وخاصة للفتيات.
    Le gusta el béisbol, es buen estudiante y tiene un mar de sueños, pero recién se descubrió que está enfermo de leucemia. UN يحب لعبة البيسبول، وهو طالب مجتهد يحلم بأشياء كثيرة. وقد اكتشف مؤخرا أنه يعاني من سرطان الدم.
    Estos ácidos perfluorados se han detectado en abundancia en el medio ambiente y la fauna y flora silvestres. UN وقد اكتشف وجود هذه الأحماض البيرفلورية على نطاق واسع في البيئة والحياة البرية.
    Birner et al. (1997) han descrito una reacción adicional de activación metabólica independiente de beta - liasa, resultante en la formación de vinil sulfóxido y detectada de manera más pronunciada en ratas macho. UN وقد أشار Birner وآخرون (1997) إلى تفاعل مستقلب نشط إضافي بواسطة حمض ألييز أدى إلى تكوين أكسيد كبريت الفينيل، وقد اكتشف بشكل أوضح في ذكور الجرذان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد