el Comité tal vez desee tomar nota de la información que se recoge en dicha nota. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información que se presente. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información que se presente. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información que se recoge en dicha nota y examinar las posibles medidas enumeradas en la misma. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة والنظر في الإجراء المحتمل المذكور فيها. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información que se recoge en dicha nota y examinar las posibles medidas que se enuncian en la misma. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة والنظر في الإجراء المحتمل الوارد فيها. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información que se recoge en dicha nota. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información presentada en ese documento. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información suministrada y formular las recomendaciones del caso para garantizar una transición sin dificultades. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة، وتقديم توصيات لضمان الانتقال الفعال. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información suministrada en ese documento y considerar la posibilidad de adoptar las medidas indicadas en él. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة، والنظر في الإجراءات المحتملة ذات الصلة. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información suministrada en ese documento y considerar la posibilidad de adoptar las medidas indicadas en él. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة، والنظر في الإجراءات المحتملة ذات الصلة. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información suministrada en ese documento y considerar la posibilidad de adoptar las medidas indicadas en él. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة، والنظر في الإجراءات المحتملة ذات الصلة. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información suministrada en ese documento y examinar las medidas que podría adoptar al respecto. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة، والنظر في أي إجراءات إضافية. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información suministrada en ese documento y examinar las medidas que podría adoptar al respecto. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة، والنظر في أي إجراءات إضافية. |
4. el Comité tal vez desee tomar nota del informe e impartir nuevas orientaciones con respecto a las conclusiones y recomendaciones del Grupo. | UN | 4- وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علما بالتقرير وإعطاء المزيد من الإرشادات فيما يخص استنتاجات الفريق وتوصياته. المحتويات |
5. el Comité tal vez desee tomar nota de estas comunicaciones y proporcionar orientación adicional con respecto a la decisión apropiada que adopte la CP. | UN | 5- وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بهذين الإسهامين وتقديم المزيد من التوجيه بخصوص القرار الملائم الذي يتخذه مؤتمر الأطراف. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información que se recoge en dichas notas y examinar las posibles medidas enumeradas en el documento UNEP/POPS/POPRC.1/2. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرتين والنظر في الإجراء المحتمل المذكور في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/2. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información que se recoge en los documentos y en la presentación, y tener en cuenta además las posibles medidas que se indican en el documento UNEP/POPS/POPRC.1/5. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقتين وفي العرض، والنظر كذلك في الإجراء المحتمل المذكور في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/5. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información que se recoge en esos documentos y en la presentación, y tener en cuenta además las posibles medidas que se indican en el documento UNEP/POPS/POPRC.1/6. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقتين وفي العرض، والنظر في الإجراء المحتمل المذكور في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/6. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información que se recoge en esos documentos y en la presentación, y tener en cuenta además las posibles medidas que se indican en el documento UNEP/POPS/POPRC.1/7. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقتين وفي العرض، والنظر في الإجراء المحتمل المذكور في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/7. |
el Comité tal vez desee tomar nota de la información que se recoge en los documentos y en la presentación, y tener en cuenta además las posibles medidas que se indican en el documento UNEP/POPS/POPRC.1/8. | UN | وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقتين وفي العرض، والنظر في الإجراء المحتمل المذكور في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/8. |