ويكيبيديا

    "وقد تم بالفعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ya se han
        
    • ya se ha
        
    • ya ha sido
        
    • ya han sido
        
    • ya se había
        
    • ya se habían
        
    ya se han estado poniendo en práctica algunas de las recomendaciones correspondientes. UN وقد تم بالفعل التصرف وفقا لبعض التوصيات التي أعقبت ذلك.
    ya se han realizado varias operaciones, pero no se han encontrado pruebas fehacientes de que Mladić esté en territorio de la Unión de los Estados. UN وقد تم بالفعل تنفيذ العديد من العمليات، دون أن يتمخض عنها أي دليل على أن ملاديتش موجود في أراضي دولة الاتحاد.
    ya se han definido las fronteras de 488 zonas indígenas, que abarcan 105,6 millones de hectáreas, es decir, el 12,4% del territorio nacional. UN وقد تم بالفعل تعيين حدود 488 منطقة من مناطق الشعوب الأصلية، مساحتها 105.6 ملايين هكتار، أي 12.4 من الإقليم الوطني.
    ya se ha instalado en un campamento una unidad de purificación de agua por osmosis revertida utilizada anteriormente por la Fuerza de Tareas Unificada. UN وقد تم بالفعل تركيب وحدة لتنقية المياه باﻷزموزية العكسية في أحد مواقع المعسكرات كانت تستخدمه سابقا فرقة العمل الموحدة.
    ya se ha nombrado a un Oficial de Prensa e Información. UN وقد تم بالفعل تعيين الموظف المسؤول عن شؤون الصحافة واﻹعلام.
    El gobierno Rumano ya ha sido notificado. Open Subtitles وقد تم بالفعل أبلغت الحكومة الرومانية.
    Las reformas institucionales ya han sido concluidas. UN وقد تم بالفعل الانتهاء من اﻹصلاحات المؤسسية.
    En algunos países ya se han ejecutado con éxito algunos programas de asistencia. UN وقد تم بالفعل تنفيذ برامج للمساعدة في عدد من البلدان بنجاح.
    De la cantidad prometida, ya se han remitido 16,75 millones al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Banco Mundial. UN وقد تم بالفعل تقديم ١٦,٧٥ مليون دولار من المبلغ المعلن إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    En el primer trimestre de 1994 ya se han reasentado unos 390 refugiados. UN وقد تم بالفعل إعادة توطين نحو ٠٩٣ لاجئا خلال الربع اﻷول من عام ٤٩٩١.
    ya se han cumplido las tres primeras etapas. UN وقد تم بالفعل تنفيذ المراحل الثلاث اﻷولى من هذه المراحل اﻷربع.
    ya se han recibido contribuciones al fondo fiduciario de varios Estados, incluida una promesa de donar equipo por un monto equivalente a 1 millón de dólares. UN وقد تم بالفعل تلقي مساهمات في الصندوق اﻹستئماني من عدة دول، بما فيها تعهد بهبة من المعدات بقيمة تعادل مليون دولار.
    Algunos de esos proyectos ya se han llevado a cabo, mientras que el resto de ellos se completarán para fines de 1996. UN وقد تم بالفعل تنفيذ بعض المشاريع، في حين ستكمل المشاريع المتبقية بنهاية ٦٩٩١.
    ya se han distribuido parcelas de tierras desocupadas situadas en los confines del parque nacional de Akagera. UN وقد تم بالفعل إفراز أراض شاغرة واقعة على حدود منتزه آكاغيرا الوطني.
    ya se han adoptado varias medidas para mejorar la corriente de información entre el Consejo y los Miembros en general. UN وقد تم بالفعل اتخاذ عدد من التدابير لزيادة تدفق المعلومات بين المجلس والعضوية العامة.
    ya se ha incrementado la capacidad del Centro de Derechos Humanos para analizar y examinar la información de este tipo. UN وقد تم بالفعل تعزيز قدرة مركز حقوق اﻹنسان على تحليل هذا النوع من المعلومات واستعراضها.
    La información sobre la planificación de la familia ya se ha dado en el artículo 12. UN وقد تم بالفعل توفير المعلومات بشأن تخطيط اﻷسرة في إطار المادة ١٢.
    ya se ha dado un primer paso en tal sentido con la restauración de la democracia. UN وقد تم بالفعل القيام بخطوة أولى مع العودة إلى الديمقراطية.
    ¿Necesito recordarle que el precio ya ha sido puesto? Open Subtitles تحتاج أود أن أذكر لكم أن سعر وقد تم بالفعل وضع ؟
    ya han sido aplicadas o están en vías de serlo una serie de recomendaciones resultantes del examen. UN وقد تم بالفعل تنفيذ عدد من التوصيات التي قدمها الاستعراض أو هي قيد التنفيذ.
    ya se había creado un centro que brindaba asesoramiento sicológico a mujeres jóvenes víctimas de la violencia sexual. UN وقد تم بالفعل انشاء مركز يقدم المشورة النفسية للشابات من ضحايا العنف الجنسي.
    ya se habían adoptado diversas medidas encaminadas al logro de esos objetivos. UN وقد تم بالفعل اتخاذ طائفة من الإجراءات لتحقيق هذه الأهداف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد