ويكيبيديا

    "وقد تم حتى الآن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hasta la fecha se han
        
    • hasta ahora se han
        
    • hasta la fecha se ha
        
    • hasta el momento se han
        
    • actualmente se ha terminado
        
    hasta la fecha se han establecido 27 de las 30 juntas administrativas municipales, que dirigen a los departamentos de servicios municipales. UN وقد تم حتى الآن إنشاء 25 مجلسا إداريا للبلديات من بين 30 مجلسا، تقوم بتسيير إدارات خدمات البلديات.
    Hasta la fecha, se han presentado al Consejo Económico y Social seis de estos informes. UN وقد تم حتى الآن تقديم ستة من هذه التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    hasta la fecha se han desplegado 3.899 agentes de policía procedentes de un total de 48 países en 39 comisarías, incluidas cuatro comisarías fronterizas y una comisaría en el aeropuerto de Pristina. UN وقد تم حتى الآن نشر 3899 ضابط شرطة، من مجموع 48 بلدا، في 39 مركزا للشرطة، بما فيها أربعة مراكز لشرطة الحدود ومركز واحد في مطار بريشتينا.
    hasta ahora se han almacenado más de 60.000 documentos. UN وقد تم حتى اﻵن تعبئة ما مجموعه أكثر من ٠٠٠ ٦٠ وثيقة.
    hasta ahora se han almacenado más de 60.000 documentos. UN وقد تم حتى اﻵن تعبئة ما مجموعه أكثر من ٠٠٠ ٦٠ وثيقة.
    hasta la fecha se ha ultimado alrededor del 50% de las directrices sobre políticas. UN وقد تم حتى اﻵن صياغة حوالي ٥٠ في المائة من المبادئ التوجيهية للسياسة العامة.
    hasta el momento se han llevado a cabo entre 11 y 19 programas. UN وقد تم حتى الآن تنفيذ ما يتراوح بين 11 و19 برنامجاً.
    Hasta la fecha, se han desplegado en la zona de la misión más de 4.000 agentes de policía. UN وقد تم حتى الآن نشر أكثر من 000 4 ضابط شرطة في منطقة البعثة.
    hasta la fecha se han constituido 19 juntas municipales que se encargarán de determinar quiénes serán los beneficiarios y vigilar la ejecución de los planes de construcción. UN وقد تم حتى الآن تشكيل 19 مجلسا بلديا لتحديد المستفيدين ورصد تنفيذ أعمال البناء.
    hasta la fecha se han firmado 11 acuerdos con organizaciones no gubernamentales y empresas del sector privado. UN وقد تم حتى الآن توقيع 11 اتفاقا مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص.
    Hasta la fecha, se han establecido subdepartamentos de esa índole en 66 regiones de la Federación. UN وقد تم حتى الآن إنشاء إدارات فرعية من هذا القبيل في 66 منطقة من مناطق الاتحاد الروسي.
    Hasta la fecha, se han seleccionado con fines de ejecución experimental del proyecto 10 escuelas del distrito de Luninets que suman en total 2.200 alumnos. UN وقد تم حتى الآن اختيار 10 مدارس، تضم ما مجموعه 200 2 طالب كمواقع نموذجية للمشروع في منطقة لونينيتس.
    hasta la fecha se han inscrito unos 12 millones de votantes, lo cual es testimonio del entusiasmo demostrado desde el comienzo del proceso de inscripciones. UN وقد تم حتى الآن تسجيل ما يقرب من 12 مليون ناخب، مما يؤكد الحماس الذي تجلّى منذ بدء عملية التسجيل.
    Hasta la fecha, se han desmovilizado 10.059 gardiens de la paix y 5.029 militants combattants. UN وقد تم حتى الآن تسريح 059 10 من حُماة السلام و 029 5 من المقاتلين المناضلين.
    hasta ahora se han organizado 27 cursos de capacitación. UN وقد تم حتى اﻵن تنظيم سبع وعشرين دورة تدريبية.
    hasta ahora se han organizado 27 cursos de capacitación. UN وقد تم حتى اﻵن تنظيم سبع وعشرين دورة تدريبية.
    hasta ahora se han destacado 310 miembros de la policía tanzaniana a la vigilancia de los campamentos de refugiados; estos elementos pertenecen a la fuerza general y a fuerzas especiales. UN وقد تم حتى اﻵن تخصيص ٣١٠ من الشرطة التنزانيين، سواء من القوات العادية أو من القوات الخاصة، لمخيمات اللاجئين.
    hasta la fecha se ha ultimado alrededor del 50% de las directrices sobre políticas. UN وقد تم حتى اﻵن صياغة نحو ٥٠ في المائة من المبادئ التوجيهية للسياسة العامة.
    hasta la fecha se ha recibido el 1% de los suministros correspondientes a la segunda etapa. UN وقد تم حتى اﻵن تسلﱡم واحد في المائة من اﻹمدادات في إطار المرحلة الثانية.
    hasta la fecha se ha identificado a 60.000 personas y convocado a más de 77.000. UN ١١ - وقد تم حتى اﻵن تحديد هوية أكثر من ٠٠٠ ٦٠ شخص ودعوة ما يربو على ٠٠٠ ٧٧ شخص.
    Hasta el momento, se han establecido 10 centros comunitarios. UN وقد تم حتى الآن إنشاء عشرة مراكز من هذا النوع.
    actualmente se ha terminado la construcción de más del 50%. UN وقد تم حتى الآن بناء ما يزيد عن 50 في المائة من الجدار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد