ويكيبيديا

    "وقد زار المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Relator Especial visitó
        
    • el Relator Especial ha visitado
        
    • visitó el
        
    el Relator Especial visitó dos de los barrios que más se ven afectados por el muro, Abu Dis y Al-Eizariya. UN وقد زار المقرر الخاص اثنتين من أكثر المناطق تأثراً مـن جراء بناء الجدار، وهما أبو ديس والعيزرية.
    el Relator Especial visitó una pequeña comunidad de 300 personas en Sake, muchas de ellas salvadas de las masacres de Masisi. UN وقد زار المقرر الخاص مجتمعاً محلياً صغيراً يتكون من ٠٠٣ شخص في ساكي، نجا كثيرون منهم من مذابح الماسيسي.
    el Relator Especial visitó a los habitantes de cavernas en la región de Jimba a quienes se ha decidido trasladar de la tierra que ocupan desde hace generaciones. UN وقد زار المقرر الخاص سكان الكهوف في منطقة جمبا الذين سيؤول الحال إلى طردهم من الأرض التي يشغلونها منذ أجيال.
    el Relator Especial visitó una de estas celdas en la que se encontraban tres personas, dos de las cuales presentaban síntomas de trastornos mentales y de desorientación en el tiempo. UN وقد زار المقرر الخاص زنزانة منها كان يوجد بها ثلاثة أشخاص تبدو على اثنين منهم أعراض الاختلال العقلي والتخبط في معرفة الوقت.
    el Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces. UN وقد زار المقرر الخاص ميانمار ست مرات منذ تعيينه، وزارها المبعوث الخاص 14 مرة.
    7. Durante su misión, el Relator Especial visitó Londres del 20 al 22 de octubre y Belfast del 23 al 31 de octubre. UN ٧- وقد زار المقرر الخاص خلال بعثته لندن من ٠٢ إلى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، وبلفاست من ٣٢ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    En febrero el Relator Especial visitó el centro de Kamalondo en Lubumbashi que albergaba a 382 personas. UN وقد زار المقرر الخاص في شباط/فبراير مركز كامالوندو في لوبومباشي الذي يؤوي ٣٨٢ شخصا.
    el Relator Especial visitó una zona cercana al Muro en Al-Jarushiya, en la que 30 dunums (3 Ha) de olivares fueron destruidos por error cuando se construía el Muro. UN وقد زار المقرر الخاص منطقة بالقرب من الجدار في الجاروشي، حيث أُتلفت بالخطأ مساحة 30 فداناً من أشجار الزيتون أثناء عملية بناء الجدار.
    12. el Relator Especial visitó el sector " O " , el campamento Brasil y el barrio Tel Es Sultan de Rafah tras la Operación Arco Iris realizada por las FDI en mayo de 2004 y se reunió con algunas familias que habían quedado sin hogar. UN 12- وقد زار المقرر الخاص المربع " O " ، وحي البرازيل، وحي السلطان في رفح في أعقاب عملية " قوس قزح " التي قامت بها قوات الدفاع الإسرائيلية في أيار/مايو 2004، والتقى بالأسر التي شُرّدت في تلك العملية.
    el Relator Especial visitó dos de esas " agrupaciones " en el sur: Jall al-Bahr y Wasta. UN وقد زار المقرر الخاص اثنين من هذه " التجمعات " في الجنوب: جل البحر والواسطة.
    74. el Relator Especial visitó recientemente la región de Sápmi. UN 74 - وقد زار المقرر الخاص في الآونة الأخيرة منطقة سابمي.
    el Relator Especial visitó campamentos para personas desplazadas en los alrededores de Wau en septiembre de 1993 y observó que las personas, en su mayor parte mujeres, niños y ancianos, estaban en condiciones de salud muy precarias y se quejaron al Relator Especial de que los alimentos se distribuían en forma arbitraria. UN وقد زار المقرر الخاص مخيمات المشردين حول مدينة واو في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، ورأى أناسا، معظمهم نسوة وأطفال ومسنون، في حالة صحية متردية للغاية، وشكوا للمقرر الخاص من أن توزيع اﻷغذية يتم بصورة تعسفية.
    el Relator Especial visitó las prisiónes de Makala (Kinshasa), de Goma y de Mbuji-Mayi, y la prisión militar de Ndolo (Kinshasa). UN ١٧١- وقد زار المقرر الخاص سجون ماكالا )كينشاسا( وغوما ومبوجي - مايي، وسجن ندولو العسكري )كينشاسا(.
    5. el Relator Especial visitó Bosnia y Herzegovina del 4 al 9 de julio de 1998 y del 5 al 8 de diciembre de 1998. UN 5- وقد زار المقرر الخاص البوسنة والهرسك في الفترة من 4 إلى 9 تموز/يوليه 1998 ومرة أخرى في الفترة من 5 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    el Relator Especial visitó la Casa Romaní, centro de reunión y actividades que presta a los romaníes apoyo escolar y formación profesional, asesora y presta apoyo psicológico a las personas necesitadas y brinda entretenimiento a menores y familias romaníes. UN وقد زار المقرر الخاص " دار الغجر " ، وهي مركز لقاءات وأنشطة يضمن للغجر مساعدة مدرسية وتدريباً مهنياً ويقدم النصائح والدعم النفسي إلى الأشخاص المحتاجين إلى ذلك ويوفر إمكانيات ترفيه لأطفال أسر الغجر.
    el Relator Especial visitó el Pakistán y la República Islámica del Irán en octubre de 2001, y Kabul y Herat en enero y febrero de 2002, respectivamente. UN وقد زار المقرر الخاص باكستان وجمهورية إيران الإسلامية في تشرين الأول/أكتوبر 2001؛ كما زار كابول في كانون الثاني/يناير 2002، وهيرات في شباط/فبراير.
    el Relator Especial visitó el Pakistán y la República Islámica del Irán en octubre de 2001. Visitó Kabul en enero de 2002 y Herat en febrero de 2002. UN وقد زار المقرر الخاص باكستان وجمهورية إيران الإسلامية في تشرين الأول/أكتوبر 2001؛ كما زار كابول في كانون الثاني/يناير 2002، وهيرات في شباط/فبراير 2002.
    49. el Relator Especial visitó las prisiones de Lashio y Mandalay y el campamento de trabajo para hombres de HtonBo y pudo acceder a todas las instalaciones, incluidos cuarteles, celdas y salas comunales. UN 49- وقد زار المقرر الخاص سجني لاشيو وماندالاي ومعسكر عمل أهتون - بو للذكور وتمكن من الوصول هناك إلى جميع المرافق، بما في ذلك الزنزانات والأجنحة والثكنات.
    Desde su nombramiento, el Relator Especial ha visitado Sudáfrica, Francia, el Brasil, el Paraguay y Rumania. UN وقد زار المقرر الخاص منذ تعيينه كل من جنوب أفريقيا والبرازيل وباراغواي ورومانيا.
    el Relator Especial ha visitado varias de estas áreas y ha podido constatar personalmente los daños aquí comentados. UN وقد زار المقرر الخاص العديد من هذه المناطق وشهد بنفسه هذا الدمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد