La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. المحتويات |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee formular observaciones sobre los informes y orientar al respecto a la secretaría, de ser necesario. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يعلق على التقارير وأن يقدم التوجيه لﻷمانة، حسب الاقتضاء. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. |
La Junta Ejecutiva tal vez quiera tomar nota también de que, sobre la base de los tipos de cambios oficiales de las Naciones Unidas al 1 de abril de 2012, los recursos ordinarios para 2012 descenderán hasta 940 millones de dólares o por debajo de esa cifra. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي كذلك أن يحيط علما بأنه استنادا إلى أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2012، فإن الموارد العادية لعام 2012 ستنخفض إلى 0.94 بليون دولار أو أقل. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y las recomendaciones que figuran en él. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير وأي توصيات واردة فيه. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y sus recomendaciones. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير وأية توصيات واردة فيه. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه الإضافة. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y de las recomendaciones que en él se formulen. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير وبأية توصيات ترد فيه. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión con los elementos que figuran en el informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي اتخاذ قرار في هذا الشأن، ترد عناصره في التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión teniendo en cuenta los elementos que figuran en el informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي اتخاذ قرار في هذا الشأن، ترد عناصره في التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión teniendo en cuenta los elementos que figuran en el informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي اتخاذ قرار في هذا الشأن، ترد عناصره في التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de las prórrogas de un año de los programas para Egipto, Eritrea y la República Árabe Siria. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي الإحاطة علما بتمديد البرنامج القطري لإريتريا والجمهورية العربية السورية ومصر لمدة سنة واحدة. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y adoptar una decisión acerca de este. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي الإحاطة علما بالتقرير وأن يتخذ قرارا بشأنه. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión con los elementos que figuran en el informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يتخذ قرارا في هذا الشأن، ترد عناصره في التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión incorporando elementos que figuran en el informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يتخذ قرارا في هذا الشأن، ترد عناصره في التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de los resultados, las conclusiones y las recomendaciones del informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez quiera destacar la importancia de tener una base de recursos ordinarios estable y previsible para el período prorrogado del plan estratégico y alentar a los Estados miembros a que comuniquen sus promesas de contribuciones, de ser posible sobre una base multianual, y los calendarios de pago, y a que se ciñan a ellos. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يؤكد أهمية وجود قاعدة مستقرة من الموارد العادية يمكن التنبؤ بها للفترة الممددة للخطة الاستراتيجية، ويشجع الدول الأعضاء على أن تعلن عن تبرعاتها على أساس متعدد السنوات إن أمكن، وعن مواعيد تسديدها، وتلتزم فيما بعد بتلك التبرعات المعلنة ومواعيد سدادها. |
la Junta Ejecutiva quizá desee tener en cuenta que si bien el UNIFEM superó sus previsiones de recursos generales, su capacidad de planificar adecuadamente se vio obstaculizada por la ausencia de compromisos de financiación multianual y el aumento relativamente modesto de las contribuciones básicas. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بأن الصندوق حتى وإن كان قد تجاوز إجمالي الموارد المتوقعة، فإن قدرته على التخطيط الملائم قد حد منها انعدام التزامات تقديم تمويل متعدد السنوات، والزيادة المتواضعة نسبيا في المساهمات الأساسية. |
tal vez la Junta Ejecutiva desee aprobar la segunda prórroga de los marcos para la cooperación con la República Centroafricana y Tailandia por un período de un año, del 1º de enero de 2003 al 31 de diciembre de 2003. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي الموافقة على التمديدات الثانية لمدة عام واحد لأطر التعاون القطري لجمهورية أفريقيا الوسطى وتايلند من 1 كانون الثاني/يناير 2003 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |