ويكيبيديا

    "وقرارات لجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y las resoluciones de la Comisión
        
    • y las decisiones de la Comisión
        
    • y de la Comisión
        
    • y las resoluciones pertinentes de la Comisión
        
    • y resoluciones de la Comisión
        
    • y las decisiones del Comité
        
    • y decisiones del Comité
        
    • y las de la Comisión
        
    • y decisiones de la Comisión
        
    • y de las resoluciones de la Comisión
        
    • así como las de la Comisión
        
    • las resoluciones de la Comisión de
        
    Recordando sus resoluciones pertinentes y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    Recordando sus resoluciones pertinentes y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    Recordando sus resoluciones pertinentes y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    Hay que tener en cuenta la jurisprudencia del Tribunal de Reclamaciones Irán-Estados Unidos y las decisiones de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. UN ويجب أن يؤخذ بالحسبان السوابق القضائية لمحكمة المطالبات المشتركة بين إيران والولايات المتحدة، وقرارات لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة.
    Recordando las resoluciones de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos relativas a las instituciones nacionales de protección y promoción de los derechos humanos, UN إذ تشير الى قراراتها وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان ذات الصلة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان،
    Recordando sus resoluciones sobre el tema, en particular las resoluciones 2443 (XXIII), de 19 de diciembre de 1968, y 60/104, de 8 de diciembre de 2005, y las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y del Consejo de Derechos Humanos, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصــــلة، بما فيها القراران 2443 (د - 23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968، و 60/104 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، وقرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ذات الصلة،
    El Comité había examinado y vigilado la aplicación del programa de trabajo de ONUHábitat y de las decisiones y resoluciones de la Comisión de Asentamientos Humanos en su 18° período de sesiones. UN واستعرضت اللجنة ورصدت تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة وتنفيذ مقررات وقرارات لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة.
    Al respecto, mi delegación pidió en el pasado que en el informe se incluyera un capítulo separado en el que figurara una relación completa de las actividades y las decisiones del Comité de sanciones, cuestión que, desgraciadamente, se sigue tratando de manera superficial. UN وفي هذا الصدد دعا وفدي في الماضي إلـى إفـراد فصل في التقرير يعكس بصورة شاملة أنشطة وقرارات لجنة الجزاءات، اﻷمر الذي لا يزال لﻷسف، يعامل بطريقة سطحية.
    Recordando sus resoluciones pertinentes y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    Recordando sus resoluciones pertinentes y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    Recordando sus resoluciones pertinentes y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluidas las aprobadas en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما في ذلك القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    Recordando sus resoluciones pertinentes y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluidas las aprobadas en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بما في ذلك قرارات دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluidas las aprobadas en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما في ذلك القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    Hasta la fecha, los funcionarios han entablado demandas ante el Tribunal Contencioso-Administrativo en las que impugnaban las medidas adoptadas por el Secretario General para aplicar las resoluciones de la Asamblea General y las decisiones de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). UN وحتى الآن، رفع موظفون دعاوى أمام محكمة المنازعات للطعن في إجراءات اضطلع بها الأمين العام لتنفيذ قرارات الجمعية العامة وقرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    La representante de Etiopía ha tratado de establecer una distinción entre el Acuerdo y las decisiones de la Comisión de Fronteras, aunque esos dos elementos estén vinculados, como ha reafirmado el Secretario General en cartas dirigidas a ambas partes. UN 56 - وممثلة إثيوبيا قد بذلت جهدا كبيرا من أجل التمييز بين هذا الاتفاق وقرارات لجنة الحدود، وذلك على الرغم من ارتباط هذين العنصرين، مما أكده الأمين العام من جديد في رسائل موجهة إلى الطرفين.
    Recordando las resoluciones de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos relativas a las instituciones nacionales de protección y promoción de los derechos humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان ذات الصلة المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان،
    Recordando sus resoluciones sobre el tema, en particular las resoluciones 2443 (XXIII), de 19 de diciembre de 1968, y 61/116, de 14 de diciembre de 2006, y las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y del Consejo de Derechos Humanos, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصــــلة، بما فيها القراران 2443 (د - 23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968 و 61/116 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 وقرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ذات الصلة،
    Hasta ahora, los informes, decisiones y resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos se han presentado al Consejo Económico y Social para su examen. UN 27 - وحتى الآن، ما فتئت تقارير ومقررات وقرارات لجنة حقوق الإنسان تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيها.
    También participa activamente en la labor y las decisiones del Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas de la Junta de Gobernadores del Organismo, así como en la negociación y aprobación anuales de una resolución de la Conferencia General del OIEA sobre el fortalecimiento de la cooperación técnica. UN وتشترك كندا بنشاط في أعمال وقرارات لجنة التعاون والمساعدة في المجال التقني التابعة لمجلس محافظي الوكالة، إضافة إلى التفاوض سنويا لاعتماد المؤتمر العام للوكالة القرار المتعلق بتعزيز التعاون التقني.
    VII. Dictámenes y decisiones del Comité contra la Tortura a tenor del artículo 22 de la Convención A. Dictámenes UN آراء وقرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية
    Recordando sus resoluciones anteriores y las de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Nigeria, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان بشأن حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا،
    Recordando todas sus resoluciones pertinentes, así como las resoluciones y declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad, las decisiones del Consejo Económico y Social, las resoluciones y decisiones de la Comisión de Derechos Humanos y las resoluciones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات مجلس الأمن وبياناته الرئاسية، ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقرارات ومقررات لجنة حقوق الإنسان، وقرارات لجنة وضع المرأة،
    a) Promoción y aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia y de las resoluciones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal: UN (أ) ترويج وتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة وقرارات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية:
    Recordando todas sus resoluciones anteriores, así como las de la Comisión de Derechos Humanos, relativas al derecho al desarrollo, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان المتعلقة بالحق في التنمية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد