ويكيبيديا

    "وقررت اللجنة أن تطلب إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Comité decidió pedir a
        
    • el Comité decidió pedir al
        
    • el Comité decidió solicitar a
        
    • la Comisión decidió pedir a
        
    el Comité decidió pedir a Nuevos Derechos del Hombre que presentara un informe especial complementario. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى منظمة حقوق الإنسان الجديدة تقديم تقرير خاص إضافي.
    el Comité decidió pedir a su Presidente que informase verbalmente a la India acerca de las deliberaciones del Comité. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى رئيسها أن يقدم للهند إحاطة شفوية بمداولات اللجنة.
    7. el Comité decidió pedir a la secretaría que considerase la posibilidad de celebrar períodos de sesiones en Nueva York. UN 7- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة أن تنظر في إمكانية عقد بعض دورات اللجنة في نيويورك.
    el Comité decidió pedir al MRAP que presentase otro informe especial. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب تقديم تقرير خاص إضافي.
    el Comité decidió solicitar a la Conferencia de las Partes que en su siguiente reunión confirmara, de ser posible en un documento de orientación interpretativa, que su interpretación era efectivamente correcta. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى مؤتمر الأطراف أن يؤكد على هذا الفهم في اجتماعه القادم، إن أمكن في وثيقة توجيه تفسيرية.
    la Comisión decidió pedir a su Presidente que remitiera esas observaciones al Asesor Jurídico de las Naciones Unidas y pedirle que, si el CAC decidía presentar la enmienda propuesta a la Asamblea General, añadiera a su presentación las observaciones de la CAPI. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى رئيسها أن يحيل هذه الملاحظات إلى المستشار القانوني لﻷمم المتحدة، وأن تطلب من لجنة التنسيق اﻹدارية، إذا قررت التقدم بالتعديل المقترح إلى الجمعية العامة، أن ترفق تعليقات لجنة الخدمة المدنية الدولية بتقريرها.
    5. el Comité decidió pedir a la secretaría que considerase la posibilidad de celebrar períodos de sesiones en Nueva York. UN 5- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة أن تنظر في إمكانية عقد بعض دورات اللجنة في نيويورك.
    el Comité decidió pedir a la Secretaría que preparara una lista de temas que se pudieran incluir en el programa de la Comisión, teniendo en cuenta diversas propuestas hechas por las delegaciones y las listas existentes al respecto. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة العامة إعداد قائمة بالمواضيع التي يمكن إدراجها في جدول أعمال الهيئة، مع مراعاة شتى المقترحات المقدمة من الوفود، وكذلك القوائم الحالية الخاصة بهذا الموضوع.
    el Comité decidió pedir a otros cuatro Estados Partes, el Chad, las Comoras, Lesotho y Papua Nueva Guinea, que presentaran sus informes atrasados como informes combinados para julio de 2009 a fin de que el Comité los examinara en el segundo semestre de 2010. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى أربع دول أطراف أخرى، هي بابوا غينيا الجديدة وتشاد وجزر القمر وليسوتو، أن تقدم جميع تقاريرها المتأخرة في شكل تقارير جامعة بحلول تموز/يوليه 2009، لتنظر فيها اللجنة في الشطر الثاني من عام 2010.
    3. el Comité decidió pedir a la secretaría que adoptara medidas para que todas las personas con discapacidad pudieran acceder sin impedimento a las reuniones de los mecanismos de derechos humanos, en particular los futuros períodos de sesiones del Comité. UN 3- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة اتخاذ تدابير لضمان إتاحة وصول جميع الأشخاص ذوي الإعاقة وصولاً كاملاً إلى اجتماعات آليات حقوق الإنسان، ولا سيما الدورات المقبلة للجنة.
    4. el Comité decidió pedir a la secretaría que estudiara la posibilidad de que, a partir de 2010, el Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad convoque una reunión del grupo de trabajo previo al período de sesiones antes de sus períodos de sesiones. UN 4- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة استطلاع إمكانية قيام اللجنة بعقد اجتماع لفريقها العامل قبل الدورات، وذلك ابتداءً من عام 2010.
    2. el Comité decidió pedir a la secretaría que estudiara la posibilidad de que, a partir de 2010, el Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad convoque una reunión del grupo de trabajo previo al período de sesiones antes de sus períodos de sesiones. UN 2- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة استطلاع إمكانية قيام اللجنة بعقد اجتماع لفريقها العامل قبل الدورات، وذلك ابتداءً من عام 2010.
    2. el Comité decidió pedir a la secretaría que contribuyera a la coordinación entre los órganos de las Naciones Unidas, los Estados partes y las organizaciones no gubernamentales (ONG) a efectos de la preparación del Día Internacional de las Personas con Discapacidad, el 3 de diciembre de 2009. UN 2- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة المساعدة في التنسيق بين هيئات الأمم المتحدة والدول الأطراف والمنظمات غير الحكومية للتحضير للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    9. el Comité decidió pedir a la Oficina que pusiera inmediatamente a disposición de la Relatora Especial todas las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo y dirigidas al Comité, independientemente de que hubieran sido registradas por la Oficina. UN 9- وقررت اللجنة أن تطلب إلى المكتب أن يتيح للمقررة الخاصة فوراً جميع البلاغات التي تلقاها والموجهة إلى اللجنة، بغض النظر عن تسجيلها من جانب المكتب.
    6. el Comité decidió pedir a la secretaría que, tan pronto como resultara viable y factible, teniendo debidamente en cuenta lo dispuesto en el párrafo 12 del artículo 34 de la Convención, se ocupara de que los miembros del Comité dispusieran de medios para retribuir a sus asistentes por el trabajo que realizaban en interés del Comité. UN 6- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة أن تنظر في أسرع وقت ممكن عملياً، مراعيةً على النحو الواجب أحكام الفقرة 12 من المادة 34 من الاتفاقية، في إتاحة الموارد اللازمة لأعضاء اللجنة لتمكينهم من دفع أتعاب لمساعديهم لقاء ما يضطلعون به من أعمال للجنة.
    2. el Comité decidió pedir a la Secretaría que contribuyera a la elaboración de materiales que sirvieran de enlace entre los órganos de las Naciones Unidas, los Estados partes y las ONG a efectos de la celebración del Día Internacional de las Personas con Discapacidad, el 3 de diciembre de 2009. UN 2- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة المساعدة في إعداد مواد للتواصل بين هيئات الأمم المتحدة والدول الأطراف والمنظمات غير الحكومية بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    el Comité decidió pedir al Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos que presentara un informe especial complementario. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب تقديم تقرير خاص إضافي.
    el Comité decidió pedir al Grupo de Expertos que preparara una serie de proyectos de notas orientativas para la aplicación basadas en cinco esferas temáticas cubiertas por las recomendaciones. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى فريق الخبراء صياغة مجموعة من المذكرات المساعدة على التنفيذ بناء على المجالات الموضوعية الخمسة التي غطتها التوصيات.
    32) el Comité decidió pedir al Estado parte que le presente su tercer informe periódico a más tardar el 21 de noviembre de 2012. UN (32) وقررت اللجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف موافاتها بتقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    5. el Comité decidió solicitar a la secretaría que estudiara la posibilidad de crear un fondo de contribuciones voluntarias para apoyar la labor de los miembros para el Comité entre los períodos de sesiones. UN 5- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة استطلاع إمكانية إنشاء صندوق تبرعات لدعم الأعمال المتعلقة باللجنة التي يضطلع بها الأعضاء بين الدورات.
    3. el Comité decidió solicitar a la secretaría que estudiara la posibilidad de crear un fondo de contribuciones voluntarias para apoyar la labor de los miembros para el Comité entre los períodos de sesiones. UN 3- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة استطلاع إمكانية إنشاء صندوق تبرعات لدعم الأعمال المتعلقة باللجنة التي يضطلع بها الأعضاء بين الدورات.
    la Comisión decidió pedir a su Presidente que remitiera esas observaciones al Asesor Jurídico de las Naciones Unidas y pedirle que, si el CAC decidía presentar la enmienda propuesta a la Asamblea General, añadiera a su presentación las observaciones de la Comisión. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى رئيسها أن يحيل هذه الملاحظات إلى المستشار القانوني لﻷمم المتحدة، وأن تطلب من لجنة التنسيق اﻹدارية، إذا قررت التقدم بالتعديل المقترح إلى الجمعية العامة، أن ترفق تعليقات لجنة الخدمة المدنية الدولية بتقريرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد