Análisis del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona | UN | تحليل مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Análisis del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona | UN | تحليل مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Análisis del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona | UN | تحليل مشروع نظم التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Así pues, durante el octavo período de sesiones, se organizó un seminario de un día de duración en el que algunos expertos invitados presentaron ponencias sobre la situación y las perspectivas de los sulfuros polimetálicos y las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto. | UN | وبناء على ذلك، تم خلال الدورة الثامنة تنظيم حلقة دراسية ليوم واحد قدم خلالها الخبراء المدعوون عروضا بشأن حالة وآفاق التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت. |
En 2004 se celebró otro seminario con la finalidad de establecer recomendaciones ambientales para las actividades humanas relacionadas con los sulfuros polimetálicos y las costras con alto contenido de cobalto. | UN | وفي عام 2004، صُممت حلقة العمل للخروج بمقترحات بتوصيات بيئية فيما يتعلق بالأنشطة البشرية المتصلة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت. |
Examen del proyecto de reglamento para la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso de alto contenido de cobalto en la Zona | UN | النظر في مشروع أنظمة التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Hecho Referencia La Federación de Rusia pide a la Autoridad que prepare un reglamento sobre la prospección y exploración de depósitos de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto. | UN | الاتحاد الروسي يطلب إلى السلطة الدولية لقاع البحار وضع نظام متعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت واستكشافها. |
Hecho Referencia La Federación de Rusia pide a la Autoridad que prepare un reglamento sobre la prospección y exploración de depósitos de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto. | UN | الاتحاد الروسي يطلب إلى السلطة الدولية لقاع البحار وضع نظام متعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت واستكشافها. |
Estado de la prospección y los contratos de exploración de nódulos polimetálicos, sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona | UN | حالة أعمال التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت وعقود استكشافها في المنطقة |
Estado de la prospección y los contratos de exploración de nódulos polimetálicos, sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona | UN | حالة أعمال التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت وعقود استكشافها في المنطقة |
Actualmente hay contratos de explotación referentes a tres tipos de recurso mineral: nódulos polimetálicos, sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto. | UN | وتغطي عقود الاستكشاف حاليا ثلاثة أنواع مختلفة من الموارد المعدنية هي: العقيدات المتعددة الفلزات، والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت. |
Estado de la prospección y los contratos de exploración de nódulos polimetálicos, sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona | UN | حالة أعمال التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت وعقود استكشافها في المنطقة |
Estado de la prospección y los contratos de exploración de nódulos polimetálicos, sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona | UN | حالة أعمال التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت في المنطقة وعقودِ استكشافها |
Actualmente hay contratos de explotación referentes a tres tipos de recurso mineral: nódulos polimetálicos, sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto. | UN | وتغطي عقود الاستكشاف حاليا ثلاثة أنواع مختلفة من الموارد المعدنية هي: العقيدات المتعددة الفلزات، والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت. |
A. Estado de las prospecciones y de los contratos de exploración de nódulos polimetálicos, sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto | UN | ألف - حالة أعمال التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت وعقود استكشافها |
Durante el 11° período de sesiones de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en 2005, el Consejo completó la primera lectura del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona (en adelante " el proyecto de reglamento " ). | UN | 1 - خلال الدورة الحادية عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار المعقودة في عام 2005، أكمل المجلس قراءة أولى لمشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة (يشار إليه فيما بعد باسم " مشروع النظام " ). |
En el 11° período de sesiones de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, celebrado en 2005, el Consejo completó la primera lectura del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona (en adelante " el proyecto de reglamento " ). | UN | 1 - أثناء الدورة الحادية عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار المعقودة في عام 2005، أتم المجلس قراءة أولى لمشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة، (الذي سيسمى هنا بعد ذلك " مشروع النظام " ). |
Cronología de la preparación del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona | UN | التسلسل الزمني لإعداد مشروعي النظامين المتعلقين بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت واستكشافها في المنطقة |
Se celebra un seminario técnico de un día durante el octavo período de sesiones del Consejo a fin de facilitar a los miembros del Consejo más información sobre los sulfuros polimetálicos y las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto y el medio marino en que se dan. | UN | عقد حلقة دراسية تقنية لمدة يوم واحد خلال الدورة الثامنة للمجلس لتزويد أعضاء المجلس بمعلومات إضافية بشأن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت والبيئة البحرية التي تنشأ فيها. |
(Julio) Inmediatamente antes del 12° período de sesiones, la Autoridad organiza un taller internacional sobre consideraciones técnicas y económicas en torno a la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto. | UN | في تموز/يوليه، قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة مباشرة، السلطة تعقد حلقة عمل دولية بشأن الاعتبارات التقنية والاقتصادية المرتبطة بتعدين الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت. |
Además, el Consejo recibió un informe de los resultados preliminares de un taller sobre consideraciones técnicas y económicas en torno a la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las costras con alto contenido de cobalto, que había tenido lugar inmediatamente antes del 12° período de sesiones. | UN | وفضلا عن ذلك، عُرض على المجلس تقرير عن النتائج الأولية لحلقة عمل بشأن الاعتبارات الفنية والاقتصادية المتعلقة بتعدين الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت، والتي عقدت قبل الدورة الثانية عشرة مباشرة. |
El texto revisado se basa en el documento ISBA/10/C/WP.1/Rev.1*, en el que se han efectuado algunos ajustes técnicos acordes con las recomendaciones resultantes del taller organizado por la Autoridad sobre consideraciones técnicas y económicas relativas a la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las costras con alto contenido de cobalto que tuvo lugar del 31 de julio al 4 agosto de 2006. | UN | ويستند المشروع المنقح إلى الوثيقة ISBA/10/C/WP.1/Rev.1* مشفوعا بتعديلات فنية تمشيا والتوصيات التي انبثقت عن المناقشات التي دارت خلال حلقة العمل التي عقدتها السلطة الدولية لقاع البحار بشأن الاعتبارات التقنية والاقتصادية المتعلقة بتعدين الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت في المنطقة، المعقودة من 31 تموز/يوليه إلى 4 آب/أغسطس 2006. |
Como había acordado en su 11º período de sesiones, el Consejo reanudó el examen del proyecto de reglamento para la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso de alto contenido de cobalto en la Zona. | UN | 10 - عملا بما اتُفق عليه في الدورة الحادية عشرة، استأنف المجلس النظر في مشروع أنظمة التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة. |