Con un arma en la mano, tu cabeza y tu corazón deben estar en el objetivo. | Open Subtitles | عندما يكون المسدس في يدك عقلك وقلبك يجب أن يكون في يدك |
y tu corazón tiene la habilidad de amar incondicionalmente. | Open Subtitles | ..وقلبك لديه القدرة على منح الحب ..بلا شروط |
Ese nudo en tu cuello corre a lo largo del mismo meridiano que tu ojo y tu corazón. | Open Subtitles | تلك العقدة على عنقك تمتد مع خط عينك وقلبك |
Te largas antes de que ella te bote y te haga volver a su lado con el corazón en la mano prometiéndole cosas, diciéndole que irás a reuniones; | Open Subtitles | أغرب من هناك قبل أن تطردك تجعلك تعود لها ، وقلبك في قبعتك |
Disparo a pulgadas de distancia de su hijo Y su corazón dio un vuelco. | Open Subtitles | أنا لقطة بوصة بعيدا عن ابنك وقلبك تخطي فوز. |
Eso que sientes cuando alguien guapo te sonríe y tu corazón se derrite como mantequilla caliente en pan tostado. | Open Subtitles | لأنكِ تعلمين كيف هو الشعور عندما تقابلين شاباً لطيفاً ويبتسم وقلبك يصبح مثل زبدة ساخنة تنسكب على خبزٍ حار |
¡Si te dejas guiar por tu cerebro y tu corazón puedes hacer lo que sea! | Open Subtitles | إن استجمعت عقلك وقلبك فبإمكانك فعل أي شيء |
Va a romperte el corazón. y tu corazón es tan fuerte como una pompa de jabón. | Open Subtitles | سوف تفطر قلبك وقلبك لا يزيد صلابة عن فقاعة صابون |
Pero el conflicto real que estás teniendo está entre tu cabeza y tu corazón. | Open Subtitles | لكن الصراع الحقيقي الذي تخوصه الآن يدور بين عقلك وقلبك. |
Bueno, haremos otro análisis de sangre, y si tu recuento de glóbulos blancos también ha mejorado, y tu corazón continúa fortaleciéndose, retiraré el soporte. | Open Subtitles | حسناً،سنعمل فحص دم آخر وإذا كان عدد الخلايا البيضاء تحسنت كذلك وقلبك أستمر بالثبات |
Y si quieres ser exitosa en este negocio... en algún momento tendrás que elegir entre sobrevivir y tu corazón. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد أن تنجح في هذا العمل يوما ما سيكون عليك لاختيار بين البقاء على قيد الحياة وقلبك |
Y estás andando, estás hablando... tus pulones y tu corazón están bien. | Open Subtitles | انت تتحدث، انت تتحرك رئيتيك وقلبك بخير |
Respeto tu inteligencia y tu corazón. | Open Subtitles | أنا أحترم ذكائك وقلبك الطيب |
Mantengan la mente abierta, el corazón puro, y su plato lleno. | Open Subtitles | أبقي بالك مفتوحـًا، وقلبك صافي وصحنك ممتلئ |
Pero en esos momentos el corazón se te dispara, la adrenalina sube a mil, la cabeza te retumba, que parece que te va a estallar en el casco, y no oyes nada. | Open Subtitles | ولكن فى تلك الحظات وقلبك يخفق بشده وترتفع نسبة الأدرينالين وتحس كأن رأسك سينفجر ولا تستطيع سماع شيئ |
Y su corazón está tan lleno de culpa que le da un vuelco. | Open Subtitles | وقلبك الملئ بالخطايا والذنوب... ...ويقفز الى فمك |
Ha tenido un ataque al corazón, Y su corazón le está fallando. | Open Subtitles | لديك أزمة قلبية وقلبك يتداعى |
Quietas están ya tus pestañas, quieto ya tu corazón... | Open Subtitles | جفناك لا تزال وقلبك سليم. |
Es lo que tu corazón y tu mente creen que es correcto. | Open Subtitles | وقلبك يشعر به كدين حقيقي ووجدانك يشعر انه دين حقيقي امي اتبعت عقيدتها |
Habéis perdido a alguien muy preciado, y no deseo que vuestro corazón se convierta en piedra. | Open Subtitles | ...لقد فقدتِ شخص عزيز الى قلبك و انا ليست لي رغبه ان اركِ تجلسين هنا وقلبك متحجر |